CAJONERA OFICINA ARCHIVADOR CON RUEDAS VILNA
Vilna Office Drawer Chest
Archiveur De Bureau À Tiroirs
Sur Roulettes Vilna
With Casters
120min
REF. CDB 7431
INSTRUCCIONES DE ARMADO
ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Si alguna pieza está rota o falta, por favor contáctenos en:
Nuestro equipo de atención al cliente te brindará ayuda
para resolver cualquier problema de inmediato.
If any part of the product is broken or missing, please contact us in :
Our customer service department will support you
in order to solve any issue as soon as possible.
Si une pièce est cassée ou manquante, veuillez nous contacter à:
Notre équipe du service clientèle vous aidera
à résoudre tout problème immédiatement.
LOT N°
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TUHOME Furniture Vilna CDB 7431

  • Página 1 CAJONERA OFICINA ARCHIVADOR CON RUEDAS VILNA Vilna Office Drawer Chest Archiveur De Bureau À Tiroirs Sur Roulettes Vilna With Casters 120min REF. CDB 7431 INSTRUCCIONES DE ARMADO ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE Si alguna pieza está rota o falta, por favor contáctenos en: [email protected] Nuestro equipo de atención al cliente te brindará...
  • Página 2 ¿Por dónde empezamos? Qué vamos a necesitar? ¡Esto es muy IMPORTANTE! En las próximas páginas está el contenido de las piezas y herrajes del mueble. Asegúrate de que la cantidad de herrajes y piezas que hay en la caja sea la correcta y todo esté...
  • Página 3: Herrajes De Armado

    HERRAJES DE ARMADO Assembly Hardware Matériel D’assemblage Color 1 Tapa Adhesiva Tarugo Perno Minifix Minifix Minifix Cover Caps/ Wood Dowel/ Spreading Bolt/ Minifix Cams/ Cheville en bois. Plaques de Boulon d'écartement Cames Minifix couverture/Cache Rieles (tornillos incluidos) Tornillo lámina Rodachina Tornillo ensamble Drawer slides Flat head screw...
  • Página 4: Importante

    Cómo funcionan los tarugos y minifix? ¡IMPORTANTE! Cada vez que vaya a utilizar uno de estos durante el armado, sigue los pasos que te indicamos aquí. Tarugo Son pequeños cilindros de madera. Inserta el tarugo en la Al unir dos piezas, no perforación indicada y olvides golpear un golpéalo suavemente...
  • Página 5 How do the dowels and Minifix system work? This is so important too! Everytime you’re using one of these connectors during the assembly, you should follow these same steps. Wood dowels They are little wooden cylinders. When joining two panels together, don’t Put in the dowel forget to gently hit inside the indicated...
  • Página 6 Comment fonctionnent les chevilles et le système Minifix? C'est tellement important aussi! Chaque fois que vous allez les utiliser pendant le montage, suivez les étapes que nous vous indiquons ici. Cheville Ce sont de petits cylindres en bois. Lorsque vous assemblez deux Insérer la cheville pièces, n'oubliez pas...
  • Página 7 E x2...
  • Página 8 STEP 4 Voltear Rotate/Tourner...
  • Página 9 Voltea Voltea el mueble el mueble ¡Con mucho cuidado! Turn over the cabinet Very carefully! Retournez l’armoire Très soigneusement!
  • Página 10: Instalación De Los Rieles

    Instalación de los rieles Drawer slides installation The wheel should go towards the front edge of the panel and La rueda debe ir hacia la parte del frente de la pieza y facing down, like this: hacia abajo, así: Abajo Down Installation des rails La roue doit aller vers l'avant de la pièce et vers le bas,...
  • Página 11 Desliza el fondo dentro de las ranuras. Slide the back panel inside the grooves. Faites glisser le panneau arrière à l'intérieur des rainures...
  • Página 12 Tornillo ensamble 2" Drywall Srew 2"/ Vis à cloison sèche 2"...
  • Página 13 Desliza el fondo dentro de las ranuras. Slide the back panel inside the grooves. Faites glisser le panneau arrière à l'intérieur des rainures La rueda del riel debe ir en la parte trasera del cajón. The wheel should go on the rear part of the drawer.
  • Página 14 Desliza el fondo dentro de las ranuras. Slide the back panel inside the grooves. Faites glisser le panneau arrière à l'intérieur des rainures La rueda del riel debe ir en la parte trasera del cajón. The wheel should go on the rear part of the drawer.
  • Página 15 Desliza los cajones dentro del mueble. Slide the drawers inside the cabinet. Faites glisser le tiroir à I’intérieur du meuble. Después de ajustar todas las cajas Cuando termines de armar, desprende los minifix, cúbrelas con las tapas adhesivas. adhesivos de las letras en cada pieza After you finish assembling the cabinet, After you finish the adjustment of the cams, cover them with the cover caps.
  • Página 16 Derechos legales generales En virtud de la normativa vigente en materia de consumidores, el cliente goza de una garantía legal, respondiendo TUHOME a la falta de conformidad de sus productos en dicho plazo, a contar desde la entrega del artículo. Condiciones de la garantía Para que esta garantía sea válida, debe escribir a nuestro correo electrónico de servicio al cliente describiendo el defecto del producto, el número de lote y la presentación de la factura...
  • Página 17 Replaced parts will be under the product´s original warranty coverage period. Damaged parts will become property of the company. TUHOME Furniture has a 3-year warranty coverage in wooden parts and 1 year warranty coverage in hardware pieces since its delivering date, which you can see in the lot number printed on the product box and the assembly instructions leaflet.
  • Página 18 Droits légaux généraux En vertu de la réglementation en vigueur en matière de consommateurs, le client bénéficie d'une garantie légale, TUHOME répondant à la non-conformité de ses produits dans ce délai, à compter de la livraison de l'article. Conditions de la garantie Pour que cette garantie soit valide, vous devez écrire à...

Tabla de contenido