INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Consignes de sécurité ......................6 Entretien ..........................8 Garantie ..........................9 Instructions avant le montage.....................10 Liste des pièces ........................36 Montage..........................39 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT Conserver cette notice pour tout besoin ultérieur. Attention ! Le bord de certaines pièces peut être tranchant.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Éste manual de instrucciones contiene toda la información necesaria para el montaje de su gal- linero. Lea todas las instrucciones antes de empezar y siga cada etapa atentamente durante el montaje. • Antes de comenzar a montar la gallinero, compruebe las reglamentaciones locales en vigor, espe- cialmente en materia de superficie de instalación.
MANTENIMIENTO • Evite la acumulación de hojas secas y de nieve sobre el techo de la gallinero. Un peso importante sobre el techo puede dañar la gallinero y hacer que sea peligroso utilizarla. Límpiela regularmente con una escoba con mango largo y cerdas suaves. •...
GARANTÍA • Alice’s Garden garantiza todas las piezas de la gallinero contra cualquier defecto de fabricación y de ma- terial durante un período de 2 años a contar desde la fecha de compra. • Si una pieza resultase defectuosa durante el período de garantía, el único y exclusivo recurso del que us- ted dispone es el arreglo o la sustitución de la pieza defectuosa en función de lo establecido por el Servicio de atención al cliente de Alice’s Garden.
INSTRUCCIONES ANTES DEL MONTAJE SELECCIÓN Y PREPARACIÓN DE SU EMPLAZAMIENTO • La mejor ubicación es un sitio con nivel que permita una buena evacuación del agua. Es preferible un lugar lo bastante alejado de los árboles. • Asegúrese de que el día que realice la instalación haga buen tiempo. No intente montar su gallinero durante un día ventoso.
Página 35
DIMENSIONS DE VOTRE ENCLOS / MEDIDAS DE SU GALLINERO / DIMENSIONS OF YOUR CHICKEN COOP RUN / AFMETINGEN VAN UW OMHEINING / DIMENSÕES DO SEU RECINTO / DIMENSIONI DELLA RECINTO / ABMESSUNGEN DEINES GEHEGES 200cm 800cm 300cm 20/05/2022...
LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS / LIST OF COMPONENTS ONDERDELENLIJST / LISTA DE PEÇAS / LISTA DEI COMPONENTI / TEILELISTE Avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces nécessaires pour le montage de votre enclos et identifiez l’endroit où chaque pièce va se trouver dans l’enclos. Chaque pièce est numérotée.
MONTAGE L’enclos doit être assemblé dans sa totalité. Toute partie non entièrement assemblée pourrait être fortement endommagée si elle est laissée en l’état. N’inclinez pas l’enclos et ne le poussez pas durant la construction. Suivez attentivement les instructions, étape par étape. Finissez complètement chaque étape avant de commencer la suivante.
MONTAGEM O recinto deve ser totalmente montado. Qualquer peça que não esteja totalmente montada poderá ficar severamente danificada se for deixada conforme estiver. Nunca incline o recinto nem o empurre durante a construção. Siga cuidadosamente as instruções, passo a passo. Termine cada etapa na sua totalidade antes de iniciar a seguinte.