Signature Hardware LEXIA 953780 Instrucciones De Montaje página 14

Tabla de contenido
L E X I A
THERMOSTATIC SHOWER SYSTEM AND HAND SHOWER
SISTEMA DE DUCHA TERMOSTÁTICA Y DUCHA DE MANO
SYSTÈME DE DOUCHE THERMOSTATIQUE ET DOUCHETTE À MAIN
SKU: 953780
REMOVAL OF CARTRIDGE
FOR MAINTENANCE
MANTENIMIENTO DE DESMONTAJE
DE CAMBIO DE CARTUCHO
RETRAIT DE LA CARTOUCHE POUR
LA MAINTENANCE
1. This thermostatic valve has screens to prevent dirt
from damaging the valve. Clogged screens can cause
reduced �ow and ine�cient temperature mixture
by the valve.
1. Esta válvula termostática tiene cedazos para evitar que
la suciedad dañe la válvula. Los cedazos obstruidos
pueden causar un flujo reducido y mezcla ineficiente de
temperatura por la válvula.
1. Cette vanne thermostatique a des écrans pour
empêcher la saleté d'endommager la vanne. Des écrans
obstrués peuvent entraîner un débit réduit et un
mélange de température inefficace
par la vanne.
2. Shut o� the water inlet by tightening the two screws
at the two check stop valve.
2. Cierre la alimentación de agua apretando los dos
tornillos en los topes de no retorno.
2. Fermez l'arrivée d'eau en serrant les deux vis aux deux
clapets anti-retour.
3. Remove the handle.
3. Desmonte el maneral.
3. Retirez la poignée.
4. Unscrew the cartridge by wrench by turning
counterclockwise using adjustable wrench.
4. Desenrosque el cartucho con una llave ajustable
girando hacia la izquierda.
4. Dévissez la cartouche à l'aide d'une clé en tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide
d'une clé à molette.
5. Clean the screens and rinse with water, or replace
with a new cartridge.
5. Limpie las pantallas y enjuague con agua, o reemplace
con un nuevo cartucho.
5. Nettoyez les grilles et rincez-les à l'eau ou
remplacez-les par une nouvelle cartouche.
6. Reassemble the valve by reversing these
instructions.
6. Reensamble la válvula invirtiendo estas instrucciones.
6. Remontez la vanne en inversant ces instructions.
14
1.855.715.1800
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido