HU
SZERVIZ
Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást
szakszervizben kell elvégeztetni.
A KÖRNYEZET VÉDELME
•
Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
•
A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja.
•
A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen.
A készülék újrahasznosítása élettartama végén
Ez a készülék az európai Elektromos hulladékról és elektromos berendezésekről
(WEEE) szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelően van megjelölve. A terméken
vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik
a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni olyan helyre, ahol az elektromos és
elektronikus hulladékot gyűjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon
történő megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az
emberi egészséget veszélyeztető negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelelő
hulladék-megsemmisítés okozhatna. A megsemmisítést a hulladékgazdálkodási
előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. A termék újrahasznosítására vonatkozó
részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási
hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol
a terméket vásárolta.
Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit.
A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet
változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
18
PATEICĪBA
Pateicamies par šīs "Concept" ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā
kalpošanas laiku.
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai
nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms
šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
TEHNISKIE DATI
Spriegums
Akumulators
Ūdensizturība
Uzlādes laiks
Darbības laiks
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā izklāstīts šajā lietošanas instrukcijā.
•
Nelietojiet ierīci, ja Jums ir ādas pietūkums, rētas, apdegumi vai citi
•
bojājumi, kā arī pēc operācijas.
Izvairieties no saskares ar acīm un nelietojiet ierīci vienā vietā pārāk ilgi.
•
Pirms ierīces lietošanas noņemiet brilles, pulksteņus, rokassprādzes un
•
citus metāla priekšmetus.
Pirms ierīces pirmās izmantošanas noņemiet visu iepakojumu un reklāmas
•
materiālus.
Pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums atbilst tam spriegumam, kas ir
•
minēts uz ierīces tehnisko pamatdatu plāksnītes.
Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir ieslēgta vai pat tikai pievienota
•
kontaktligzdai.
Lietošanas laikā novietojot ierīci uz virsmas, vienmēr to izslēdziet.
•
Pirms ierīces pievienošanas vai atslēgšanas no elektrotīkla kontaktligzdas
•
pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta.
Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nekad neraujiet strāvas vadu. Satveriet
•
kontaktdakšu un atvienojiet to, viegli pavelkot.
Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām
•
iemaņām. Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā.
Personām ar ierobežotām kustību spējām, ierobežotu maņu uztveri,
•
nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem, kas nepārzina pareizu tās
izmantošanu, šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas, zinošas personas
uzraudzībā.
Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu
•
piesardzību.
Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu.
•
Pirms tīrīšanas un pēc izmantošanas izslēdziet ierīci un atvienojiet
•
strāvas vadu no elektrotīkla.
Nodrošiniet, lai strāvas vads nepieskartos karstām virsmām.
•
PO203x
PO203x
5 V
600 mA, Li-Ion
nav
<3 h
5 min.
LV
19