Página 1
M A NUAL DE USUARIO E L E VA D O r E 25-45 E L E C T R I C...
Página 3
La información se proporciona de forma clara y concisa. Nuestros elevadores están en desarrollo continuo. Michigan se reserva el derecho de modificar el diseño, el equipamiento y las características técnicas del sistema. Por lo tanto, no se debe asumir ninguna garantía de las características particulares del elevador a partir del presente manual de instrucciones.
Requisitos legales para la comercialización Declaración Declaración de conformidad CE/UE El fabricante declara que este elevador industrial cumple con la Directiva sobre maquinaria de la CE y las disposiciones de otras directivas de la CE/UE vigentes en el momento de la venta. Esto se puede verificar por medio de la Declaración de Conformidad CE/UE y la etiqueta de certificación correspondiente en la placa de identificación.
Tabla de contenidos 1.4.2 Extracción e instalación de las ruedas motrices ................G9 1.4.3 Comprobación de si el eje de transmisión tiene fugas...............G10 1.4.4 Comprobación del contrapeso, motores, chasis, reductor de velocidad, 1.4.5 Fijaciones del techo protector y del eje de dirección ..........G10 Comprobar el nivel de aceite hidráulico ......
A. Introducción El elevador descrito en el presente manual del operador es un elevador industrial diseñado para levantar y transportar unidades de carga. Debe usarse, operarse y mantenerse de acuerdo con la información de este manual de operación. Cualquier otro uso está fuera del sobre de diseño y puede provocar lesiones a las personas o daños al equipo y la propiedad. Sobre todo, se deben evitar las sobrecargas provocadas por cargas excesivamente pesadas o desequilibradas.
1.1 Uso previsto • El elevador industrial se utiliza para mover y levantar las cargas indicadas en la placa de características de capacidad. • Los daños y otros defectos del elevador industrial o de los accesorios deben informarse al supervisor de inmediato.
1.2 Uso inapropiado La empresa operadora o el conductor, y no el fabricante, es responsable si el elevador se usa de una manera no permitida. La siguiente lista es ejemplar y no pretende ser exhaustiva. • No apile cargas ni gire cuando conduzca por una rampa. •...
Descripción del elevador 1.1 Solicitud Es un elevador alimentado por batería de iones de litio para cambio de aceite. Con la máxima eficiencia económica, seguridad y confort de conducción adapta la batería de iones de litio LFP que evita que la batería se encienda por sí misma y garantiza un funcionamiento seguro.
1.2 Montaje de elevadores Fig3132-00005OM Respaldo de carga Contrapeso Uñas Luz de precaución Ruedas Protector superior de cabeza Volante Cubierta de la batería Espejo retrovisor Chasis Mástil Asiento Ruedas Faro delantero Faro pequeño Luces traseras RVDO. 11/2020...
Página 12
Fig3132-00006OM Pedal de freno Monitor Palanca de elevación Interruptor de parada de emergencia Palanca de inclinación Palanca del freno de mano Palanca lateral Ángulo de inclinación de columna de dirección Interruptor combinado de desplazamiento Palanca de fijación Interruptor de la luz de precaución Interruptor de luces combinadas Interruptor de la llave Pedal del acelerador...
Página 13
Fig0000-00116OM INDICADOR DE DESCARGA DE BATERÍA ROJO-NARANJA-VERDE (5) BOTÓN DEL TABLERO DEL TECLADO: FUERA (4) BOTÓN DEL TABLERO DEL TECLADO: ABAJO (3) BOTÓN DEL TABLERO DEL TECLADO: CONFIGURACIÓN (2) BOTÓN DEL TABLERO DEL TECLADO: DESLIZAR HACIA ABAJO (1) BOTÓN DEL TABLERO DEL TECLADO: ENROLLAR (*) BOTÓN DEL TABLERO DE TECLADO: ENTER Fig0000-00144OM RVDO.
Página 14
OPCIÓN DE RENDIMIENTO#1#2 COMIENZO La pantalla envía el rendimiento elegido a los controladores de tracción y bomba a través de can; ellos gestionarán esta información. PAGINA PRINCIPAL CON O SIN ALARMAS Si no hay alarmas, la página principal muestra la carga de la batería, el horómetro de tracción y la velocidad de la uña.
1.2.1 Pantalla Fig0000-00230OM Indicador de bateria La pantalla DIS00-UP no calcula la capacidad restante de la batería. Simplemente lee la información de la batería del controlador y muestra el porcentaje con veinte cuadrículas. Fig0000-00231OM Si la batería está completamente cargada y el controlador verifica que la capacidad de la batería es del 100 %, la pantalla mostrará...
Página 16
ÁNGULO DE DIRECCIÓN Debajo del indicador de batería, está la información del ángulo de giro. Fig0000-00234OM Si el controlador puede actualizar la información del ángulo de dirección mediante can net, la pantalla podría mostrar esto debajo del indicador de batería. Se muestra a través de una cuadrícula en movimiento. Cuando la cuadrícula está...
Información del acelerador La información del acelerador consta de dos partes. Una es la señal de habilitación del pedal y la otra es la señal de velocidad requerida. La cuadrícula izquierda se utiliza para la señal de activación del pedal. Cuando se suelta el pedal, la pantalla mostrará...
Página 18
ICONO EXPLICACIÓN Si este ícono se muestra en la pantalla, el elevador está en modo de alta velocidad. El modo se puede seleccionar con el botón 1. Si este ícono se muestra en la pantalla, el elevador está en modo de velocidad normal.
1.2.2 Controles Direccion Cuando el volante se gira a la derecha, el elevador girará a la derecha; cuando el volante se gira a la izquierda, la elevador girará a la izquierda. La parte trasera del elevador se balancea hacia afuera al girar. ADVERTENCIA Este elevador adopta un sistema de Girar a la izquierda...
Página 20
Botón de la bocina Presione el botón de la bocina en el medio del volante, suena la bocina. Interruptor de combinación de viaje Para cambiar la dirección de viaje del elevador: adelante (F), atrás (R) y neutral (N). Fig0000-00044OM El interruptor de combinación de desplazamiento se utiliza para cambiar entre las direcciones de desplazamiento hacia delante y hacia atrás.
Página 21
Palanca de freno de mano Interruptor de parada de emergencia Al frenar, tirar de la palanca de freno genera una fuerza de frenado en las ruedas delanteras. Para liberar el freno, presione el botón y mueva la palanca hacia adelante al mismo tiempo. Interruptor de parada de emergencia En caso de emergencia, presione el botón de cabeza de hongo rojo para cortar la fuente de...
Página 22
Palanca de elevación Palanca de inclinación Desplazador lateral Palanca de accesorios Palanca de control Las palancas de control incluyen la palanca de elevación, la palanca de inclinación, la palanca de desplazamiento lateral y la palanca de accesorios. Palanca de fijación (opcional) Aplicar al instalar el accesorio con 4ª...
Interruptor de luz: Interruptor de tipo de rotación. Controle la luz a través de la perilla en la cabeza del interruptor combinado. ancho de luz Faro faros Faros Las luces de los fatos están instaladas en los pilares delanteros del techo protector. Proteja las luces de daños y límpielas si tienen polvo.
Página 24
Tope de uñas Se utiliza al ajustar el espaciado de las . Levante el tope de la uñas uña y gírelo 90°, luego ajuste las uñas a las posiciones deseadas de acuerdo con la carga a manejar. ADVERTENCIA El espacio entre uñas debe ajustarse simétricamente a la línea central del elevador.
Página 25
Respaldo de carga El respaldo de carga es una parte de seguridad importante que evita que las cargas se caigan. Está prohibido desmontar y remodelar el respaldo de carga. Nunca utilice el elevador sin respaldo de carga. Desatornille los pernos en los lados izquierdo y derecho del respaldo de carga, luego quite el respaldo de carga.
Página 26
1.2.4 Asiento Asiento y palanca de ajuste Ajustar la posición del asiento Tire del asiento del conductor hacia adelante y hacia atrás con la palanca de ajuste (2) y mueva el asiento hacia adelante o hacia atrás hasta la posición correcta. Suelte la palanca de ajuste, el asiento del conductor se bloqueará.
Página 27
Usar correctamente el cinturón de seguridad Sentarse en el asiento correctamente. Compruebe si el cinturón de seguridad está torcido. Abróchese el cinturón de seguridad y compruebe el bloqueo del cinturón de seguridad. Revisa periódicamente el cinturón de seguridad Compruebe si el cinturón de seguridad está dañado o agrietado. Compruebe si las piezas metálicas del cinturón de seguridad (incluido el punto de anclaje) están desgastadas o dañadas.
Página 28
1.3 Especificaciones de la versión estándar Detalles de especificaciones técnicas de acuerdo con VDI2198. Reservado el derecho a modificaciones técnicas y adiciones. 1.3.1 Datos de rendimiento para elevador estándar Marca distintiva Fabricante Designación del modelo E25 45 Unidad de manejo Eléctrico sentado Tipo de operador...
Página 29
Tamaño de los neumáticos 6.00-9 Número de ruedas 2x / 2 Banda de rodadura, ruedas motrices Banda de rodadura, Volantes Dimensiones Inclinación del mástil/carro 6/10 α/ β (°) porthorquilllas hacia adelante/atrás Altura, mástil bajo 2060 Elevación libre ( respaldo de carga ) 4500 Altura de elevación Altura, mástil extendido...
Página 30
Datos de rendimiento Velocidad de desplazamiento, km/h 11/12 con/sin carga Velocidad de elevación, 0,28/0,37 cargada/descargada 0,45/0,5 Velocidad de descenso, con/sin carga Tracción en la barra de tiro, —— cargada/descargada —— Máx. fuerza de tracción, cargada/sin carga (tiempo) —— Trepabilidad, con/sin carga 15/15 Máx.
1.4 Puntos de identificación Etiqueta de seguridad del casco Etiqueta indicadora Etiqueta de freno de mano de resorte de gas Etiqueta "Puerto de llenado" Observe la etiqueta "Prohibido pararse debajo del carro de carga" Etiqueta del interruptor No conducir bajo la lluvia Etiqueta de advertencia de seguridad Etiqueta antipinzamiento de parada de emergencia...
Placa de datos del elevador Para consultas relacionadas con el elevador o pedidos de repuestos, indique el número de serie del elevador. Descripción del Artículo Descripción del Artículo NOMBRE DEL PRODUCTO CAPACIDAD NOMINAL TIPO DE MODELO CENTRO DE CARGA NÚMERO DE SERIE PESO MÁXIMO DE LA BATERÍA FECHA DE FABRICACIÓN PESO MÍNIMO DE LA BATERÍA...
1.6 La tabla de capacidad de carga La placa de capacidad (Q) del elevador en kg para un elevador vertical. La capacidad máxima se muestra como una tabla con un centro de gravedad de carga dado D (en mm) y la altura de elevación requerida H (en mm). La placa de capacidad del elevador indica la capacidad del elevador con las uñas suministradas originalmente Q (kg)
C Seguridad Antes de la operación Antes de usar el elevador, inspeccione el área de trabajo. Debe estar limpio, bien iluminado, adecuadamente ventilado y libre de materiales peligrosos. Los pasillos y calzadas deben estar despejados y bien señalizados. Los operadores deben conocer la clasificación del elevador y utilizar el elevador solo en áreas permitidas.
Página 37
3. Haz controles periódicos Inspeccione el elevador a intervalos periódicos en busca de fugas de aceite, deformación, suciedad, etc. Si se descuida, se acortará la vida útil de los componentes y, en el peor de los casos, se producirá un accidente fatal. Asegúrese de reemplazar las “...
10. Comience con seguridad Antes de mirar hacia arriba (arrancar el elevador), asegúrese de que: Su cinturón de seguridad esté abrochado; Las puertas del vehículo están bien cerradas. La palanca del freno de estacionamiento está aplicada de forma segura (liberada). El interruptor de viaje está...
Página 39
• Tenga cuidado de no dejar que las uñas toquen el suelo para evitar dañar las puntas de las uñas o la superficie de conducción. 15. Concentrarte en tu trabajo Mantén tu mente en tu trabajo. Aprenda a estimar el peligro antes de que surja.
22. Techo de protección y respaldo de carga La salvaguarda lo protege para que no se lastime con los bienes caídos. El respaldo de carga puede mantener la carga estable. Está prohibido utilizar el elevador sin techo protector o respaldo de carga. Cualquier orificio adicional o soldadura en el techo protector comprometerá...
Página 41
27. Inclínate hacia atrás cuando esté cargado Desplazarse con la carga lo más bajo posible e inclinarse hacia atrás. Si opera con plataforma de acero o similar, asegúrese de inclinar el mástil hacia atrás para evitar que se deslice de las uñas. 28.
Página 42
En caso de vuelco La estabilidad de su elevador está garantizada si se usa correctamente y según lo previsto. Pero una vez que se vuelque durante aplicaciones no aprobadas o una operación incorrecta, siempre siga las instrucciones a continuación: • Manténgase abrochado;...
37. Revisar el terreno del área de trabajo Inspeccione la superficie sobre la que correrá. Busque hoyos, desniveles, obstáculos y protuberancias. Busque cualquier cosa que pueda hacer que el elevador pierda el control o se sacuda. Quite la basura y los escombros. Recoja cualquier cosa que pueda pinchar un neumático o hacer que la carga pierda el equilibrio. Reduzca la velocidad en carreteras mojadas y resbaladizas.
Seguridad de la batería ADVERTENCIA Las baterías contienen ácido sulfúrico disuelto, que es venenoso y cáustico. Las baterías también pueden producir gases explosivos. Manténgase al tanto de la siguiente información. • Quítese los anillos, pulseras, bandas u otras joyas de metal antes de trabajar con baterías o componentes eléctricos o cerca de ellos.
Página 45
EMC-Compatibilidad electromagnética La compatibilidad Electromagnética (EMC) es una característica de calidad clave del elevador. • EMC implica limitar la emisión de interferencias electromagnéticas a un nivel que asegure el funcionamiento sin problemas de otros equipos en el entorno. Garantizar una resistencia suficiente a las interferencias electromagnéticas externas para garantizar un •...
D Transporte y Puesta en Servicio 1.1 Transporte Use un elevador o un remolque de plataforma para transportar el elevador. • Baje el mástil de elevación. • Pulse el interruptor de parada de emergencia. • Asegure las ruedas delanteras y traseras con calzos para evitar resbalones. •...
Página 47
• Fije la eslinga (3) en el punto de fijación trasero (5). • Fije la eslinga (2) en el travesaño del pilar del mástil de elevación exterior. • Cuelgue todos los extremos de la eslinga en el gancho de elevación (1) del aparejo. PRECAUCIÓN •...
Página 48
La estructura y la estabilidad del elevador. ¡Evite que el elevador vuelque! Es muy importante que el operador conozca la estructura del elevador y la relación entre carga y estabilidad. ADVERTENCIA La estructura del elevador. El elevador se compone esencialmente del dispositivo de elevación (uñas y mástil) y del propio elevador (con neumáticos).
1.4 Uso del elevador por primera vez Opere los elevadores únicamente con corriente de batería. Preparación de los elevadores para su funcionamiento después de la entrega o el transporte. Procedimientos: Comprobar si está completo. • • Compruebe el nivel de aceite hidráulico. •...
E Operación 1.1 Comprobaciones y operaciones a realizar antes de iniciar el trabajo diario. • Inspeccione visualmente todo el elevador (en particular las ruedas) en busca de daños evidentes. • Inspeccione visualmente el accesorio de la batería y las conexiones de los cables. •...
1.2 Conducción Procedimientos • Incline el mástil hacia atrás: Opere la palanca de elevación, levante las uñas 15~20 cm del suelo. Accione la palanca de inclinación e incline el mástil hacia atrás hasta el final. • Gire el interruptor de combinación: Empuje el interruptor de combinación hacia adelante, el elevador avanza; jale el interruptor de combinación hacia atrás, el elevador retrocede.
Página 52
ADVERTENCIA Nunca estacione el elevador en una pendiente para evitar resbalones. Nunca estacione el elevador en la ruta de viaje para influir en el viaje de otros vehículos. Cargando Ajuste de la distancia entre uñas Alternar el bloqueo de posicionamiento de las uñas. Acerque o aleje el elevador de las mercancías a levantar según su tamaño.
• Acérquese a las mercancías con cuidado y con la mayor precisión posible. • Coloque el mástil de elevación en posición vertical. • Levante o baje las uñas a una posición adecuada. • Conduzca el elevador hacia adelante con cuidado y inserte las uñas debajo de las mercancías, asegurándose de que las mercancías se apoyen contra la sección vertical de las uñas tanto como sea...
Cuando se conduce con carga, la mercancía • no debe inclinarse hacia un lado (como cuando está equipada con uñas laterales). La mercancía debe estar cerca del • suelo durante el transporte. El elevador no debe girar en absoluto • o desplazarse en sentido horizontal al subir una rampa.
Página 55
ADVERTENCIA Un elevador sin asegurar puede causar accidentes • Estacionar el elevador en una pendiente, sin los frenos aplicados o con una carga elevada es peligroso y está estrictamente prohibido. • Estacione siempre el elevador en una superficie nivelada. En casos especiales, el elevador puede necesitar ser asegurado con cuñas.
Lista de verificación diaria del operador Fecha Operador Nº de elevador Departamento Tiempo de ejecución Lectura del medidor Observación O.K. (√) Elementos de verificación diaria Compruebe el estado y funcionamiento del asiento del conductor y del cinturón de seguridad. Revise todo el elevador, así como la superficie debajo de él, en busca de signos de fugas de líquido.
F Mantenimiento y carga de la batería Tipo y dimensión de la batería Todas las baterías son libres de mantenimiento. Tipo de batería y dimensión de la siguiente manera: voltaje/capacidad Tiempo de Tipo de Dimensión (mm) Cargador Tipo de pliegue nominal carga (h) Batería...
Error de falla del controlador, lleve a cabo la solución de problemas de acuerdo con la información del código de falla en el instrumento...
Página 76
Culpa Síntoma de falla Orden de solución de problemas * Medidas de solución de problemas Otras fallas 1. Las luces no encienden Fallo de luz o circuito no 1) Verifique la luz y la conexión de su conducido circuito; 2) Compruebe la combinaciónde iluminación b.
1.1 Manual de uso y mantenimiento de la batería de litio Información sobre la conformidad de las baterías de iones de litio El fabricante de la batería de iones de litio y proveedor del grupo EP declara que: la batería de iones de litio cumple con las disposiciones de la siguiente directiva de la UE 2014/30/UE de acuerdo con la norma EN12895.
Mal uso razonablemente previsible •Nunca cortocircuite los terminales de la batería. •No invierta la polaridad de la batería. •No sobrecargue. Accesorios No utilice un cargador que no haya sido aprobado por EP para baterías de iones de litio. BMS (Sistema de gestión de batería) La batería es monitoreada permanentemente por el BMS (Battery Management System).
Página 80
•Es probable que ocurra un desastre por explosión o incendio; ¡Evita cortocircuitos! Fig0000-00004OM •¡No golpee la batería de almacenamiento! •Utilizar dispositivos de elevación y entrega según lo especificado. ¡Evite que el gancho de elevación dañe la celda del acumulador, la interfaz y el cable de conexión! Fig0000-00005OM •¡Tensión peligrosa! •...
1.3 Instrucciones • Antes del primer uso, cargue la batería completamente con el cargador original. • La batería de litio debe usarse a una temperatura ambiente de 0 ~ 40 °C, no use ni almacene la batería cerca de una fuente de fuego/calor donde la temperatura exceda el rango de seguridad;...
Nombre Descripción Cuando las 10 celdas están encendidas, indica que la batería está llena; Cuando la primera celda y la segunda parpadean alternativamente, indica que la Pantalla de energía batería está baja y debe cargarse. Se muestra la carga restante de la batería; “100%” indica que la batería está completamente cargada.
Nombre Descripción Voltaje máximo Valor máximo de voltaje de celda de celda Nº de celda Nº de identificación de la celda con tensión máxima. Tensión mínima Valor mínimo de voltaje de celda de celda Número de celda de voltaje Nº de identificación de la celda con tensión mínima. mínimo de celda 1.3.2 Placa de identificación de la batería de litio...
1.3.3 Carga • Esta batería solo se puede cargar con el cargador específico del vehículo; otros cargadores pueden dañar la batería. • El rango de temperatura de carga normal de la batería es: 5 °C ~ 40 °C, no cargue en el ambiente más allá del rango de temperatura normal;...
1.4 Almacenamiento • Trate de asegurarse de que la energía de la batería o del paquete de baterías sea ≥50 % antes del almacenamiento a largo plazo, ya que la batería tiene la función de autodescarga, asegúrese de cargar la batería una vez cada 2 meses para asegurarse de que la energía de la batería sea ≥50 %;...
NOTA Se recomienda conservar el embalaje original para cualquier envío posterior. Una batería de iones de litio es un producto especial. Se deben tomar precauciones especiales al: Transportar • un elevador equipado con una batería de iones de litio Transportar solo •...
1.7 Problemas comunes y soluciones Durante el uso y mantenimiento de la batería de iones de litio, la batería o el sistema de batería pueden tener una o más de las siguientes condiciones anormales, organice a los ingenieros y técnicos profesionales para realizar el procesamiento necesario de acuerdo con las instrucciones de este manual;...
Mantenimiento regular • Verifique los nodos, como las tiras conductoras y los terminales de recolección de voltaje, en busca de holgura, desprendimiento, oxidación o deformación, etc., para asegurarse de que el arnés en serie-paralelo utilizado en el paquete de baterías sea firme y confiable (una vez al mes); •...