L E X I A
IN-WALL SHOWER DIVERTER
DESVIADOR DE DUCHA DE PARED
GARNITURE D'INVERSEUR DE DOUCHE INTÉGRÉE
SKU: 953774
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
1. Shut o� the main water supply. Flush all pipes
thoroughly before installation.
1. Cierre la alimentación principal de agua.
1. Coupez l'alimentation en eau principale. Vidangez
soigneusement tous les tuyaux avant installa-tion.
2. Check the supply piping for damage. If possible, �ush
all pipe thoroughly before installation.
2. Compruebe la tubería de alimentación para detectar
daños. Si es posible, lave profusamente todas las tuberías
antes de la instalación.
2. Vérifiez que la tuyauterie d'alimentation n'est pas
endommagée. Si possible, rincez soigneusement tous les
tuyaux avant l'installation.
3. For installation, the volume control valve is aligned
with the thermostatic valve.
3. Para la instalación, la válvula de control de volumen se
alinea con la válvula termostática.
3. Pour l'installation, la vanne de régulation de volume est
alignée avec la vanne thermostatique.
4. Use appropriate diameter of tubing and �ttings
upstream and downstream of the valve.
4. Utilice tubería y accesorios de diámetros apropiados en
los flujos hacia arriba y hacia abajo de la válvula.
4. Utilisez des tubes et des raccords de diamètre
approprié en amont et en aval de la vanne.
5. Provide a 3-1/2" diameter hole in the rough wall for
plaster guard.
5. Prepare un orificio de 3-1/2" (90 mm) en la pared sin
acabado para la guarda de masilla.
5. Prévoyez un trou de 3-1/2" de diamètre dans le mur
brut pour le garde-plâtre.
wall
pared
mur
3
1.855.715.1800