Ocultar thumbs Ver también para B602:

Enlaces rápidos

Quick guide
Guida rapida
Guide rapide
Guía rápida
Schnellanleitungen
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para N-Com B602

  • Página 1 Quick guide Guida rapida Guide rapide Guía rápida Schnellanleitungen...
  • Página 2 à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces ® marques par N-Com est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Esta GUÍA RÁPIDA no reemplaza la guía del usuario del producto.
  • Página 3: N-Com Easyset

    N-COM EASYSET Update and customize your N-Com system with N-Com EASYSET. Install on PC or Mac (see www.n-com.it, in the support section). App for Android and iOS smartphones can be downloaded free on Google Play/Apple Store. Aggiorna e configura il tuo sistema N-Com con N-Com EASYSET.
  • Página 4: Voice Prompts

    Configuration Menu (refer to the complete user manual), the N-Com EASYSET app for smartphones, or the N-Com EASYSET program on your PC/MAC. Il sistema N-Com è dotato di annunci vocali che forniscono indicazioni sul sistema e sulle funzioni attive. La lingua predefinita degli annunci vocali è l’inglese. Per cambiare lingua, utilizzare il Menu Configurazione del sistema (fare riferimento al manuale d’uso completo), la App N-Com...
  • Página 5 LEGENDA LÉGENDE CLA VE ERKLÄRUNGEN 2” Press and hold the button for the Press and release the button for Voice prompts or number of seconds indicated. the number of times indicated. acoustic signal Premere e tenere premuto il tasto Premere e rilasciare il tasto per il Annuncio vocale o per il numero di secondi indicato.
  • Página 6 The system’s default mode is Complete Mode. The compatibility with the two Modes for each function is indicated below. Il sistema B602 è dotato di una doppia modalità di gestione, la Modalità Completa e la Modalità Semplice. Le funzioni disponibili dipendono dalla modalità d’uso selezionata.
  • Página 7: Basic Functions

    BASIC FUNCTIONS FUNZIONI DI BASE FONCTIONS DE BASE FUNCIONES BÁSICAS GRUNDFUNKTIONEN POWER ON-POWER OFF ACCENSIONE-SPEGNIMENTO MARCHE-ARRÊT 2” 2” 4” 4” ENCENDIDO-APAGADO EINSCHALTEN-AUSSCHALTEN VOLUME VOLUME VOLUME VOLUMEN LAUTSTÄRKE CHANGE MODE CAMBIO MODALITÀ D’USO MODIFICATION DU MODE D’UTILISATION CAMBIO MODALIDAD DE USO 5”...
  • Página 8 RESET DI FABBRICA RÉINITIALISATION VALEURS D’USINE RESTAURAR DE FABRICA 5” 5” RÜCKSETZUNG DER WERKEINSTELLUNGEN Complete manual available at: www.n-com.it | Manuale completo disponibile su: www.n-com.it Notice complète disponible sur: www.n-com.it | Manual completo disponible en: www.n-com.it Vollständige Gebrauchsanleitung verfügbar unter: www.n-com.it...
  • Página 9 PAIRING MODE MODALITà AFFILIAZIONE | MODE D’ A PPAIRAGE | MODALIDAD DE EMPAREJAMIENTO | KOPPLUNGSMODUS For additional information, www.n-com.it | Per maggiori informazioni, www.n-com.it Pour plus d’informations, www.n-com.it | Para obtener más información, www.n-com.it Für weitere Informationen, www.n-com.it...
  • Página 10: Configuration Menu

    CONFIGURATION MENU MENU CONFIGURAZIONE MENU CONFIGURATION MENÚ AJUSTES MENÜ KONFIGURATION For additional information, www.n-com.it | Per maggiori informazioni, www.n-com.it Pour plus d’informations, www.n-com.it | Para obtener más información, www.n-com.it Für weitere Informationen, www.n-com.it...
  • Página 11: Mobile Phone

    MOBILE PHONE TELEFONO TÉLÉPHONE tELÉFONO TELEFON MOBILE PHONE PAIRING AFFILIAZIONE TELEFONO COUPLAGE TÉLÉPHONE 4” 4” EMPAREJAMIENTO TELÉFONO TELEFON KOPPELN MOBILE PHONE PAIRING AFFILIAZIONE TELEFONO COUPLAGE TÉLÉPHONE 4” 4” EMPAREJAMIENTO TELÉFONO TELEFON KOPPELN ANSWER RISPOSTA RÉPONSE RESPUESTA ANTWORT ANY KEY QUALSIASI TASTO N’IMPORTE QUELLE TOUCHE CUALQUIER BOTÓN BELIEBIGE TASTE...
  • Página 12 MUSIC MUSICA MUSIQUE MUSICA MUSIK PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE 2” 2” 2” 2” PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE PLAY PAUSE SKIP/REW SKIP/REW SKIP/REW 3” 3” 3” 3” SKIP/REW SKIP/REW SKIP MUSIC SHARING CONDIVISIONE MUSICA PARTAGE DE MUSIQUE COMPARTIR MÚSICA MUSIC SHARING TEILEN VON MUSIK...
  • Página 13 INTERCOM INTERFONO INTERPHONE INTERCOMUNICADOR GEGENSPRECHANLAGE INTERCOM PAIRING AFFILIAZIONE INTERFONO COUPLAGE INTERPHONE EMPAREJAMIENTO INTERCOMUNICADOR GEGENSPRECHANLAGE KOPPELN 4” 4” 4” 4” INTERCOM CONNECTION CONNESSIONE INTERFONO CONNEXION INTERPHONE CONEXIÓN INTERCOMUNICADOR GEGENSPRECHVERBINDUNG * IN ONE HELMET ONLY SU UN SOLO CASCO SUR UN SEUL CASQUE EN UN CASCO SOLO AUF NUR EINEM HELM...
  • Página 14 INTERCOM INTERFONO INTERPHONE INTERCOMUNICADOR GEGENSPRECHANLAGE INTERCOM PAIRING AFFILIAZIONE INTERFONO COUPLAGE INTERPHONE EMPAREJAMIENTO INTERCOMUNICADOR GEGENSPRECHANLAGE KOPPELN 4” 4” 4” 4” INTERCOM CONNECTION CONNESSIONE INTERFONO CONNEXION INTERPHONE CONEXIÓN INTERCOMUNICADOR GEGENSPRECHVERBINDUNG * IN ONE HELMET ONLY SU UN SOLO CASCO SUR UN SEUL CASQUE EN UN CASCO SOLO AUF NUR EINEM HELM...

Tabla de contenido