Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELO/
OS-WD1800
MODEL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster OS-WD1800

  • Página 1 MODELO/ OS-WD1800 MODEL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Í NDI C E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD…………………………………………......P2 INTRODUCCIÓN DE LAS FUNCIONES…….………….………………………....P2 PARTES Y DESCRIPCIÓN DEL APARATO…………........…………...P3 INSTRUCCIÓN DE LA OPERACIÓN…………………………......………..P4 PRECAUCIONES IMPORTANTES………………..........………..P4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS…………………......………………………...P6 L I M P I E Z A … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ... . . … … … … … … P 7 INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA………………......……………………..P8 Español-1...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    I NS T RU CCIO NES DE SEG U RI DA D 1. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros involucrados.
  • Página 4: Partes Y Descripción Del Aparato

    PA RT ES Y DE SCRI PC IÓ N DEL APARATO (FRONTAL) (TRASERA) NOMBRE DE LA PARTE NOMBRE DE LA PARTE Soporte del botellón Grifo para agua Cubierta superior Recolector de agua Botón para agua fría Interruptor para caliente Botón para agua ambiente Interruptor para frío Botón para agua caliente Cable de alimentación eléctrica...
  • Página 5: Precauciones Importantes

    I NS TR U C C I O NES D E LA OP E RA CI ÓN 1. Retirar la etiqueta de la botella. 2. Insertar verticalmente el botellón dentro del soporte del bote frontal de la maquina, no conecte el cable de alimentación ni presione el interruptor rojo hasta que el agua corra por el grifo de agua caliente.
  • Página 6 4. En caso de que no se utilice esta máquina por mucho tiempo, apagar los interruptores, desconectar el enchufe y drenar el agua restante a través de la salida de drenaje. 5. Nunca use líquidos orgánicos para limpiar esta máquina. Estrictamente prohibido dejar salpicaduras de agua en la unidad.
  • Página 7: Solución De Problemas

    S O L U CI Ó N DE PR O B LE M A S Por favor revise los siguientes consejos antes de iniciar con la reparación de su máquina. PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES 1- Espere un momento, luego el agua helada y caliente estarán disponibles 1- Mucho consumo de de nuevo.
  • Página 8: Li Mpi Ez A

    LI MPI EZ A Para evitar accidentes, corte la fuente de energía y siga las siguientes instrucciones de limpieza: 1. La máquina ya ha sido desinfectada antes de salir de la fábrica, limpiar el dispensador antes de instalar una botella llena de agua por primera vez. 2.
  • Página 9: Instalación De La Máquina

    IN ST A L A CI Ó N DE LA M Á QUI N A 1-2. Afloje el tornillo del ángulo inferior izquierdo o derecho del dispensador de agua así como lo muestra la foto. 3. Utilice el tornillo para fijar el soporte en el ángulo inferior izquierdo o derecho del dispensador de agua.
  • Página 10 I NDEX SAFETY INSTRUCTION....…………………………………………......P2 FUNCTION INTRODUCTION....…….………….………………………....P2 PART NAME..........…………........…………...P3 OPERATION INSTRUCTION.....…………………………......………..P4 CAUTION....…………………..........………..P4 TROUBLE SHOOTING...…………………......………………………...P6 CLEANING...………………………………………………….....………………P7 MACHINE INSTALLATION.....………………......……………………..P8 English-1...
  • Página 11: Safety Instruction

    S AFET Y IN STRU CT I ON 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the involved.
  • Página 12: Part Name

    PAR TS N AM E (FRONT) (BACK) PART NAME PART NAME Bottle supporter Water faucet Top cover Drip tray Cold water control Heating switch Room temp. water control Cooling switch Hot water control Power supply cord Power indicator light Drain outlet Heating indicator light Condenser Cooling indicator light...
  • Página 13: Operation Instruction

    O P E R AT I O N I NST R U CT I ON 1. Tear the lable from the bottle. 2. Vertically insert the bottle into the bottle supporter on top of the machine. Dont’t plug the power cord or push the red switch until water runs out from the tap of hot water.
  • Página 14 4. In case not to use this machine for a long time, turn off the switches, then pull the plug out from socket and drain the remaining water through draining outlet. 5. Never use organic liquid to clean the machine. Srictly prohibit splashing water to the unit.
  • Página 15: Trouble Shooting

    T R O U B L E SHO OT I N G Please check the followings before having the machine repaired. PROBLEMS POSSIBLES CAUSES ELIMINATION 1- Just wait a moment, then hot or cold water is available 1- Over consumption of again.
  • Página 16: Cleaning

    CL E A NI N G To avoid accident, cut off the power supply before operation according to the following instruction: 1. The machine had been disinfected before departed from factory. Cleaning the dispenser prior to installing a full bottle of water for the firs time. 2.
  • Página 17: Machine Installation

    M A C HI NE I NST A LLA T I ON 1-2. Loosen the screw of the left or right bottom angle just as the picture shown. 3. Use the screw to fix the bracket on the left or right bottom angle of the water dispenser.
  • Página 18: Impreso En China

    Garantía limitada de un año. Hecho en China. © 2021 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. The Oster™ logo is a trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license. Manufactured, distributed or sold by Household Solutions, S.A., official licensee for this product.

Tabla de contenido