Abbinamento ad un Telefono/GPS ............................6 Come usare il telefono ..................................6 Come usare il player musicale ..............................6 Abbinamento Intercom con un altro Caberg Pro Speak Evo .................... 7 Abbinamento con dispositivo intercom di altra marca/modello ..................7 Come usare la funzione Intercom ............................. 7 Abbinamento intercom con altri dispositivi ..........................
Caberg Pro Speak Evo Caratteristiche principali > Bluetooth 5.0 con il supporto per i seguenti pro- Grazie per aver scelto Caberg Pro Speak Evo il tocolli: Headset profile, Hands Free Profile (HFP), sistema di comunicazione semplice e facile da A2DP, AVRCP installare sul tuo casco Caberg.
Descrizione del prodotto Installazione Caberg Pro Speak Evo Il sistema di comunicazione intercom Caberg Pro Rimuovere l’imbottitura interna del casco, fino Speak Evo si compone di una centralina Bluetooth scoprire l’alloggiamento predisposto con batteria integrata, da installare all’interno della l’installazione.
Página 6
Collegare gli altoparlanti ai due connettori B e C. Ricordatevi di tenere la spugna del microfono Fissate entrambi gli altoparlanti nell’apposito il più possibile vicino alla vostra bocca quando alloggiamento. Potete usare il velcro adesivo fornito indosserete il casco (il simbolo bianco deve essere nella confezione.
Ricarica Funzionalità Caberg Pro Speak Evo E’ possibile ricaricare Caberg Pro Speak Evo con Il dispositivo Caberg Pro Speak Evo permette la un qualunque caricatore USB standard. Nella comunicazione intercom (in modalità full duplex) confezione è contenuto solo il cavo di ricarica con il passeggero o con un’altra moto, fino ad una...
Bluetooth dal telefono o Come usare il player musicale Bluetooth GPS. Selezionare “Caberg Play/Pausa musica Vol+ pressione veloce (Telefono/GPS) Pro Speak Evo” dalla lista Avanti una canzone Vol- doppio click Indietro una canzone Vol + doppio click PIN (se richiesto) “0000”...
Mantenete il tasto + premuto fino a che non sentite l’annuncio nella lingua desiderata. di altra marca/modello Rilasciate il tasto +. È possibile abbinare Caberg Pro Speak Evo ad un Sequenza delle lingue disponibili: inglese (lingua di dispositivo intercom di altra marca/modelllo utilizzando default), Spagnolo, Italiano e Francese.
Voci/Beep/Luci BEEP LUCI AZIONE VOCE Lampeggio luce blu Accensione dispositivo Power ON + battery status Lampeggio luce rossa 3 volte Spegnimento Power OFF Rossa/Blu alternata Avvio abbinamento Pairing Fine abbinamento Pairing successful 1 Beep Risposta ad una chiamata 1 Beep Fine chiamata 2 Beep Rifiuto chiamata...
Página 11
Pairing to a Phone/GPS .................................6 How to use a phone ..................................6 How to use a music player ................................6 Pairing to another Caberg Pro Speak Evo Unit ........................7 Pairing with another Model/Brand intercom ........................... 7 How to use the intercom ................................7 Pairing to another Intercom .................................
Thank you for choosing Caberg Pro Speak Evo protocols: Headset and Intercom solution. > Headset profile, Hands Free Profile (HFP), A2DP, With your Caberg Pro Speak Evo you can listen to AVRCP. stereo music and GPS navigation voice, place and > Frequency: 2.4 GHz answer to phone calls, talk with your passenger or >...
Description of Caberg Pro Speak Evo Installation of Caberg Pro Speak Evo Caberg Pro Speak Evo system is an intercom Remove the helmet padding in order to see the solution and is composed of a Bluetooth box with special slot for the communication box.
Página 14
Connect the two speakers to the plug B and C. Place the external button on the left side of your Place both speakers in the deep ear pocket of your helmet using the 3M adhesive already on it. helmet. You can fix the speakers using the velcro Place back the helmet padding.
Charging Caberg Pro Speak Evo main functionality You can charge your Caberg Pro Speak Evo using any standard USB wall adapter. The USB cable is Caberg Pro Speak Evo is a full duplex intercom supplied inside the box. It takes about 2 hours to communication system for Driver to Passenger and fully charge.
Start pairing on Unit is off is active, that means the Caberg Pro Speak Vol+ for 5 sec Caberg Pro Speak Evo will Red and Blue LED blink automatically answer to an alternate incoming call after 8 sec. Voice: “PAIRING when start, “PAIRING successful”...
Pairing to another Model/Brand Intercom available. Keep pressed the button till you find the desired language. It is possible to pair Caberg Pro Speak Evo with Release the + button. another Model/brand intercom using the Universal Sequence of the languages available: English Intercom feature.
Voice prompt/Beep/Light ACTION VOICE PROMPT BEEP ALERT LED LIGHT When you turn on the unit Power ON + battery status Blinking Blue When you turn off the unit Power OFF Blinking Red 3 times During PAIRING Pairing Red /Blue alternate After PAIRING Pairing successful Answer phone call...
Página 19
Allgemeine Funktionen .................................6 Kopplung mit Telefon/GPS ................................6 Verwendung mit Telefon ................................6 Verwendung mit Musicplayer ..............................6 Kopplung mit einer anderen Caberg Pro Speak Evo-Vorrichtung .................. 7 Verbindung mit Gegensprechanlage anderer Marke ......................7 Verwendung zum Gegensprechen ............................7 Bedienungshinweise Universal-Gegensprechanlage ......................7 Sondervorgänge .....................................
Danke, dass Sie das Headset mit Gegensprechfun- Protokolle: ktion Caberg Pro Speak Evo gewählt haben. > Headset-Profil, Freisprech-Profil (HFP), A2DP, Mit Ihrem Caberg Pro Speak Evo können Sie Stereo AVRCP. Musik und die GPS-Navigationsanweisungen hören, > Frequenz: 2.4 GHz Anrufe tätigen und beantworten, mit Ihrem Beifahrer >...
Beschreibung von Caberg Pro Speak Evo Installation von Caberg Pro Speak Evo Das Caberg Pro Speak Evo System ist eine Ge- Entfernen Sie den Polster aus dem Helm, um die gensprechanlage, die aus einer Bluetooth-Box Stelle für die Kommunikationsbox zu finden.
Página 22
Stecken Sie die zwei Lautsprecher in die Steckvor- richtungen B und C. Bringen Sie beide Lautsprecher in der tiefen Ohraussparung Ihres Helms unter. Sie können die Lautsprecher mit der mitgelieferten Klettbefestigung fixieren. Bringen Sie den externen Knopf mit dem bereits angebrachten 3M Klebeband an der linken Seite Ihres Helms unter.
Aufladen Caberg Pro Speak Evo-Hauptfunktion Sie können Ihr Caberg Pro Speak Evo anhand eines Caberg Pro Speak Evo ist eine Vollduplex-Ge- beliebigen Standard-USB-Netzteil aufladen. Das gensprechanlage für Kommunikation USB-Kabel ist im Lieferumfang der Box enthalten. zwischen Fahrer und Beifahrer und zwischen Das volle Aufladen dauert ungefähr 2 Stunden.
Standardgemäß ist die Kopplung auf Gerät ist ausgeschaltet Beantwortung „automatische Beantwortung“ Caberg Pro Speak Halten Sie Vol+ für 5 aktiv und das Caberg Pro Evo starten Sekunden gedrückt Speak Evo beantwortet Die rote und blaue LED eingehende Anrufe blinken abwechselnd automatisch nach 8 Ansage: Beim Start „PAIRING“,...
Anruf zu öffnen/beenden Automatische Vol- 7 Sek. lang gedrückt Modell Antwort halten deaktivieren Sprachansage: “Deaktivieren” Verbindung mit Gegensprechanlage anderer Marke Dank der Universal Intercom Funktion, ist es auch möglich, Caberg Pro Speak Evo mit einer Gegenspre- chanlage einer anderen Marke/Modell zu verbinden.
Página 26
Sprache der Sprachansagen ändern Schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie die + Taste für mehr als 7 Sekunden gedrückt. Ansage: “Batteriestatus” in den verschiedenen verfügbaren Sprachen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die gewünschte Sprache gefunden haben. Lassen Sie die + Taste los. Reihenfolge der verfügbaren Sprachen: Englisch (Standardsprache), Spanisch, Italienisch und Französisch.
Ansage/Signalton/LED AKTION ANSAGE SIGNALTON Gerät einschalten Power ON + Battery Status Blinkt blau Gerät ausschalten Power OFF Blinkt 3 Mal rot Während KOPPLUNG Pairing Rot/blau blinken abwechselnd Nach erfolgter KOPPLUNG Pairing successful Anruf annehmen 1 Signalton Anruf beenden 1 Signalton Anruf ablehnen 2 Signalton Sprachbefehl...
Página 29
Emparejar con un teléfono/GPS ..............................6 Utilizar un teléfono ..................................6 Cómo usar un reproductor de música .............................6 Emparejamiento con otra unidad Caberg Pro Speak Evo ....................7 Emparejamiento con una unidad de otra marca ......................... 7 Cómo usar el Intercom .................................. 7 Emparejar a otro Intercom ................................
Gracias por elegir la solución de auricular e protocolos: intercomunicador Caberg Pro Speak Evo. > Perfil de auricular, perfil manos libres (HFP), Con tu Caberg Pro Speak Evo puedes escuchar A2DP, AVRCP. música estéreo y navegación GPS, realizar y > Frecuencia: 2.4 GHz responder llamadas telefónicas, hablar con tu...
Descripción Caberg Pro Speak Evo Instalación de Caberg Pro Speak Evo El sistema Caberg Pro Speak Evo es una solución Quítese la almohadilla del casco para ver el lugar de intercomunicación y está compuesto por una especial para la caja de comunicación.
Página 32
Conecte los dos altavoces a los enchufes B y C. Coloque el botón externo en el lado izquierdo Coloque ambos altavoces en el bolsillo profundo del casco utilizando el adhesivo 3M que ya se de la oreja de su casco. Puede fijar los altavoces encuentra en él.
Carga Funcionalidad principal de Caberg Pro Speak Evo Puede cargar su Caberg Pro Speak Evo usando cualquier adaptador de pared USB estándar. El Caberg Pro Speak Evo es un sistema de cable USB se suministra dentro de la caja. Tarda comunicación de intercomunicación full duplex para...
Función de Por defecto, la Respuesta LEDs Rojo y Azul parpadean respuesta automática está activa. Voz: “PAIRING” al inicio, automática Caberg Pro Speak Evo “PAIRING successful” al final responderá automáticamente Emparejar desde Buscar dispositivo Bluetooth a una llamada entrante dispositivos Caberg Pro después de 8 segundos.
Emparejamiento con una unidad de otra Emparejamiento con otra unidad Caberg Pro Speak Evo marca/modelo Puede emparejar Caberg Pro Speak Evo con un Empieza a El dispositivo està encendido: dispositivo de intercomunicación de otra marca/ emparejar en Vol- durante 5 seg.
Cambia el idioma de los anuncios de voz Encienda la unidad. Mantenga pulsado el botón + durante más de 7 segundos. Voz: “Estado de la batería” en los distintos idiomas disponibles. Mantenga pulsado el botón hasta encontrar el idioma deseado. Suelte el botón +.
Mensaje de voz /Beep/Luz ACCIÓN MENSAJE DE VOZ ALERTA BEEP Cuando enciende la unidad Power ON + estado de la batería Parpadea Azul Cuando apaga la unidad Power OFF Parpadea Rojo 3 veces Durante el Emparejamiento Pairing Rojo / Azul alternativamente Tras el Emparejamiento Pairing successful Responder llamada...
Página 39
Connexion à un téléphone/GPS ..............................6 Comment utiliser le téléphone ..............................6 Comment utiliser le lecteur de musique..........................6 Jumelage à un autre appareil Caberg Pro Speak Evo ......................7 Jumelage à une unité Intercom d’autre marque/modèle ....................7 Comment utiliser l’intercom ................................. 7 Jumelage à...
> Casque à écouteur, Kit main libre(HFP), A2DP, tercommunication Caberg Pro Speak Evo. AVRCP Avec votre Caberg Pro Speak Evo, vous pouvez > Fréquence: : 2.4 GHz écouter de la musique stéréo et la voix de > Puissance: 2.5 mW navigation GPS, émettre et répondre aux appels...
Description de Caberg Pro Speak Evo Installation de Caberg Pro Speak Evo Le système Caberg Pro Speak Evo est une solution Enlever le rembourrage textile arrière du casque d’intercom composée d’un boîtier Bluetooth avec pour voir l’emplacement spécial du boîtier de batterie intégrée à...
Página 42
Brancher les haut-parleurs aux prises B et C. Placer le bouton externe à gauche de votre casque Placer les deux haut-parleurs dans l’emplacement en utilisant l’adhésif 3M déjà dessus. prèvu au niveau des oreilles. Vous pouvez fixer les Remettre le rembourrage textile du casque. haut-parleurs à...
Chargement Principale fonctionnalité de Caberg Pro Speak Evo Vous pouvez charger votre Caberg Pro Speak Evo en utilisant n’importe quel adaptateur mural USB Caberg Pro Speak Evo est un système de standard. Le câble USB est fourni à l’intérieur de communication vocale duplex intégral pour la...
Comment utiliser le lecteur de musique Démarrer Recherche un périphérique l’appareillage sur Bluetooth et sélectionnez Lecture /Pause Vol + appui court les périphériques “Caberg Pro Speak Evo” Musique suivante Vol - double appui Bluetooth (téléphone/ dans la liste GPS) Musique précédente Vol + double appui PIN (s’il est requis)
Jumelage à une unité Intercom d’autre Caberg Pro Speak Evo marque/modèle Commencer à L’appareil est allumé : Vol- C’est possible de coupler Caberg Pro Speak Evo jumeler sur les deux pendant 5 sec avec un appareil intercom d’autre marque/modèle en appareils Caberg Pro Les LED Rouge et Bleu utilisant la fonction Universal Intercom.
Página 46
Changer la langue des annonces vocales Allumer l’unité. Maintenir la touche + enfoncée pendant plus de 7 secondes. Voix: “État de la batterie” dans les différentes langues disponibles. Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que trouviez la langue souhaitée. Relâchez le bouton +. Séquence des langues disponibles : Anglais (langue par défaut), espagnol, italien et français.
Message vocal / Beep / Lumière LED ACTION MESSAGE VOCAL BEEP LUMIÈRE LED Lorsque vous allumez l’appareil Power ON + Battery Status Clignote Bleu Lorsque vous éteignez l’appareil Power OFF Clignote Rouge 3 fois Durant le jumelage Pairing Rouge / Bleu alternativement Après le jumelage Pairing successful Répondre à...
Página 49
Distributed by: Produced or imported by: CABERG S.P.A. MIDLAND EUROPE srl Via Emilia, 11 - 24052 Azzano S.Paolo Via R. Sevardi 7 - 42124 Reggio Emilia - Italy Bergamo (Italy) - www.caberg.it Read the instructions carefully before installation and use.