Ocultar thumbs Ver también para TXS Serie:

Enlaces rápidos

USB CHARGING
AUFLADEN MITTELS USB
CARGA USB
RECHARGE USB
For USB charging, lift the cover and insert the connector.
Zum Laden mittels USB heben Sie die Abdeckung an und stecken den Stecker ein.
Para la carga USB, levante la cubierta e inserte en conector.
Pour recharger par USB, soulevez le capuchon puis insérez le connecteur.
OPTIONAL CHARGE STATION
OPTIONALE LADESTATION
ESTACIÓN DE CARGA OPCIONAL
STATION DE CHARGE OPTIONNELLE
Place the device in the charger and secure in place using the rubber strap.
Legen Sie die Kamera in die Ladestation ein und sichern Sie diese mit
dem Gummiriemen.
Coloque el dispositivo en el cargador y fíjelo en su posición usando la correa de goma.
Placez le dispositif dans le chargeur et fixez-le à l'aide de la sangle en caoutchouc.
CLEANING
REINIGUNG
LIMPIEZA
NETTOYAGE
Clean and disinfect the outside of the unit with mild soap or detergent.
Die Außenseite der Kamera mit einer milden Seife oder einem Reinigungsmittel
reinigen und desinfizieren.
Limpie y desinfecte el exterior de la unidad con jabón o detergente suave.
Pour nettoyer et désinfecter l'extérieur du dispositif, utilisez du savon ou un
détergent doux.
Using the supplied USB adapter, plug into a wall socket.
Stecken Sie den Adapter in eine Wandsteckdose.
Conecte el adaptador a un enchufe de pared.
Branchez l'adaptateur USB (fourni) sur secteur.
Plug the optional adapter into a wall socket.
Anschluss im KFZ an 12-24 V oder an 230V Steckdose über optionales Netzeil.
Conecte el adaptador opcional a un enchufe de pared.
Branchez adaptateur optionnel sur secteur.
Bullard Center
2421 Fortune Drive
Lexington, KY 40509 • USA
877-BULLARD (285-5273)
Tel: +1-859-234-6616
Fax: +1-859-246-0243
Bullard GmbH
Dieselstraße 8a
53424 Remagen • Deutschland
Tel: +49-2642 999980
Fax: +49-2642 9999829
Bullard Technology Center
Darix Sàrl
Chemin du Closel 3
1020 Renens• Switzerland
Tel: +41.21.515.2910
w w w . b u l l a r d . c o m
Please refer to the charger manual for truck installation.
Bitte entnehmen Sie der beiliegenden Bedienungsanleitung
die Details zum Anschluss des KFZ-Ladegerätes.
Consulte el manual del cargador para la instalación en el
camión.
Merci de consulter la documentation complète pour
installation dans un camion.
Americas Operations
1898 Safety Way
Cynthiana, KY 41031 • USA
877-BULLARD (285-5273)
Tel: +1-859-234-6616
Fax: +1-859-234-8987
Bullard Asia Pacific 51 Changi
Business Park Central 2
#03-04 The Signature
Singapore 486066
Tel: +65 6745 0556
EN_DE_ES_FR 60530012641C (1122)
loading

Resumen de contenidos para Bullard TXS Serie

  • Página 1 877-BULLARD (285-5273) 877-BULLARD (285-5273) Tel: +1-859-234-6616 Tel: +1-859-234-6616 Fax: +1-859-246-0243 Fax: +1-859-234-8987 Bullard GmbH Bullard Asia Pacific 51 Changi Dieselstraße 8a Business Park Central 2 53424 Remagen • Deutschland #03-04 The Signature Tel: +49-2642 999980 Singapore 486066 Fax: +49-2642 9999829...
  • Página 2 Légère et TXS es una cámara termográfica ligera e intuitive, la caméra thermique TXS de GLÜCKWUNSCH The Bullard TXS is a lightweight and intui- Die Bullard TXS ist eine intuitiva para la lucha contra incendios. Bullard s’appuie sur 20 années de tive firefighting thermal imager that builds leichte und intuitive Wärmebildkamera für...