Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

FR
1-4 / 5-8 / 37-44
1-4 / 9-12 / 37-44
EN
1-4 / 13-16 / 37-44
DE
1-4 / 17-20 / 37-44
ES
1-4 / 21-24 / 37-44
RU
NL
1-4 / 25-28 / 37-44
IT
1-4 / 29-32 / 37-44
PL
1-4 / 33-36 / 37-44
73502
V1
05/12/2022
Find more languages of user manuals
KOOLWELD 2
Groupe de refroissement
Cooling Unit
Kühleinheit
Grupo de refrigeración
Koelgroep
Unità di raffreddamento
Agregat chłodzący
www.gys.fr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toparc KOOLWELD 2

  • Página 1 1-4 / 5-8 / 37-44 KOOLWELD 2 1-4 / 9-12 / 37-44 Groupe de refroissement Cooling Unit 1-4 / 13-16 / 37-44 Kühleinheit Grupo de refrigeración 1-4 / 17-20 / 37-44 Koelgroep Unità di raffreddamento 1-4 / 21-24 / 37-44 Agregat chłodzący...
  • Página 17: Advertencias - Normas De Seguridad

    Manual de uso Traducción de las instrucciones KOOLWELD 2 originales ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo.
  • Página 18: Riesgo De Fuego Y De Explosión

    Manual de uso Traducción de las instrucciones KOOLWELD 2 originales RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inflamables deben alejarse al menos 11 metros. Cerca de la zona de operaciones de soldadura debe haber un anti-incendios.
  • Página 19: Instalación - Funcionamiento Del Producto

    Las conexiones en serie o en paralelo del generador están prohibidas. DESCRIPCIÓN La unidad de refrigeración KOOLWELD 2 es un dispositivo de refrigeración para antorchas MIG/MAG líquidas (L). La unidad de refrigeración es controlada directamente por el generador a través de cables de unión conectados (II-1).
  • Página 20: Refrigeración Líquida

    Manual de uso Traducción de las instrucciones KOOLWELD 2 originales REFRIGERACIÓN LÍQUIDA LLENADO La reserva del equipo de refrigeración se debe llenar obligatoriamente hasta el nivel MAX aconsejado en el nivel que se encuentra en la parte frontal del equipo de refrigeración y nunca se debe dejar por debajo del indicador MIN, de lo contrario se recibirá un mensaje de error.
  • Página 37: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange KOOLWELD 2 SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO / CZĘŚCI ZAMIENNE Bouchon de remplissage / Fill plug / Einfüllstutzen / Tapón de envase / Vuldop / Tappo del serbatoio / Korek wlewu paliwa 71299 Réservoir / Tank / Behälter / Tanque / Tank / Serbatoio / Zbiornik...
  • Página 39: Spécifications Techniques

    Spécifications Techniques KOOLWELD 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE KOOLWELD 2 Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica / Напряжение...
  • Página 40 Pictogrammes KOOLWELD 2 SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE / ÍCONES / IKONY / IKONER Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. Warning ! Read the user manual before use. ACHTUNG ! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch vor Inbetriebnahme des Geräts.

Tabla de contenido