Enlaces rápidos

Manual del Propietario
ET-900
TELEFONO INALAMBRICO DE 900 MHZ
Por favor, lea el manual antes de operar este equipo.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Radio Shack ET-900

  • Página 1 Manual del Propietario ET-900 TELEFONO INALAMBRICO DE 900 MHZ Por favor, lea el manual antes de operar este equipo.
  • Página 2: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS Su teléfono inalámbrico modelo ET-900, Teclado iluminado: Le permite ver las de 900 Mhz, de Radio Shack le permite teclas para marcar en la oscuridad. moverse con mayor libertad en su hogar o en su oficina, sin tener que preocu- Intercomunicador: Permite que alguien parse del cordón.
  • Página 3 ©Tandy Corporation 1993 Todos los derechos están reservados Radio Shack es una marca registrada usada por Tandy Corporation...
  • Página 4: Lea Esto Antes De Instalar Su Telefono

    LEA ESTO ANTES DE Cuidado: Para evitar incendios y descargas INSTALAR SU TELEFONO eléctricas, no exponga este producto a la lluvia o la humedad Su teléfono cumple con los reglamentos CUIDADO gubernamentales, y Ud. puede instalarlo en la mayoría de las líneas telefónicas. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA Sin embargo, cada aparato que Ud.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Ubicación de los controles ...................5 Instalación........................7 Selección del lugar Armado y montaje del teléfono................8 Utilización del interruptor "TEL" ................9 Preparación........................10 Carga de la batería del auricular ................10 Carga rápida.......................10 Posicionamiento del selector P/T (PULSO/TONO)..........11 Posicionamiento de la campanilla (OFF/LO/HI) ..........11 Operación ........................12 Para contestar o iniciar una llamada ..............12 Uso de Redial .....................12...
  • Página 6 El teléfono todavía no funciona ................18 Mantenimiento ......................20 Daños por rayos ....................20 Especificaciones ......................21 Frecuencias de operación ..................21 General.......................23 Parámetros para la operación ................23...
  • Página 7: Ubicación De Los Controles

    UBICACION DE LOS CONTROLES...
  • Página 8 Nota: Vea en la próxima página la traducción de las leyendas de estos diagramas.
  • Página 9 Ubicación de los controles Lo que sigue es una traducción de las leyendas que indican los diferentes controles del teléfono en los diagramas de la página anterior: MUTE Silenciador MEMORY Memoria FLASH Señal electrónica de conmutador TALK Hablar IN USE Indicator Indicador de ocupado LOW BATT Indicator Indicador de batería débil...
  • Página 10 Intercom Volume Volumen para el intercomunicador HOLD Indicator Indicador de espera IN USE/CHG Indicator Indicador de ocupado/carga INTERCOM Intercomunicador Restricción para llamadas externas QUICK CHARGE Carga rápida RINGER OFF/LO/HI Selector Selector de timbre desconectado/bajo/alto...
  • Página 11: Instalación

    Cercano a un tomacorrientes de CA convertir el alambrado, usando enchufes y adaptadores que están disponibles en su tienda local de Radio Shack. O Ud. puede pedir a la compañía telefónica que • Cerca de un enchufe de la línea le cambie el alambrado.
  • Página 12: Armado Y Montaje Del Teléfono

    CA. ARMADO Y MONTAJE DEL TELEFONO Directamente en la pared El teléfono ET-900 se puede poner Siga estos pasos para montar la base sobre un escritorio o se lo puede montar directamente en la pared. Para esto se directamente en la pared.
  • Página 14: Uso Del Enchufe Tel

    Levante y vuelque el soporte para el USO DEL ENCHUFE TEL auricular para que quede vertical, de modo que sujete el auricular en su Se puede conectar una contestadora, un sitio. marcador u otro teléfono, al enchufe TEL en la parte superior de la base.
  • Página 15: Preparación

    PREPARACION Después de montar el teléfono, complete batería como el adaptador para CA están los procedimientos indicados en esta instalados correcta y firmemente. sección antes de hacer uso de él. Recargue la batería cuando el indicador LOW BAT destella. CARGA DE LA BATERIA DEL Descargue la batería completamente AURICULAR aproximadamente una vez al mes.
  • Página 16: Posicionamiento Del Selector P/T (Pulso/Tono)

    POSICIONAMIENTO POSICIONANDO EL CONTROL SELECTOR P/T (PULSO/TONO) ON/OFF DEL TIMBRE Posicione el selector P/T para el tipo de Los controles de RINGER ON/OFF en la servicio que Ud. tiene. Si no está seguro base controlan el volumen del timbre. El del tipo de su servicio, haga esta prueba: timbre de la base no suena si el control está...
  • Página 17: Operación

    Ud. escuche el tono para marcar, USO DE MUTE mientras el ET-900 busca entre sus 60 canales para encontrar el más claro. Presione y sujete MUTE para hablar con Mientras el teléfono busca ese canal, el una persona que está...
  • Página 18: Ajuste Del Volumen Para Escuchar En El Auricular

    AJUSTE DEL VOLUMEN PARA PARA LLAMADAS EXTERNAS) ESCUCHAR EN EL AURICULAR OCR bloquea a la persona que está usando el auricular para evitar que haga El control VOLUME del auricular ajusta llamadas. Cuando se activa OCR, los temporalmente el volumen del timbre y a niños pequeños pueden jugar con el la vez de la señal que Ud.
  • Página 19 Para guardar un número en la lugar es marcado automáticamente. memoria Para guardar y llamar en cadena números de servicios Presione MEMORY en el auricular. especiales Marque el número que Ud. desea guardar (de hasta 24 dígitos). Cuando Ud. accede a servicios especia- les (como servicios bancarios por teléfo- Presione MEMORY otra vez.
  • Página 20: Uso De Page

    La función de PAGE le ayuda a Ud. a cuencias disponibles para la trasmi- encontrar un auricular que se haya sión. Debido a que el ET-900 opera en extraviado. Si la corriente del auricular una frecuencia de 900 MHz (que es está...
  • Página 21: Cambio De La Batería Del Auricular

    Cuando la batería del auricular ya no correa. puede ser recargada, cambie la batería. Usted puede pedir una batería de re- puesto de su tienda de Radio Shack local. Presione las tres marcas en la parte posterior del auricular y deslice la tapa del compartimiento de la batería.
  • Página 22 Conecte el conector al nuevo Nota: El teléfono contiene una batería paquete de batería y colóquelo en de níquel-cadmio recargable. Al fin de su compartimiento asegurándose la vida útil de la batería, ella debe ser que los alambres quedan debajo reciclada o desechada en forma apro- del paquete.
  • Página 23: Diagnóstico De Problemas

    • Compruebe que el interruptor del Radio Shack para que le ayuden. teléfono está conectado (en ON) y que el auricular está en el modo INTERFERENCIA DE RUIDO de TALK.
  • Página 24: Frecuentes Casos De Tonos De Fuera De Alcance

    FRECUENTES CASOS DE EL TELEFONO TODAVIA NO TONOS DE FUERA DE FUNCIONA ALCANCE Reposicione su teléfono al estado Usted puede encontrar zonas débiles inicial como sigue: dentro del alcance operativo del teléfo- no. A menudo, el continuar caminando Posicione POWER ON/OFF en alejándose lo sacará...
  • Página 25: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Su teléfono inalámbrico ET-900 es un Maneje su teléfono ejemplo de diseño y mano de obra de con suavidad y cui- calidad superior y debe ser tratado con dado. El dejarlo cuidado. Las siguientes sugerencias le caer puede dañar ayudarán a cuidar de su teléfono para...
  • Página 26: Frecuencias Operativas

    FRECUENCIAS OPERATIVAS...
  • Página 28: General

    GENERAL Salida de radio frecuencia en transmisión..........-4dBm ± 3 dB Número de canales..................60 canales Tasa de marcado en modo de pulso ..............10 pps Demora de entrada de pausa ................3.2 seg. Pausa entre dígitos ....................800 ms Capacidad de memoria para remarcar............31 dígitos Capacidad de memoria para posición ............
  • Página 29 RADIO SHACK Una División de Tandy Corporation Fort Worth, Texas 76102...

Tabla de contenido