D OW N LOAD THE A PP /
T ÉL ÉC H A RG E Z L'A PPLICATI ON /
D E SCA RG A L A A PP /
D I E A P P HE RUNTE RL A DEN / 앱 다 운 로 드
Get more out of your new device by downloading the NuFACE App to sync app exclusive
treatments, watch step-by-step tutorials, track your results over time and so much more.
Profitez davantage de votre nouvel appareil en téléchargeant l'application NuFACE pour
synchroniser des traitements exclusifs, visionner des tutoriels étape par étape, suivre vos
résultats au fil du temps et bien plus.
Sácale más partido a nuestro dispositivo descargando la app de NuFACE® y sincroniza la app con
tratamientos exclusivos, tutoriales paso a paso, rastrea tus resultados con el tiempo y
mucho más.
Holen Sie mehr aus Ihrem Gerät heraus, indem Sie die NuFACE-App herunterladen, um exklusive
Behandlungen zu erhalten, Schritt-für-Schritt-Tutorials anzusehen, Ihre Ergebnisse im zeitlichen
Verlauf zu verfolgen und vieles mehr.
NuFACE 앱을 다운로드하여 앱 전용 트리트먼트를 동기화하고, 단계별 튜토리얼을 보고, 시간 경과에 따른 결과를
추적하는 등 다양한 방식으로 새 기기를 최대한 활용하십시오.
3 SIMPLE STEPS / 3 GESTES SIMPLES /
3 SENCILLOS PASOS / 3 EINFACHE SCHRITTE / 간단한 3단계
1) Cleanse / Nettoyer / Limpieza / Reinigen / 클렌징
Cleanse skin using an oil-free cleanser.
Nettoyez votre visage avec un produit nettoyant non gras.
Limpia tu piel usando un limpiador sin aceites.
Reinigen Sie die Haut mit einem ölfreien Reiniger.
오일 프리 클렌저를 사용하여 피부를 깨끗이 세안합니다.
2) Activate + Lift / Activer + Rehausser /
Activa + Eleva / Aktivieren + Liften / 활성화 + 리프팅
Apply a mask-like layer of your Microcurrent Activator in sections as you lift. Push the ON/OFF
button on your device and wait for the beep. Apply the Microcurrent Activator in the section
you are about to lift and begin gliding the device until you hear the beep. Keep both spheres in
contact with your skin during the treatment. Complete the same sequence in sections on your
neck, cheeks, and forehead.
Appliquez une couche de votre activateur de microcourant une partie à la fois à mesure que
vous effectuez le traitement. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de votre appareil et attendez
le signal sonore. Appliquez l'activateur de microcourant sur la partie à traiter, et commencez
à faire glisser l'appareil jusqu'au signal sonore. Maintenez les deux sphères en contact avec la
peau pendant le traitement. Effectuez la même séquence une partie à la fois, pour le cou, les
joues et le front.
Aplica una capa del espesor de una máscara de tu Microcurrent Activator por secciones a
medida que levantas. Presiona el botón de ENCENDIDO/APAGADO de tu dispositivo y espera el
pitido. Aplica el Microcurrent Activator en la sección que estás por levantar y comienza a deslizar
el dispositivo hasta que escuches el pitido. Mantiene las dos esferas en contacto con la piel
durante el tratamiento. Completa la misma secuencia por secciones en tu cuello, mejillas y frente.
2
Tragen Sie auf die zu liftenden Bereiche eine maskenartige Schicht Mikrostrom-Aktivator auf.
Drücken Sie den Ein-/Ausschaltknopf des Geräts und warten Sie auf den Piepton. Wenden Sie
den Mikrostrom-Aktivator in dem Bereich an, den Sie liften wollen, und lassen Sie das Gerät
darüber gleiten, bis Sie den Piepton hören. Halten Sie während der Behandlung beide Kugeln in
Kontakt mit Ihrer Haut. Befolgen Sie die gleiche Abfolge am Hals, an den Wangen und an der Stirn.
리프팅할 부위에 마이크로커런트 액티베이터를 마스크 두께로 넉넉히 발라줍니다. 기기의 ON/OFF 버튼을
누르고 신호음이 울릴 때까지 기다립니다. 리프팅을 하려는 부위에 마이크로커런트 액티베이터를 바르고
신호음이 울릴 때까지 기기를 미끄러지듯 움직입니다. 트리트먼트 중에는 양 구체를 피부에 닿게 합니다. 목,
볼, 이마 부위에도 같은 순서로 진행합니다.
HOW TO LIFT / MOUVEMENTS POUR REHAUSSER /
CÓMO HACER LIFTING / LIFTEN / 리프팅 방법
Complete 1-2-3 sequence 3 times each.
Effectuez trois fois les séquences 1-2-3.
Completa la secuencia 1-2-3, 3 veces cada paso.
Absolvieren Sie die Abfolge 1-2-3 jeweils dreimal.
1-2-3 시퀀스를 각각 3회 실시합니다.
3) Finish / Terminer / Finaliza / Abschließen / 마무리
Massage into skin any remaining Miccrocurrent Activator and finish by applying eye cream,
moisturizer, and SPF.
Faites pénétrer le reste de l'activateur de microcourant dans la peau en massant. Terminez en
appliquant une crème pour le contour des yeux, une crème hydratante et une protection FPS.
Masajea los restos de Activador de microcorrientes y termina apliando la crema para contorno
de ojos, hidratante y FPS.
Massieren Sie etwaigen noch verbliebenen Mikrostrom-Aktivator in die Haut ein und tragen Sie
zum Schluss Augencreme, Feuchtigkeitscreme und Sonnencreme auf.
남은 마이크로커런트 액티베이터를 피부에 마사지한 후 아이크림, 모이스처라이저, SPF를 발라 마무리합니다.
3