Aiwa F22-700/85 RAPTOR Manual De Instrucciones página 89

Tabla de contenido
remkabel iets terug om de blootgestelde
lengte te verkorten; draai vervolgens de
schroeven vast 2.Als de rem te los staat,
draait u de schroeven los en trekt u de
remkabel iets terug om de blootgestelde
lengte te verlengen; draai vervolgens
de schroeven vast 3.Als het stuur en de
stuurpen tijdens het rijden schommelen,
gebruikt u de inbussleutel om de
schroeven van het vouwmechanisme
vast te draaien.
NO- Skivebrems-og
styrejusteringer: 1.Hvis bremsen er
for stram, bruk unbrakonøkkelen til
å løsne kaliperskruene og returner
bremsekabelen litt for å forkorte den
eksponerte lengden, og stram skruene
2.Hvis bremsen er for løs, løsne skruene
og trekk litt ut bremsekabelen for å
forlenge den eksponerte lengden,
og stram skruene 3.Hvis styret og
stammen svinger under kjøring, bruk
unbrakonøkkelen til å stramme skruene
på foldemekanismen.
PL- Regulacje hamulca tarczowego
i kierownicy: 1.Jeśli hamulec jest zbyt
ciasny, użyj klucza imbusowego, aby
poluzować śruby zacisku i lekko zawrócić
kabel hamulca, aby skrócić odsłoniętą
Długość, a następnie dokręcić śruby
2.Jeśli hamulec jest zbyt luźny, poluzuj
śruby i lekko wyciągnij linkę hamulca,
aby wydłużyć odsłoniętą Długość, a
następnie dokręć śruby 3.Jeśli kierownica
i jej trzpień huśtają się podczas jazdy, użyj
klucza imbusowego, aby dokręcić śruby
mechanizmu składania.
PT- Ajustes do freio a disco e do guidão:
1.Se o freio estiver muito apertado, use
a chave allen para soltar os parafusos
da pinça e retornar ligeiramente o cabo
do freio para encurtar o comprimento
exposto e, em seguida, aperte os
parafusos 2.Se o freio estiver muito
solto, afrouxe os parafusos e puxe
levemente o cabo do freio para alongar
o comprimento exposto e aperte os
parafusos 3.Se o guidão e sua haste
balançarem durante a condução, use a
chave allen para apertar os parafusos do
mecanismo de dobramento.
RO- Reglarea frânei cu Disc și a
ghidonului: 1.Dacă frâna este prea
strânsă, folosiți cheia allen pentru a slăbi
șuruburile etrierului și întoarceți ușor
cablul de frână pentru a scurta lungimea
expusă, apoi strângeți șuruburile 2.Dacă
frâna este prea slăbită, slăbiți șuruburile
și scoateți ușor cablul de frână pentru a
prelungi lungimea expusă, apoi strângeți
șuruburile 3.Dacă ghidonul și tija acestuia
se balansează în timpul călătoriei, utilizați
cheia allen pentru a strânge șuruburile
mecanismului de pliere.
RU- Reglarea frânei cu Disc și a
ghidonului: 1.Если тормоз слишком
затянут, используйте шестигранный
ключ, чтобы ослабить винты суппорта
и слегка вернуть тормозной трос,
чтобы сократить открытую длину,
затем затяните винты 2.Если тормоз
слишком ослаблен, ослабьте винты
и слегка вытяните тормозной трос,
чтобы удлините выступающую длину,
затем затяните винты 3.Если руль и
его стержень качаются во время езды,
используйте шестигранный ключ,
чтобы затянуть винты механизма
складывания.
SK- Nastavenie kotúčovej brzdy a
riadidiel: 1.Ak je brzda príliš tesná,
pomocou imbusového kľúča uvoľnite
skrutky strmeňa a mierne vráťte brzdové
lanko, aby ste skrátili odkrytú dĺžku,
potom utiahnite skrutky 2.Ak je brzda
príliš uvoľnená, uvoľnite skrutky a mierne
vytiahnite brzdové lanko, aby ste predĺžili
odkrytú dĺžku, potom utiahnite skrutky
3.Ak sa riadidlá a ich driek počas jazdy
otáčajú, pomocou imbusového kľúča
utiahnite skrutky skladacieho mechanizmu.
SL- Nastavitve kolutne zavore in krmila:
1.Če je zavora pretesna, z imbus ključem
odvijte vijake čeljusti in rahlo vrnite
zavorni kabel, da skrajšate izpostavljeno
dolžino, nato privijte vijake 2.Če je zavora
preveč ohlapna, odvijte vijake in rahlo
F22-700/85 RAPTOR 89
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido