Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Widinovations widlaser c1000

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 Antes de usar el aparato, debe leer y respetar atentamente este manual. Además, WIDINOVATIONS, LDA, se reserva el derecho de modificar o cambiar cualquiera de los productos aquí incluidos sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.9. Posicionar la pieza de trabajo ...................................... 31 4.10. Encender y apagar la máquina ....................................32 4.10.1. Secuencia para encender la widlaser C1000 ..............................32 4.10.2. Secuencia para apagar la widlaser C1000 ..............................32 4.11. Puerta de seguridad ........................................32 Mantenimiento ............................................
  • Página 4 Confidential © 5.2. Limpieza de las lentes ........................................34 Resolución de problemas ........................................35 6.1. Errores, causas y resolución ......................................35 Declaración de conformidad ......................................36 Certificado RoHS ............................................37 Responsabilidad y garantía ......................................... 38 Parámetros de corte y grabado ....................................39...
  • Página 5: Resumen

    1. Resumen 1.1. Introducción de la máquina La widlaser C1000 es una máquina de corte y grabado con láser de CO2 de alta calidad. El tubo láser de CO2 permite que el sistema tenga un largo ciclo de vida. Su diseño CleanProtect garantiza unos costes de mantenimiento mínimos, manteniendo el mejor desempeño posible.
  • Página 6: Principios E Instrucciones De Seguridad

    Confidential © 2. Principios e instrucciones de seguridad En el momento de desarrollo y producción de las máquinas, estas se fabrican según las normas tecnológicas vigentes, por lo que cumplen con los estándares industriales de seguridad. Sin embargo, pueden existir riesgos derivados del uso de la máquina por personal sin formación, de un uso incorrecto o de una utilización para fines diferentes de los recomendados.
  • Página 7: Clasificación De Seguridad De Equipos Láser

    La clase de seguridad láser indica el riesgo potencial basado en el nivel de la radiación láser accesible. La máquina widlaser C1000 pertenece a la Clase 2 (EE. UU.: clase II) del sistema láser. La fuente láser integrada de la máquina widlaser C1000 pertenece a la Clase 4 (EE. UU.: clase IV) del sistema de láser.
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    Confidential © Según esta clasificación, la máquina widlaser C1000 es un producto de Clase I. Los bastidores de estos aparatos deben estar conectados a una toma tierra a través de un conductor de protección (de color verde o amarillo en la mayoría de los países, verde en los EE. UU., Canadá y Japón). La conexión a tierra se consigue con un cable de alimentación de 3 conductores, que normalmente termina en un conector AC de 3...
  • Página 9 Confidential © Siga las instrucciones de seguridad para evitar lesiones corporales y daños materiales mientras trabaja en y con la máquina. En el caso de que no se respeten estas instrucciones pueden ocurrir lesiones corporales y daño o destrucción de la máquina.
  • Página 10 Riesgos derivados de materiales inflamables o explosivos. La radiación láser de Clase 4, como la emitida por la máquina widlaser C1000, puede causar la ignición de materiales o provocar explosiones.
  • Página 11: Información General De La Máquina

    Confidential © Información general de la máquina 3.1. Aplicaciones La widlaser C1000 permite realizar el corte y grabado de una amplia gama de materiales, siendo la máquina ideal para muchas aplicaciones, como: Materiales Grabado Corte Madera Piedra Acrílicos Tejidos...
  • Página 12: Accesorios

    WIDINOVATIONS puede desarrollar accesorios personalizados según los requisitos y las necesidades de los clientes. 3.3. Principales componentes La máquina widlaser C1000 está formada por un conjunto de componentes. Entre ellos, los principales componentes de la máquina son: Láser; Lente y espejos;...
  • Página 13: Características De La Máquina

    3.4.1. Dimensiones físicas Las medidas exteriores del equipo widlaser C1000 son: 2.190 x 1.620 x 1.120mm (L x A x A). El espacio necesario para la instalación de la máquina es de 3.390 x 2.220mm. Este espacio incluye la superficie mínima libre alrededor del equipo.
  • Página 14: Etiqueta Del Fabricante

    Confidential © 3.4.2. Etiqueta del fabricante La etiqueta identificativa del fabricante se encuentra en la parte trasera de la máquina. Consulte la siguiente imagen como referencia: NOTA En esta etiqueta se puede encontrar el número de serie, el modelo y el año de fabricación de la máquina.
  • Página 15: Etiquetas De Información Y Aviso

    Siga siempre las instrucciones de estas etiquetas. Si alguna etiqueta se pierde o se daña, debe sustituirse inmediatamente. Para más detalles, póngase en contacto con widinovations o su distribuidor. VISTA FRONTAL...
  • Página 16 Confidential © VISTA LATERAL VISTA SUPERIOR...
  • Página 17 Confidential © ÁREA DE TRABAJO...
  • Página 18: Especificaciones Eléctricas

    Confidential © 3.5. Especificaciones eléctricas La máquina widlaser C1000 debe conectarse a una toma de corriente con 230v 16A 50/60Hz. El consumo eléctrico máximo de la máquina es de 3000w. Por favor verifique la etiqueta del fabricante para cumplir con las especificaciones de consumo exactas de su máquina.
  • Página 19 Confidential © UNIDAD DE REFRIGERACIÓN DE AGUA * Potencia de entrada AC 230v ± 5%, 50/60Hz Corriente nominal 800W Elevación máxima Volumen de bombeo 10L/min Corriente nominal 2.1A Agente de refrigeración R134a Cuantidad de agente de refrigeración 300g *Para el láser con refrigeración de aire no es instalada esta unidad.
  • Página 20: Instalación Y Funcionamiento

    Confidential © 4. Instalación y funcionamiento 4.1. Desembalar la máquina Salvo otra indicación, la máquina se transporta en una caja de madera. Compruebe que la caja de madera no tiene ninguna parte dañada. Retire todos los tornillos Retire el panel superior.
  • Página 21: Entorno De La Instalación

    Recuerde que estas entradas deben limpiarse periódicamente según lo indicado en la sección sobre mantenimiento. El sistema de ventilación de la widlaser C1000 se encuentra a los lados derecho e izquierdo de la máquina, como muestran las siguientes imágenes: Los ventiladores y los orificios deben estar libres y sin tapar, para permitir el correcto funcionamiento del sistema.
  • Página 22: Funcionamiento De La Máquina

    Confidential © 4.4. Funcionamiento de la máquina Para trabajar de forma adecuada y segura con la máquina widlaser C1000 deben seguirse las siguientes indicaciones e instrucciones. ¡ADVERTENCIA! Un mal funcionamiento puede causar graves lesiones físicas y daños materiales. Por ello, solo puede trabajar con la máquina personal autorizado, con formación y que conozca el funcionamiento de la máquina, cumpliendo...
  • Página 23 Confidential © Parte superior de la máquina 13. Ubicación del láser; 14. Botón de ajuste de la presión de aire; 15. Indicador de presión del aire; Lámpara de status; Botón de emergencia; Lado izquierdo 12. Ventilación; Parte trasera de la máquina 16.
  • Página 24: Resumo Del Interior De La Máquina

    Confidential © 13. Ubicación del láser; 23. Tubo láser de vidro; 24. Tubo láser RF; 4.4.2. Resumo del interior de la máquina 25. Mesa panal de abeja; 26. Mesa con láminas extraíbles;...
  • Página 25 Confidential © 27. Bandeja de residuos; 28. Soportes escuadra materiales; 29. Entradas de extracción; 30. Cabezal de láser;...
  • Página 26 Confidential © 31. Sensor de enfoque automático; 32. Primero espejo y ubicación del puntero láser; 33. Segundo espejo; 34. Tercero espejo;...
  • Página 27 Confidential © 35. Unidad de refrigeración; 36. Motor de extracción; 37. Caja de herramientas; Junto con su equipo, está incluida una caja de herramientas con el siguiente contenido: Descripción Cuantidad Disco USB widlaser 1 Unidad Cable Ethernet (3m) 1 Unidad...
  • Página 28: Lente De La Máquina

    Confidential © 4.4.3. Lente de la máquina La máquina widlaser C1000 viene con una lente de 2.5 pulgadas. Como alternativa opcional es posible seleccionar una lente de 2 o 4 pulgadas. El ensamblaje de la lente se realiza como se detalla abajo.
  • Página 29: Antes Del Funcionamiento

    Confidential © 4.5. Antes del funcionamiento Antes de empezar a trabajar con la máquina deben comprobarse los siguientes puntos: Compruebe que la instalación eléctrica está terminada y que la tensión de entrada es correcta. Garantice que los componentes ópticos no tienen polvo ni suciedad.
  • Página 30: Verificar La Distancia Focal

    Confidential © 4.6.1. Verificar la distancia focal La distancia focal entre la cabeza láser y el material puede variar entre máquinas o después la sustitución de la cabeza láser. Para afinar la distancia exacta se debe seguir este procedimiento.
  • Página 31: Puerta Principal De Protección

    Confidential © 4.8. Puerta principal de protección La puerta principal funciona como una barrera de protección, absorbiendo las radiaciones láser. ¡ATENCIÓN! Si es dañada, la puerta principal debe ser sustituida inmediatamente. 4.9. Posicionar la pieza de trabajo Abra la puerta principal y coloque el material sobre la mesa.
  • Página 32: Encender Y Apagar La Máquina

    Confidential © 4.10. Encender y apagar la máquina 4.10.1. Secuencia para encender la widlaser C1000 1. Asegúrese de que la máquina está conectada a una salida de energía. 2. Compruebe que el interruptor de circuito está en la posición ON.
  • Página 33: Mantenimiento

    Confidential © 5. Mantenimiento Un mal mantenimiento puede causar lesiones y daños graves. Por ello, solo puede realizar este trabajo personal autorizado, con formación y que conozca el funcionamiento de la máquina, cumpliendo siempre con todas las instrucciones de seguridad.
  • Página 34: Limpieza De Las Lentes

    Confidential © 5.2. Limpieza de las lentes INFO Las lentes láser son muy sensibles y su superficie no es tan dura como la del cristal tradicional. Pueden dañarse fácilmente durante su limpieza. Por ello, hay que asegurarse de que la suciedad se elimina a través de un dispositivo de succión adecuado y limpiar la zona circundante regularmente.
  • Página 35: Resolución De Problemas

    INFO Los movimientos y las funcionalidades solo se pueden realizar cuando no existan errores y todos los dispositivos estén listos para el funcionamiento. Este estado es un requisito para poner en marcha la widlaser C1000. 6.1. Errores, causas y resolución...
  • Página 36: Declaración De Conformidad

    Confidential © 7. Declaración de conformidad...
  • Página 37: Certificado Rohs

    Confidential © 8. Certificado RoHS...
  • Página 38: Responsabilidad Y Garantía

    Todo el software incluido en este equipo debe usarse únicamente para el fin para el cual WIDINOVATIONS, LDA, lo ha suministrado. El usuario no puede realizar ninguna modificación, conversión, traducción a otro lenguaje informático ni efectuar copias (salvo las copias de seguridad necesarias).
  • Página 39: Parámetros De Corte Y Grabado

    Confidential © 10. Parámetros de corte y grabado La composición y métodos de fabricación de un mismo material puede variar entre diferentes fabricantes, por lo cual es imposible definir un parámetro idóneo para cada material. Para ayudar a nuestros clientes con la realización de sus trabajos en las mejores condiciones posibles hemos puesto a su disposición una lista de parámetros predefinidos...
  • Página 40: Eliminación Del Equipo O De Los Componentes

    Confidential © 11. Eliminación del equipo o de los componentes No deposite la máquina con los residuos domésticos. Los dispositivos electrónicos deben eliminarse según las directivas regionales sobre la eliminación de residuos electrónicos y eléctricos. En caso de duda, pregunte a su proveedor.
  • Página 41 © Copyright Esta documentación y todas las imágenes son propiedad intelectual de WIDINOVATIONS, LDA. Toda la documentación se entrega al usuario para uso personal. Esta documentación no se puede reproducir ni puede ponerse a disposición de terceros sin nuestra autorización por escrito. Cualquier incumplimiento será sancionado.

Tabla de contenido