Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
Manual del operador
BLOWER-VAC
Sopladora de mochila
BM254BV
Do not use E15 or E85 fuel (or fuel containing greater than 10% ethanol) in this product. It
is a violation of federal law and will damage the unit and void your warranty.
No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que contengan más de 10 % de etanol)
con este producto. Esto constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad y anulará la garantía.
Your blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and opera-
tor safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before us-
ing this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Su sopladora de mochila ha sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido
funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
R
NOTICE
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del
To register your Black Max product,
www.blackmaxtools.com
Para registrar su producto de Black
Max, por favor visita:
www.blackmaxtools.com
AVISO
please visit:
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Black Max BM254BV

  • Página 1 To register your Black Max product, please visit: www.blackmaxtools.com Para registrar su producto de Black Max, por favor visita: OPERATOR’S MANUAL www.blackmaxtools.com Manual del operador BLOWER-VAC Sopladora de mochila BM254BV NOTICE AVISO Do not use E15 or E85 fuel (or fuel containing greater than 10% ethanol) in this product. It is a violation of federal law and will damage the unit and void your warranty.
  • Página 21: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta ADVERTENCIA: herramienta. Retire todos los objetos como piedras, vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir Lea y comprenda todas las instrucciones. El disparados o enredarse en la máquina.
  • Página 22: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por  Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada por quemadura, maneje con cuidado el combustible. Es niveles de ruido elevados, se requiere ponerse protección sumamente inflamable.
  • Página 23: Significado

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 24: Especificaciones Del Producto

    CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO BOQUILLA PARA BARRER La boquilla para barrer permite cubrir más área durante la Cilindrada del motor ..........25,4 cc operación de soplado. Velocidad del aire: MPH ..............Up to 160 SEGURO DEL ACELERADOR Pies cúbicos/min..........Up to 420 La característica de seguro del acelerador permite utilizar la sopladora sin necesidad de mantener oprimido el gatillo del FAMILIARÍCESE CON LA SOPLADORA /...
  • Página 25 ARMADO  Asegure el mango de la aspiradora en su lugar mediante ADVERTENCIA: las dos perillas, como se muestra. INSTALACIÓN DEL SACO DE LA ASPIRADORA Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este Vea las figuras 6 y 7.
  • Página 26: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Nota: Le recomendamos que utilice el lubricante sintético ADVERTENCIA: de alta calidad para motores de 2 tiempos en este producto. Mezcle a razón de 76 ml (2.6 oz.) por galón (EE. UU.). No permita que su familarización con este producto lo No use lubricante de uso automotor ni lubricante para vuelva descuidado.
  • Página 27: Arranque Y Apagado

    FUNCIONAMIENTO MANEJO DE LA SOPLADORA Etanol. Las gasolinas con un contenido de 10% de etanol por volumen (comunmente conocida como E10) es Vea las figuras 12 y 13. aceptables. Las gasolinas E15, E20 y E85 no lo son. ADVERTENCIA: ARRANQUE Y APAGADO Vea las figuras 10 y 11.
  • Página 28: Seguro Del Acelerador

    FUNCIONAMIENTO  Revise el equipo antes de utilizarlo, especialmente el  Instale los tubos y el saco de la aspiradora. Consulte los apartados Armado, más arriba en este manual. silenciador, así como las entradas y filtros de aire.  Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos antes ...
  • Página 29: Mantenimiento General

    Al dar servicio a este producto, sólo utilice piezas de repuesto Black Max. El empleo de piezas diferentes REVISIÓN DE LA TAPA DEL TANQUE DE puede presentar un peligro o causar daños al producto.
  • Página 30: Limpieza Del Orificio De Escape, Del Silenciador Y Parachispas

     parachispas después de un uso repetido de la unidad. Si debido espacio interelectródico y debe estar libre de es necesario reemplazarlo, utilice la pieza Black Max núm. depósitos para que el motor funcione de forma correcta. 638268001. La separación correcta aproximada es 0,64 mm (0,025 pulg.).
  • Página 31 UNIDAD INFRINGE LA LEGISLACIÓN FEDERAL. LLÁMENOS PRIMERO !Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto, llame al teléfono de atención al consumidor de Black Max¡ La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para asegurar la satisfacción del consumidor.
  • Página 32: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. Problema Causa Posible Solución El motor no arranca. 1. No hay combustible en el 1. Llene el tanque con la mezcla de aceite/ tanque.
  • Página 33: Garantía

    DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE DOS AÑOS, UN uso en el exterior de la marca Black Max, sin cargo alguno al AÑO O NOVENTA DÍAS. DE CONFORMIDAD CON ESTA comprador por concepto de piezas y mano de obra (Centro GARANTÍA, LA OBLIGACIÓN DE OWT INDUSTRIES, INC.
  • Página 34 (Las normas de la EPA no incluyen una lista de piezas, pero la EPA considera que un centro de servicio autorizado de productos para uso en el exterior de la marca Black Max. las piezas garantizadas y relacionadas con el control de emisiones incluyen todas las piezas COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:...
  • Página 35 NOTAS 17 — Español...
  • Página 36: Sopladora De Mochila

    CALIFORNIA PROPOSITION 65 SERVICE WARNING: For parts or service, contact your nearest Black Max authorized service dealer. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the loca- This product, its exhaust, and other tion of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-726-5760.

Tabla de contenido