Levenhuk Wezzer Air PRO DM10 Guia Del Usuario página 7

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel. Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií
a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové baterie, případně baterie různých typů. Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na
přístroji. Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte
z něj baterie. Použité baterie včas vyměňujte. Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo
k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se rozebírat baterie. Po použití nezapomeňte přístroj vypnout.
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy. S použitými bateriemi nakládejte v souladu s
vašimi vnitrostátními předpisy.
Mezinárodní doživotní záruka Levenhuk
Na veškeré teleskopy, mikroskopy, triedry a další optické výrobky značky Levenhuk, s výjimkou příslušenství, se poskytuje doživotní
záruka pokrývající vady materiálu a provedení. Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré
příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od
data zakoupení v maloobchodní prodejně. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu
nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk.
Další informace – navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka
V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte se na místní pobočku
společnosti Levenhuk.
Levenhuk Wezzer Air PRO DM10 Luftqualitätsmonitor
DE
Erste Schritte
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, stellen Sie es für 2 Stunden zur Belüftung ins Freie. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (6)
und legen Sie 2 Batterien entsprechend der Polarität ein. Schließen Sie den Deckel. Drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste (3), und der
180-Sekunden-Countdown beginnt. Danach ist das Gerät für die Kalibrierung bereit.
Kalibrierung
Stellen Sie das Gerät zur Belüftung ins Freie. Drücken Sie zweimal die Taste (3), um die Kalibrierung zu starten. Wenn die Kalibrierung
abgeschlossen ist, ertönt der Alarm.
Verwendung
Begeben Sie sich zum Testort, und das Ergebnis wird in 3–5 Minuten angezeigt. Wenn der Test beendet ist, drücken Sie 5 Sekunden lang (3),
um das Gerät auszuschalten.
Akustische und optische Warnungen
Die LED-Anzeige für die Luftqualität leuchtet rot, gelb und grün auf, um schlechte, normale und ausgezeichnete Luftqualität anzuzeigen. Der
Alarm ertönt, wenn die Luftqualität schlecht ist.
Luftqualitätsmessung
Anzeige
HCHO-Wert, mg/m
Grün
0... 0,09
Gelb
0,09... 0,3
Rot
>0,3
Technische Daten
Erfassungsbereich
Prinzip der Detektion
Stromversorgung
Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an der Produktpalette und den technischen Daten
vorzunehmen.
3
0,000... 2,888 mg/m
0,000... 9,999 mg/m
Halbleiter-Gassensoren
2 Stk. AA-Batterien
7
Luftqualität
Gute Luftqualität
Die Formaldehydkonzentration übersteigt die Norm,
Lüften wird empfohlen
Die Formaldehydkonzentration überschreitet die Norm
erheblich, der Alarm ertönt fünfmal
(Formaldehyd)
3
(TVOC)
3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido