BT mode on your device is switched on. Switch the power on/off button on to pair the device. After doing so the speaker will be visible in the Bluetooth devices overview of your device. Please select “Urban Vitamin Vallejo’ to pair your mobile device with the speaker.
Página 4
Mic function Pick up function BT version BT pairing name Urban Vitamin Vallejo Output NOTICE 1. Keep the product dry; do not place the product in damp places. 2. Keep out of direct sunlight and high temperatures High temperatures may result in damage.
Bluetooth-modus op je apparaat is ingeschakeld. Zet de luidspreker aan met de aan/uit-knop om het apparaat te koppelen. De luidspreker wordt vervolgens in de lijst met BT-apparaten weergegeven. Selecteer “Urban Vitamin Vallejo’ om je mobiele apparaat aan de luidspreker te koppelen.
500 mAh Microfoon Functie telefoon beantwoorden Bluetooth-versie BT naam voor koppelen Urban Vitamin Vallejo Uitgang: IPX7 OPMERKINGEN Houd het product droog; bewaar het niet op een vochtige plaats. 2. Stel het product niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen.
Gerät der BT-Modus eingeschaltet ist. Schalten Sie die Ein/Aus-Taste ein, um das Gerät zu koppeln. Danach erscheint der Lautsprecher in der Übersicht der Bluetooth-Geräte Ihres Geräts. Zum Koppeln des mobilen Geräts mit dem Lautsprecher bitte “Urban Vitamin Vallejo’ auswählen.
Batteriekapazität: 1500 mAh Mikrofonfunktion: Rufannahmefunktion: BT-Version: BT Name für die Koppelung: Urban Vitamin Vallejo Ausgang: IPX7 HINWEIS Das Produkt trocken halten. Das Produkt nicht an feuchte Stellen legen. 2. Vor direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturen schützen. Hohe Temperaturen können Schäden verursachen.
BT de votre appareil est activé. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour effectuer l’appariement. Le haut-parleur apparaîtra alors dans la liste des appareils Bluetooth de votre téléphone. Veuillez sélectionner “Urban Vitamin Vallejo’ pour apparier votre appareil mobile au haut-parleur.
Página 10
Capacité de la batterie 500 mAh Fonction micro Fonction de décrochage Version BT BT Nom de l’appariement: Urban Vitamin Vallejo Puissance: IPX7 REMARQUE Garder le produit au sec ; ne pas le placer dans des endroits humides. 2. Le tenir en dehors de la lumière directe du soleil et des fortes températures afin de ne pas l’endommager.
Toque el botón de encendido/apagado para vincular el dispositivo. A continuación, el altavoz estará visible en la lista de dispositivos Bluetooth de su dispositivo. Seleccione “Urban Vitamin Vallejo’ para vincular su dispositivo móvil al altavoz.
Función Responder llamada: sí Versión de BT: BT Nombre de vinculación: Urban Vitamin Vallejo Salida: IPX7 AVISO Mantenga el producto seco; no lo coloque en lugares húmedos. 2. Manténgalo alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas. Su exposición a altas temperaturas puede provocar daños.
Kontrollera att Bluetooth-läget på din enhet är på om du vill parkoppla mobilenheten med högtalaren. Slå på strömbrytaren för att parkoppla enheten. Därefter syns högta- laren i din enhets översikt över Bluetooth-enheter. Markera “Urban Vitamin Vallejo’ för att parkoppla mobilenheten med högtalaren.
Batterikapacitet: 500 mAh Mikrofonfunktion: Pick-up-funktion: BT-version: BT Parkopplingsnamn: Urban Vitamin Vallejo Uteffekt: IPX7 NOTERING Produkten måste hållas torr och får inte placeras i fuktiga miljöer. 2. Håll undan från direkt solljus och utsätt inte produkten för höga tempera- turer. Höga temperaturer kan skada produkten.
BT sul proprio dispositivo. Accendere il pulsante di accensione/speg- nimento per accoppiare il dispositivo. Dopo averlo fatto, l’altoparlante sarà visibile nella lista dei dispositivi Bluetooth del tuo dispositivo. Selezionare “Urban Vitamin Vallejo’ per associare il tuo dispositivo con l’altoparlante.
Página 16
Funzione microfono: sì Funzione risposta: sì Versione BT: BT Nome per l’associazione: Urban Vitamin Vallejo Uscita: IPX7 AVVISO Tenere il prodotto in un luogo asciutto; non mettere il prodotto in luoghi umidi 2. Tenere lontano dalla luce diretta del sole e dalle temperature elevate Le temperature elevate potrebbero danneggiarlo 3.
Aby sparować urządzenie przenośne z głośnikiem, włącz tryb Bluetooth na urządzeniu. Naciśnij przycisk wł./wył., aby sparować urządzenie. Po tej czynności głośnik będzie widoczny na liście urządzeń Bluetooth na urządzeniu. Wybierz pozycję “Urban Vitamin Vallejo’, aby sparować urządzenie przenośne z głośnikiem.
Pojemność akumulatorów: 500 mAh Funkcja mikrofonu: Funkcja odbierania połączeń: Wersja BT: BT Nazwa parowania: Urban Vitamin Vallejo Moc wyjściowa: IPX7 UWAGA Nie dopuszczać do zawilgocenia urządzenia. Nie umieszczać urządze- nia w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności. 2. Nie narażać na promienie słoneczne i wysokie temperatury. Wysokie temperatury mogą...
Página 19
EU Declaration of Conformity ENGLISH XD Connects B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xdconnects.com > search on item number. DEUTSCH XD Connects B.V.