Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Tempus Air MS
1-4 Sensor Inputs
Tempus Air MS
Multi Sensor module
1-4 Inputs
USER'S GUIDE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro LoRa Tempus Air MS

  • Página 1 Tempus Air MS 1-4 Sensor Inputs Tempus Air MS Multi Sensor module 1-4 Inputs USER’S GUIDE...
  • Página 2 Step 1 APP DOWNLOAD 1. On your smartphone or tablet, go to the «App Store» or to the «Play Store» app 2. Search for «The Toro Company» in the search bar Developer The Toro Company 3. Once found, download the MyToroTempus App 4.
  • Página 3 Toro Tempus Air MS Step 2 ASSOCIATION 1. Unscrew the Tempus Air MS ’s cap 2. Plug the 9V 6LR61 ou 6AM6 battery and screw the cap 3. Sign in with your MyToroTempus account 4. Launch Tempus Air app from your smartphone and/or tablet.
  • Página 4: Sensor Installation

    Toro Tempus Air MS Step 4 SENSOR INSTALLATION To ease the sensor installation we advise to follow the MyToroTempus mobile application instruction. 1. Get closer than 10 meters from Tempus Air MS and make sure your smartphone's Bluetooth is turned on.
  • Página 5 Toro Tempus Air MS Configurable sensor inputs (3 for S4, 1 for S1) Types of sensors that can be connected: • Dry contact (rain sensor, wind sensor, ...) • Pulse (flowmeter, wind sensor, ...) • Analog (0-3.5V) (moisture sensor, solar radiation ...)
  • Página 6: General Information

    Toro Tempus Air MS GENERAL INFORMATION This symbol indicates that the product uses a LoRa technology radio. The symbol «CE» indicates that this device complies with the European standards on safety, health, environment and user protection. Devices with the symbol «CE» are intended for sale in Europe.
  • Página 7 Toro Tempus Air MS Tempus Air MS Ingressi sensore 1-4 Tempus Air MS Modulo Multi Sensore 1-4 Ingressi GUIDA PER L’UTENTE...
  • Página 8 Temperatura di esercizio: da -20 °C a 60 °C Passaggio 1 DOWNLOAD DELL’APP 1. Sul proprio smartphone o tablet, visitare “App Store” o “Play Store” 2. Digitare “The Toro Company” nella barra di ricerca. Sviluppatore The Toro Company 3. Una volta trovata, scaricare l’...
  • Página 9 Toro Tempus Air MS Passaggio 2 ASSOCIAZIONE 1. Svitare il tappo del Tempus Air MS. 2. Inserire la batteria 6LR61 o 6AM6 da 9V e avvitare il tappo. 3. Accedere con il proprio account MyToroTempus. 4. Lanciare l’applicazione Tempus Air dal proprio smartphone e/o tablet.
  • Página 10: Installazione Del Sensore

    Toro Tempus Air MS Passaggio 4 INSTALLAZIONE DEL SENSORE Per facilitare l’installazione del sensore consigliamo di seguire le istruzioni dell’applicazione mobile MyToroTempus. 1. Avvicinarsi a meno di 10 metri da Tempus Air MS e assicurarsi che il Bluetooth del proprio smartphone sia acceso.
  • Página 11 Toro Tempus Air MS Ingressi sensore configurabili (3 per S4, 1 per S1) Tipi di sensori che possono essere collegati: • Contatto a secco (sensore pioggia, sensore vento,...) • A impulsi (flussimetro, sensore vento,...) • Analogico (0-3,5V) (sensore umidità, radiazione solare...)
  • Página 12: Informazioni Generali

    Toro Tempus Air MS INFORMAZIONI GENERALI Questo simbolo indica che il prodotto utilizza una radio con tecnologia LoRa Il simbolo “CE” indica che questo dispositivo è conforme alle normative europee su sicurezza, salute, ambiente e protezione dell’utente. I dispositivi con il simbolo “CE” sono destinati alla vendita in Europa.
  • Página 13 Toro Tempus Air MS Tempus Air MS 1-4 Entrées de capteur Tempus Air MS Module multi-capteurs 1-4 entrées GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Página 14: Téléchargement De L'application

    Température de service : de -20°C à 60°C Étape 1 TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION 1. Sur votre smartphone ou tablette, accédez à «App Store» ou «Play Store» 2. Recherchez « The Toro Company » dans la barre de recherche. Concepteur The Toro Company 3. Une fois trouvée, téléchargez l’application MyToroTempus.
  • Página 15 Toro Tempus Air MS Étape 2 ASSOCIATION 1. Dévissez le bouchon du Tempus Air MS. 2. Insérez la pile 9 V 6LR61 ou 6AM6 et revissez le capot. 3. Connectez-vous avec votre compte MyToroTempus. 4. Démarrez l’application Tempus Air depuis votre smartphone et/ou votre tablette.
  • Página 16: Installation Du Capteur

    Toro Tempus Air MS Étape 4 INSTALLATION DU CAPTEUR Pour faciliter l’installation du capteur, nous conseillons de suivre les instructions de l’application mobile MyToroTempus. 1. Approchez-vous à moins de 10 mètres du Tempus Air MS et vérifiez que la fonction Bluetooth de votre smartphone est activée.
  • Página 17 Toro Tempus Air MS Entrées de capteur configurables (3 pour S4, 1 pour S1) Types de capteurs pouvant être connectés : • Contact sec (capteur de pluie, capteur de vent, ...) • Impulsion (débitmètre, capteur de vent, ...) • Analogique (0-3,5 V) (capteur d’humidité, rayonnement solaire ...)
  • Página 18: Informations Générales

    Toro Tempus Air MS INFORMATIONS GÉNÉRALES Ce symbole indique que le produit utilise une radio de la technologie LoRa Le symbole « CE » indique que cet appareil est conforme aux normes européennes en matière de sécurité, de santé, d’environnement et de protection des utilisateurs. Les appareils portant le symbole « CE »...
  • Página 19 Toro Tempus Air MS Tempus Air MS 1-4 entradas de sensor Tempus Air MS Módulo multisensor 1-4 entradas GUÍA DEL USUARIO...
  • Página 20: Introducción

    Paso 1 DESCARGA DE LA APLICACIÓN 1. En su smartphone o tablet, vaya a la aplicación «App Store» o «Play Store». 2. Busque «The Toro Company» en la barra de búsquedas. Desarrollador The Toro Company 3. Cuando lo haya encontrado, descargue la aplicación MyToroTempus App.
  • Página 21: Emparejamiento

    Toro Tempus Air MS Paso 2 EMPAREJAMIENTO 1. Desatornille la tapa del Tempus Air MS. 2. Conecte la pila de 9 V 6LR61 o 6AM6 y atornille la tapa. 3. Inicie sesión con su cuenta de MyToroTempus. 4. Inicie la aplicación Tempus Air desde su smartphone y/o tablet.
  • Página 22: Instalación Del Sensor

    Toro Tempus Air MS Paso 4 INSTALACIÓN DEL SENSOR Para facilitar la instalación del sensor, aconsejamos seguir las instrucciones de la aplicación móvil MyToroTempus. 1. Acérquese a menos de 10 metros del Tempus Air MS y asegúrese de tener activado el Bluetooth en su smartphone.
  • Página 23 Toro Tempus Air MS Entradas de sensor configurables (3 para S4, 1 para S1) Tipos de sensores que se pueden conectar: • Contacto seco (sensor de lluvia, sensor de viento...) • Pulso (caudalímetro, sensor de viento...) • Analógico (0-3,5 V) (sensor de humedad, radiación solar...)
  • Página 24: Información General

    Toro Tempus Air MS INFORMACIÓN GENERAL Este símbolo indica que el producto utiliza tecnología de radio LoRa El símbolo «CE» indica que este aparato cumple con las normas europeas de seguridad, salud, medio ambiente y protección del usuario. Los dispositivos con el símbolo «CE» están destinados a la venta en Europa.
  • Página 25 Toro Tempus Air MS Tempus Air MS 1-4 Sensoreingänge Tempus Air MS Multi-Sensor-Modul 1-4 Eingänge BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 26 Betriebstemperatur: von -20 °C bis 60 °C SCHRITT 1 DOWNLOADEN DER APP 1. Mit dem Smartphone oder Tablet zum „App Store“ oder „Play Store“ gehen. 2. In der Suchleiste nach „The Toro Company“ suchen. Entwickler The Toro Company 3. Sobald Sie sie gefunden haben, laden Sie die MyToroTempus App herunter.
  • Página 27 Toro Tempus Air MS SCHRITT 2 ANSCHLUSS 1. Schrauben Sie den Deckel des Tempus Air MS Batteriefachs ab. 2. Stecken Sie die 9V-Batterie 6LR61 oder 6AM6 ein und schrauben Sie den Deckel wieder an. 3. Melden Sie sich mit Ihrem MyToroTempus-Konto an.
  • Página 28 Toro Tempus Air MS SCHRITT 4 SENSORINSTALLATION Um die Installation des Sensors zu erleichtern, empfehlen wir, die Anleitung der MyToroTempus- Mobilanwendung zu befolgen. 1. Gehen Sie näher als 10 Meter an das Tempus Air MS heran und stellen Sie sicher, dass die Bluetooth- Funktion Ihres Smartphones eingeschaltet ist.
  • Página 29 Toro Tempus Air MS Konfigurierbare Sensoreingänge (3 für S4, 1 für S1) Arten von Sensoren, die angeschlossen werden können: • Trockenkontakt (Regensensor, Windsensor, ...) • Impuls (Durchflussmesser, Windsensor, ...) • Analog (0-3,5V) (Feuchtigkeitssensor, Sonneneinstrahlung ...) Beispiel für den Anschluss eines analogen...
  • Página 30: Nützliche Informationen

    Toro Tempus Air MS NÜTZLICHE INFORMATIONEN Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt ein Funkgerät mit LoRa -Technologie verwendet. Das CE-Zeichen bedeutet, dass dieses Gerät den europäischen Normen für Sicherheit, Gesundheit, Umwelt und Anwenderschutz entspricht. Geräte mit dem CE-Zeichen sind für den Verkauf in Europa bestimmt.
  • Página 31: Declaration Of Conformity

    Toro Tempus Air MS DECLARATION OF CONFORMITY The Toro Company declares that TEMPUS AIR MS conforms to the following directives and standards: Directive 2014/53/UE (RED) Following standards: BLE standard : ETSI EN 300 328 v2.2.2 RADIO standard : ETSI EN 300 220-2 v3.1.1 & ETSI EN 300 220-1 v3.1.1...
  • Página 32: Declaracion De Conformidad

    Toro Tempus Air MS DECLARACION DE CONFORMIDAD The Toro Company declara que TEMPUS AIR MS cumple con las siguientes directivas y estándares: Directiva 2014/53/UE (RED) Siguientes estándares: Norma BLE : ETSI EN 300 328 v2.2.2 Norma RADIO : ETSI EN 300 220-2 v3.1.1 & ETSI EN 300 220-1 v3.1.1 Norma EMF : EN 62311 (2008) y la recomendación 1999/519/CE...

Tabla de contenido