Página 1
Electric Egg Cooker & Steamer Cuiseur vapeur et à œufs électrique Vaporera eléctrica para alimentos y huevos Easy-to-Use Counter-top Cooker with Cooks Accessories Eggs, Steams Vegetables and More Model: MSCX26 & MSCX26RD...
Thank you for choosing Euro Cuisine’s Electric Food Steamer and Egg Cooker. 13. Use a suitable grounding power supply to ensure personal safety. IMPORTANT SAFEGUARDS: a) A short power cord is provided to reduce the risk of a longer cord becoming entangled or of someone tripping over it.
24. If the appliance runs out of water in the base, wait for the appliance to cool down and add Electric Food Steamer and Egg Cooker water before restarting it. Do not touch the heating plate with your hand at this time to Model Number MSCX26 & MSCX26RD Rated Capacity 0.3 L avoid scalding.
HOW TO OPERATE: 2. Steamed eggs: a) Place the eggs inside the provided egg holder rack. 1. Steaming and stewing: b) Add water to the base with the provided measuring cup: a) Put the ingredients inside the glass steam cup. It is best to add just enough water to cover •...
CLEANING AND MAINTENANCE 1. Cleaning Method a. Before cleaning the appliance, unplug the power cord from the wall outlet and wait for the base to cool down. b. Egg holder, clear lid, glass steam cup, glass steam cup lid and glass cup holder can be cleaned with detergent and a sponge.
Página 6
LIMITED 3-YEAR WARRANTY Euro Cuisine is proud to back this appliance with a limited 3-year warranty. Electric Egg Cooker Euro-Cuisine warrants that this product will be free from defects in workmanship or materials under normal home use for three years from the &...
Merci d’avoir choisi le Cuiseur vapeur et à œufs électrique de Euro Cuisine. 12. N’utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés ou après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou si celui-ci a été endommagé d’une manière quelconque.
21. De la vapeur est créée lors de l’utilisation du produit. N’approchez pas votre visage ou vos mains près de l’orifice de vapeur afin d’éviter des brûlures. Ne posez pas des objets qui pour Numéro de modèle MSCX26 et MSCX26RD Capacité nominale 0,3 l raient être endommagés par de la vapeur au-dessus de l’appareil.
COMMENT UTILISER L’APPAREIL g) Lorsque l’appareil s’éteint automatiquement une fois que toute l’eau s’est évaporée de la base, mais si vous devez remettre l’appareil en marche et le cordon d’alimentation est encore branché dans la prise murale, effectuez ce qui suit : 1.
Défaillance du produit Veuillez appeler NETTOYAGE ET ENTRETIEN après la solution n° 1 Euro Cuisine Inc au 562-659-7810 1. Méthode de nettoyage a. Avant de nettoyer l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale et attendez que la base se refroidisse.
Página 11
• Dommages causés par accident, utillisation abusive, transport. • Toutes défectuosités causés par des accessoires, piéces de remplacement ou ser vice de réparation autres que ceux autorisés par Euro Cuisine. • Revente et toute autre utilisation commerciale. • Les dommages encourus suite à l´omission d´avoir respecter les mises en garde du livret dínstruction.
Gracias por elegir la Vaporera eléctrica para alimentos y huevos de Euro Cuisine. 12. No se debe usar ningún aparato electrodoméstico que tenga el cable o el enchufe dañado, ni después de que funcione mal o haya sido dañado de alguna manera. Favor de comunicarse PRECAUCIONES IMPORTANTES: con Euro-Cuisine, Inc.
Vaporera eléctrica para alimentos y huevos as manos cerca de la salida del vapor. Los objetos que puedan resultar dañados por el vapor Números de modelo MSCX26 y MSCX26RD Capacidad nominal 0.3 litros no deben colocarse sobre este aparato. Para evitar accidentes o fallas del aparato, no cubra la salida del vapor con trapos u objetos similares.
Página 14
CÓMO USAR: 2. Huevos cocinados al vapor: a) Coloque los huevos en el portahuevos que se incluye. 1. Cocinar al vapor y guisar: b) Agregue agua a la base con la taza medidora que se incluye: a) Coloque los ingredientes dentro de la vaporera de vidrio. Es mejor agregar solo suficiente •...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: 1. Método de limpieza: a. Antes de limpiar este aparato electrodoméstico, desconecte el cable de suministro eléctrico del tomacorriente y espere a que la base se enfríe. b. El portahuevos, la cubierta transparente, la vaporera de vidrio, la tapa de la vaporera y el soporte de la vaporera pueden ser limpiados con detergente y una esponja.
Página 16
Limite de garantie de 3 ans Electric Egg Cooker En Euro Cuisine estamos orgullosos de respaldar este aparato electrodoméstico con una & Steamer garantia limitada de 3 años. Euro-Cuisine garatiza que este producto estará libre de de- fectos en mano de obra y materiales bajo uso normal en el hogar durante 3 años a partir de la fecha de compra original.