Página 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS English page Français page Español página LIB0178806...
Página 27
Tabla de Contenidos APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Herramientas y partes ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR Dimensiones del producto COMPLETO. Requisitos eléctricos LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON TODA LA Métodos de ventilación NORMATIVA LOCAL.
Página 28
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA: ■ Nunca deje las unidades de superfi cie sin vigilancia cuando LO SIGUIENTE: ■...
Herramientas y partes ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de Partes proveídas ponerlo en funcionamiento. Removiendo el empaque PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente, use guantes para protegerse contra los bordes afilados. Pieza Cant. Pieza Cant. Superior: 2 Inferior: 2 Campana y lámparas LED previamente instaladas...
U.L. o C.S.A. en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentación (en la campana y en la caja de conexiones). ADI436SSB Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en: * National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, 36”...
La rotura debe estar los más cerca posible al lugar donde los El CFM especificado varía de una zona a otra. Para conocer tubos entran en la parte caliente de la casa. los requisitos específicos de su zona, consulte a un 6.
Instrucciones de instalación Ejemplo C NOTA: Las vigas del techo Estructuras de soporte al techo Línea Central paralelas al frente de la estufa • Esta campana es pesada. Se debe proporcionar una ⁄ ” (25.5 cm) 2 x 4 cruzado instale un marco cruzado estructura y soporte adecuado en todos los tipos de simétrico sobre la...
Página 33
5. Instale la transición redonda de 6” (15.2 cm) con 2 tornillos - 8. Instale la estructura al soporte horizontal superior con 16 3.5 x 9.5 mm. tornillos - 4.2 x 8 mm. A. Transición redonda de 6” B. Ensamble de la campana C.
10. Fije el ensamblaje de la campana al los soportes verticales 11. Instale los 4 soportes verticales con 16 tornillos- 4.2 x 8 mm. inferiores con 2 tornillos niveladores. Revise que todo esté apretado correctamente. A. 2 - Tornillos niveladores B.
Complete la instalación 4. Pase el cable de alimentación de la casa a través del alivio de tensión, en la caja de terminales. SOLAMENTE PARA VERSIÓN RECIRCULANTE (Usando Kit Recirculante modelo KIT02665) Instalación del deflector • Monte el deflector de aire con el soporte horizontal superior con 2 tornillos de montaje provistos.
Página 36
• Corte el conducto según el tamaño medido. Instalación de las cubiertas del ducto (versión con y sin ducto de escape) • Hunda el conducto en el fondo del deflector. • Fije las cubiertas del conducto superior usando 6 tornillos - •...
Control • Asegure la cubierta inferior del ducto a la campana de cocina con escudete utilizando 4 tornillos de 4.2 x 8 mm. 1. Botón de encendido/apagado de la luz 2. Botón de encendido/apagado del motor 3. Botón de velocidad mínima del motor 4.
Mantenimiento ATENCIÓN Reemplazo de las lámparas LED Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, Las luces LED son reemplazables sólo por un técnico de servicio. retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o Vea la sección “A quién contactar” para la información de desconectando el interruptor general de la casa.
GARANTÍA GARANTÍA OBTENER SERVICIOS BAJO GARANTÍA: Engrape su recibo aquí. Como demostración de la adquisición,es O cualquier Pregunta Relacionada con los necesaria la fecha, para cualquier servicio Servicios, por favor, llame: 1-888-732-8018 bajo garantía. OBTENER SERVICIOS BAJO GARANTÍA: Usted debe presentar una prueba de la fecha original de adquisición.