Resumen de contenidos para Rothenberger ROWELD P 250 A
Página 1
ROWELD P 250 A DE Bedienungsanleitung PT Instruções de serviço EN Instructions for use DA Brugsanvisning FR Instruction d’utilisation PL Instrukcja obsługi ES Instrucciones de uso CS Návod k používání IT Istruzioni d’uso HU Kezelési útmutató NL Gebruiksaanwijzing RU Инструкция по использованию rothenberger.com...
Página 2
Overview no. 55795 ROWELD P250A Set 40-250mm, 230V Typ C no. 055795Z ROWELD P250A Set 40-250mm, 230V Typ J no. 55796 ROWELD P250A Set 40-250mm, 110-120V USA HE 300mm P250A BM+trimmer 230V no.: 055317H 230V no.: 1200002971 swiss no.: 055317Z 110-120V no.: 1200002973 110-120V no.: 055854H no.
Página 3
Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Page 10 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Page 17...
Página 27
Índice Página Indicaciones de seguridad ....................26 Utilización exclusiva con los fines especificados ............... 26 Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas........26 Datos técnicos ........................28 Función del aparato ......................28 Descripción del aparato ....................28 Instrucciones de manejo ....................28 3.2.1 Puesta en servicio ......................
Utilización exclusiva con los fines especificados La máquina ROWELD P 250 A se emplearán sólo para la producción de uniones soldadas de tubos PE - PP y PVDF conforme a los datos técnicos. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario.
Página 29
b) Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la he- rramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mas- carilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditi- vos.
Función del aparato Descripción del aparato La ROWELD P 250 A es una máquina de soldar a tope con elementos de calefacción, compac- ta, ligera y transportable para el empleo móvil en obras y en el taller. Con esta máquina se pue- den confeccionar con seguridad instalaciones domésticas, saneamiento de chimeneas y siste-...
Si aparece el mensaje "Er1", el sistema electrónico está averiado. Si aparece el mensaje "Er2", el termómetro de resistencia está averiado o no está conectado. Deberá llevar el aparato a un taller autorizado de ROTHENBERGER. ¡Peligro de quemaduras ! El elemento calefactor puede alcanzar una temperature de aprox.
Para asegurar una distribución uniforme de calor por toda la superficie de la placa calenta- dora, es necesario esperar, después de que el diodo verde centellea, aprox. 10 minutos (según DVS). ¡Se debe comprobar la temperatura con un medidor de temperatura apropia- ...
Puede encontrar los accesorios adecuados en el catálogo principal o en www.rothenberger.com Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER (consulte la lista en el catálogo o en internet) es- tán a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico. Para reali- zar el pedido de accesorios y piezas de repuesto, acuda a su distribuidor especializado o utilice RO SERVICE+ online: ℡...
Eliminación Algunas partes del aparato son materiales reciclables. Para su recogida se encuentran a dispo- sición centros de reciclaje homologados y certificados. Para una eliminación ecológica de las piezas no reciclables (p.ej. chatarra del sistema electrónico) consulte con su organismo de lim- pieza correspondiente.
Página 99
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EU Declaramos, sob responsabilidade exclusiva, que o presente produto está conforme com as Normas e Directivas indicadas. ROWELD P 250 A: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, EN 60204-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55014-1, EN 55014-2, ISO 12100 Herstellerunterschrift Manufacturer/ authorized representative signature ppa.