Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LAS PILAS
LOLORU
Elektrischer Kamin
Electric Fireplace
Cheminée électrique
Camino elettrico
Chimenea eléctrica
10038629 10038630 10038631 10038632
www.klarstein.com
Hinweis: Dieses Gerät ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Advertencia: Este producto está indicado únicamente en
lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans
des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi
ben isolati o uso occasionale.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein LAS PILAS

  • Página 1 LAS PILAS LOLORU Elektrischer Kamin Electric Fireplace Cheminée électrique Camino elettrico Chimenea eléctrica 10038629 10038630 10038631 10038632 www.klarstein.com Hinweis: Dieses Gerät ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Página 17 ZUSAMMENBAU Assembly | Ensamblaje | Assemblée | Assemblaggio Las Pilas (10038629, 10038630)
  • Página 21 Loloru (10038631, 10038632)
  • Página 47 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 48: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de su utilización, compruebe la tensión indicada en la placa técnica del aparato y conéctelo solamente a tomas de corriente con la misma tensión. • Si el cable de alimentación está dañado, contacte con un servicio técnico cualificado para su sustitución.
  • Página 49 • Utilice solamente accesorios que hayan sido expresamente autorizados por el fabricante. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato solamente si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Página 50: Montaje

    MONTAJE Contenido del envío Para el montaje se necesita un Pieza Descripción Cantidad destornillador de estrella (no Manto de chimenea incluido en el suministro). Juego de piezas ornamentales Mando a distancia Hay cuatro soportes a cada lado de la chimenea. Deslice el marco en el soporte.
  • Página 51: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES Controles del panel Botón Acción/Función Indicador/Resultado 1. Pulse este botón una vez para encender el 1. El efecto de la llama y el lecho de efecto de la llama, el lecho de combustible combustible están encendidos. Se puede se ilumina y el panel de control y el mando a utilizar el panel de control y el mando a distancia se activan.
  • Página 52 Mando a distancia PANTALLA Sin función LLAMA CALENTAR TEMPERATURA TEMPORIZADOR ARRIBA AJUSTES ABAJO ATRÁS ENCENDER/APAGAR...
  • Página 53 ENCENDER/APAGAR: cuando el aparato se utiliza por primera vez, después de insertar una pila LR03 (AAA) en el mando a distancia, "10:00" y "MON" se iluminan en la pantalla. Pulse una vez el botón ENCENDIDO/APAGADO del mando a distancia para encender el aparato y el efecto de la llama.
  • Página 54 Activar/desactivar el temporizador y el ajuste de la temperatura Al pulsar el botón TEMPORIZADOR, parpadea "MON". Pulse tres veces el botón AJUSTES. En la pantalla parpadea "ON". En primer lugar, ajuste la hora a la que debe activarse el temporizador. Utilice los botones + y - para ajustar las horas y los minutos.
  • Página 55 No utilice pilas recargables de óxido de plata para el mando a distancia. • No mezcle pilas alcalinas, estándar (de zinc-carbón) o recargables (de níquel- cadmio). • Nunca tire las pilas al fuego. La eliminación inadecuada de las pilas puede hacer que tengan fugas o exploten.
  • Página 56: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Madera • Frote suavemente la superficie con un paño húmedo o un paño para polvo. • No utilice nunca productos de limpieza agresivos, sprays líquidos u otros productos de limpieza que puedan rayar la superficie. Metal • Limpie la superficie con un paño suave humedecido con un producto a base de aceite de limón.
  • Página 57: Solución De Problemas

    El fusible de la casa se ha Vuelva a reactivar el disparado. fusible. El mando a distancia no La batería está vacía. Cambie las pilas del funciona. mando a distancia. Para poder utilizar el Encienda el aparato mando a distancia es manualmente a través...
  • Página 58: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    Infórmese sobre la legislación de su país sobre la retirada y eliminación de las pilas y baterías. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud.

Este manual también es adecuado para:

Loloru10038629100386301003863110038632

Tabla de contenido