Tecnibel Climatisation Manual De Instrucciones

Sistemas de calefacción

Enlaces rápidos

Conserver ce mode d'emploi
Save these instructions
Conservate queste istruzioni
Guarde estas instrucciones
Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf
Guarde estas instruções
SYSTÈMES DE CHAUFFAGE / CLIMATISATION AVEC POMPE À CHALEUR
HEATING / COOLING SYSTEMS WITH HEAT PUMP
SISTEMA DI RISCALDAMENTO / CLIMATIZZAZIONE CON POMPA DI CALORE
SISTEMAS DE CALEFACCIÓN / CLIMATIZACIÓN CON BOMBA DE CALOR
HEIZUNGS-/KLIMAANLAGEN MIT WÄRMEPUMPE
SISTEMAS DE AQUECIMENTO / CLIMATIZAÇÃO COM BOMBA DE CALOR
Mai 2010
EN RELÈVE DE CHAUDIÈRE
IN RELIEVING A BOILER
CON CALDAIA DI INTEGRAZIONE
CON CONEXIÓN DE CALDERA
ZUR HEIZKESSELABLÖSUNG
COM SEGURANÇA DA CALDEIRA
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
10 11 542 - F.GB.I.E.D.P - 01
F
GB
I
E
D
P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tecnibel Climatisation

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES SYSTÈMES DE CHAUFFAGE / CLIMATISATION AVEC POMPE À CHALEUR EN RELÈVE DE CHAUDIÈRE HEATING / COOLING SYSTEMS WITH HEAT PUMP IN RELIEVING A BOILER SISTEMA DI RISCALDAMENTO / CLIMATIZZAZIONE CON POMPA DI CALORE CON CALDAIA DI INTEGRAZIONE SISTEMAS DE CALEFACCIÓN / CLIMATIZACIÓN CON BOMBA DE CALOR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SUMARIO 1 - Emplazamiento de la instalación ......3 2 - Instrucciones relativas a la alimentación eléctrica ... . 3 3 - Consejos de seguridad .
  • Página 3: Emplazamiento De La Instalación

    SÍMBOLOS DE AVISO Los símbolos siguientes utilizados en este manual le avisan de que existen condiciones potencialmente peligrosas para los usuarios, el personal de servicio o el propio aparato : Este símbolo indica un riesgo o uso peligroso que podría causar ADVERTENCIA graves heridas personales o incluso la muerte.
  • Página 4: Consejos De Seguridad

    3 - CONSEJOS DE SEGURIDAD • Léase atentamente el modo de utilización antes de hacer funcionar el sistema. Si sigue teniendo alguna dificultad o problema, consulte con el Servicio Post Venta. • Este sistema ha sido diseñado para crear un ambiente confortable en su hogar. Utilícelo solamente con la finalidad para la que ha sido diseñado según se describe en este manual de instrucciones.
  • Página 5: Presentación De Los Elementos Principales

    4 - PRESENTACIÓN DE LOS ELEMENTOS PRINCIPALES Válvula(s) de Bomba de calor Caja de regulación Caja de mando regulación (eventuales) Instalado en un Instalado en el interior de Instalada(s) en un local Instalado en el exterior local técnico la habitación, en la zona técnico resguardado y de la habitación resguardado...
  • Página 6: Utilización De La Caja De Mando

    6 - UTILIZACIÓN DE LA CAJA DE MANDO Programa horario en curso : Confort, : Economía) Anulación confort en curso Día en curso Calefacción únicamente por caldera (desconexión de carga o fallo de la bomba de calor) Temperaturas Indicación zona 1, zona 2 (eventual) o temperatura exterior Teclas de modificación o de anulación Tecla de validación o de cambio de zona...
  • Página 7: Modo Calefacción

    6.3 - MODO CALEFACCIÓN 6.3.1 - Modo confort Salida del modo de ajuste a los 5 segundos de no tocar ninguna tecla. 0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Ajustar la nueva consigna de Poner el Indicación de la...
  • Página 8: Ajuste De Fecha Y Hora

    6.4 - AJUSTE DE FECHA Y HORA Poner el botón El día actual Seleccionar el día Ajustar la hora Ajustar los minutos deseado y validar con (+) o (-) y con (+) o (-) y parpadea con OK. validar con OK. validar con OK.
  • Página 9 Seleccionar primer parámetro presionando en Z/OK. Acceso al 1 parámetro (P01) Indicación del valor del parámetro Para pasar de un parámetro a otro, presionar en las teclas Para salir del menú de parametrización, presionar 5 segundos en o modificar la posición del selector.
  • Página 10 6.8 - ALARMAS En caso de aparición de un mensaje de alarma, avisar al Servicio Post Venta. El aparato Fallo de la bomba de calor. Si Inverter, ver (*). muestra : En modo calefacción, el fallo de la bomba de calor provoca el paso de la instalación a modo de deshielo.
  • Página 11: Mantenimiento Y Reparaciones

    7 - MANTENIMIENTO Y REPARACIONES • Verificación anual (o tras una nueva puesta en marcha), a realizar por un distribuidor técnico autorizado. • Limpieza. 1. Por seguridad, apagar el aparato concerniente y cortar las alimentaciones eléctricas. ADVERTENCIA 2. No verter agua en los aparatos para limpiarlas. Ello podría estropear los componentes internos y provocar descargas eléctricas.
  • Página 12: Guía De Reparaciones

    8 - GUÍA DE REPARACIONES AVERÍAS CAUSAS POSIBLES ACCIÓN La caja de mando está Disyuntor de alimentación abierto. Llamar al Servicio apagada. Post Venta. El sistema no funciona El selector de funcionamiento se halla en paro “OFF”. Seleccionar el modo en absoluto.
  • Página 13: Consejos Para La Utilización Del Sistema

    9 - CONSEJOS PARA LA UTILIZACIÓN DEL SISTEMA • Vigilar que puertas y ventanas se hallen correctamente cerradas. • Ajustar correctamente las temperaturas de consigna al valor deseado. Cada grado de más solicitado en calefacción (o de menos en refrigeración) provoca un aumento importante del consumo de energía.
  • Página 15 REMARQUE : Ce symbole et ce système de recyclage s'appliquent uniquement aux pays de l’UE. Ils ne s'appliquent pas aux pays des autres régions du monde. NOTE: This symbol mark and recycle system are applied only to EU countries and not applied to the countries in the other area of the world.
  • Página 16 Par souci d'amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Due to our policy of continuous development, our products are liable to modification without notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preaviso. En el interés de mejoras constantes, nuestros productos pueden modificarse sin aviso prévio.

Tabla de contenido