EAS ELECTRIC EINSOLAR36Y Manual De Usuario E Instalacion
EAS ELECTRIC EINSOLAR36Y Manual De Usuario E Instalacion

EAS ELECTRIC EINSOLAR36Y Manual De Usuario E Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para EINSOLAR36Y:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
Toda la documentación del producto
Complete documents about the product
Documentation plus complète sur le produit
Mais documentação do produto
EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U.
P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11
03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA
Visítanos en:
www.easelectric.es
INVERSOR FOTOVOLTAICO
MANUAL DE USUARIO E
INSTALACIÓN
OWNER AND
INSTALLATION MANUAL
DE RED (TRIFÁSICO)
THREE-PHASE GRID TIED
SOLAR INVERTER
EINSOLAR36Y
EINSOLAR50Y
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V.2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EAS ELECTRIC EINSOLAR36Y

  • Página 1 Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA...
  • Página 2 1. SÍMBOLOS DE LA ETIQUETA PELIGRO, ADVERTENCIA RECICLABLE Y SÍMBOLOS DE LA ETIQUETA Y ATENCIÓN REUTILIZABLE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS DESEMBALAJE ALTO VOLTAJE, EVITAR HUMEDAD NO TOCAR Contenido Accesorios incluidos Resumen del producto INSTALACIÓN ALTA TEMPERATURA Requisitos de instalación APILAR MÁX. 4 Ubicación de montaje NO TOCAR Montaje...
  • Página 3: Seguridad Y Advertencias

    El tamaño total de EINSOLAR36-50Y es 580 (ancho) × 435 (alto) × 242 (fondo) Al diseñar o construir un sistema fotovoltaico, todos los compo- mm. Tiene 8 pares (6 para EINSOLAR36Y) de terminales de entrada nentes deben permanecer dentro de sus rangos de funcionamiento fotovoltaica y 3 terminales de comunicación, así...
  • Página 4: Requisitos De Instalación

    4. INSTALACIÓN Nº Componente Descripción Mostrar y configurar parámetros 4.1 Requisitos de instalación Para encender/apagar el inversor Interruptor DC Instale el inversor en lugares donde no pueda tocarse por accidente. El método, superficie e ubicación de instalación deben ser adecuados al Terminal(es) PV Conexión con panel fotovoltaico peso y dimensiones del inversor.
  • Página 5: Ubicación De Montaje

    Instalación en la pared 4.2 Ubicación de montaje Use la placa de montaje como plantilla para taladrar orificios de 10mm NO monte el inversor cerca de ningún material inflamable. de diámetro y 70mm de profundidad. NO monte el inversor cerca de materiales explosivos. Fije la placa de montaje con los tornillos y los pernos de expansión incluidos en los accesorios de montaje.
  • Página 6: Puesta En Marcha

    Modelo • Sección transversal L/PE: 16mm² de salida (A) disyuntor de CA(A) Cable de cobre para salida CA N: 6mm² EINSOLAR36Y exteriores • Diámetro externo: 21-51 mm EINSOLAR50Y Cable FV estándar para Cable • Sección transversal: 4-6 mm² exteriores, recomendado entrada CC •...
  • Página 7: Montaje Y Conexión De Los Cables De Cc

    6. COMUNICACIÓN 5.3 Montaje y conexión de los cables de CC Los módulos fotovoltaicos de los strings conectados deben tener el mismo tiempo e idéntica alineación y ángulo de inclinación. 6.1 Control del sistema mediante Datalogger - Wi-Fi /RS485/GPRS (opcional) Antes de poner en marcha y conectar los conjuntos fotovoltaicos, el 6.1.1 Instalación del Datalogger Wi-Fi /GPRS interruptor de CC DEBE estar abierto.
  • Página 8: Control De Salida De Corriente Mediante Smart Meter

    Al instalar el RS485, debe retirarse la placa de sellado y no debe 7. ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO realizarse ninguna operación hasta que se haya desconectado y descargado la corriente alterna y continua para evitar descargas 7.1 Comprobaciones de seguridad previas eléctricas.
  • Página 9: Indicadores Led Del Inversor

    7.3 Display y lógica de control 7.2 Indicadores LED del inversor Cuando el inversor se pone en marcha, los símbolos LED del Cuando el inversor se pone en marcha, puede controlarlo con el botón que display tienen los significados siguientes: se encuentra junto a la pantalla LCD.
  • Página 10: Desconexión De Las Fuentes De Voltaje

    9. PARÁMETROS TÉCNICOS 8. DESCONEXIÓN DE LAS FUENTES DE VOLTAJE Antes de realizar cualquier operación con el inversor, desconéctelo de EINSOLAR36Y Modelo EINSOLAR50Y todas las fuentes de voltaje como se describe en este manual. ENTRADA/CC Potencia máxima fotov. (Wp) 65000...
  • Página 11: Eficiencia

    <3% THDi a potencia nominal DATOS GENERALES Nota: “*” La corriente de irrupción y la corriente de falla 580*435*242 Dimensiones (An*Al*Fo) mm de salida máxima son valores de prueba. Peso (kg) 42.3 Emisión acústica (típica) dB(A) <45 EFICIENCIA Eficiencia máxima 98.7% 98.8% LED/LCD o LED...
  • Página 12: Solución De Problemas

    10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Modos de respuesta de calidad de energía del inversor Modo de respuesta de Funcionamiento predeterminado Alarma de falla a tierra calidad de energía según AS/NZS 4777.2:2015 Este inversor cumple con la normativa IEC 62109-2 cláusula 13.9 relativa al control de alarma de fallas a tierra.
  • Página 13 Si ocurre ocasionalmente, se trata de 1. Desconecte el inversor de la red eléctrica y una anomalía puntual de la red, el del sistema fotovoltaico, y vuelva a inversor volverá a su funcionamiento conectarlo después de que el LED se normal tras detectar que la red es apague.
  • Página 14 Compruebe la conexión del dispositivo 3. Si pasa mucho tiempo y no se DRM. Si el dispositivo DRM está bien soluciona, compruebe: Fallo del conectado mientras se produce este fallo, Error S0 del interruptor S0 del · si el disyuntor de CA está desconectado póngase en contacto con el servicio ·...
  • Página 15: Mantenimiento Del Sistema

    11. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA 12. REINICIOS Para mantener el rendimiento del inversor a largo plazo, se recomienda Si se reconecta el inversor a la corriente eléctrica, siga las instrucciones de realizar un mantenimiento regular del mismo: puesta en marcha y de seguridad de la sección 6 cuando sea aplicable (p.ej. los cables CC deben volver a montarse).
  • Página 16: Condiciones De Garantía

    14. CONDICIONES DE GARANTÍA 12. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: contacto con líquidos, productos químicos y otras Este producto tiene una garantía de reparación de cinco años sustancias, así como de condiciones derivadas del clima o el a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcio- namiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o...

Este manual también es adecuado para:

Einsolar50y

Tabla de contenido