Página 1
INFLADOR 12V 12V INFLATOR GONFIATORE 12V INFLADOR 12V Art: 2389386-NO7195 FR - Manuel d’utilisation et informations sur la sécurité NL - Handleiding en veiligheidsinformatie DE - Hinweise zur Bedienung und Sicherheit ES - Manual e información en materia de seguridad...
Nom commercial : GONFLEUR 12V Dénomination générique : Compresseur Fonction : Gonfler ; Modèle : 03.95.010 Code MGTS : 33340, Code Norauto : 2389386 Code EAN : 3501361317181 Type : 12V dont le numéro de série est le suivant : est conforme à...
Trade name: 12V INFLATOR Generic name: Compressor Function: Inflate ; Model : 03.95.010 MGTS code: 33340 Norauto code: 2389386 EAN code: 3501361317181 Type: 12V whose serial number is as follows: see page 1 fully complies with all applicable Union harmonisation legislation:...
Nombre genérico: Compresor Función: ; Modelo: 03.95.010 Inflar Código MGTS: 33340 Código Norauto: 2389386 Código EAN: 3501361317181 Tipo: 12V cuyo número de serie es el siguiente: véase la página 1 es conforme con toda la legislación de armonización pertinente de la Unión: Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas...
Designação genérico : Compressor Função: ; Modelo: 03.95.010 Inflar Código MGTS: 33340 Código Norauto: 2389386 Código EAN: 3501361317181 Tipo: 12V cujo número de série é o seguinte: ver página 1 se encontra em conformidade com toda a legislação comunitária de harmonização aplicável: Diretiva 2006/42/CE relativa às máquinas...
Denominazione commerciale: GONFIATORE 12V Denominazione generico: Compressore Funzione: Gonfiare ; Modello: 03.95.010 Codice MGTS: 33340 Codice Norauto: 2389386 Codice EAN: 3501361317181 Tipo: 12V il cui numero di serie è il seguente: vedi pagina 1 è...
MODE D'EMPLOI AVANT PROPOS Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Il est conçu selon les normes de qualité les plus élevées pour vous apporter entière satisfaction. Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Respectez tous les avertissements. Si vous confiez l’appareil à quelqu’un, veuillez également lui remettre ce manuel d’utilisation.
23. Avertissement ! Par mesure de sécurité, n’utilisez que les accessoires et pièces indiquées dans le manuel d’utilisation ou celles dont l’utilisation est recommandée par le fabricant. 24. Utilisez le gonfleur uniquement avec les accessoires fournis. 25. Avertissement ! Pour les véhicules, la pression des pneus doit être absolument vérifiée avec un manomètre homologué.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Nom du produit GONFLEUR 12V Nº de commande N° 2389386-NO7195 Tension de 12 V DC Performance 0-2,0 BAR en 8' 20" fonctionnement Ampérage max. Pression maximale 7 BAR en 100 PSI Diamètre du cylindre 17 mm Poids 0,46 kg...
EXPLICATION DES SYMBOLES Référez-vous au mode d’emploi Porter une protection oculaire Niveau de puissance acoustique garanti 94dB Avertissement : Électricité Avertissement : Surface chaude ! Le contact avec la peau peut causer des brûlures. Ne touchez pas l’appareil. Ce produit est conforme à toutes les exigences réglementaires de base applicables de l’UE.
HANDLEIDING VOORWOORD We bedanken u voor uw aankoop van dit product. Het is voor u ontworpen volgens de hoogste kwaliteitsnormen. Lees de handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt en bedient. Neem alle waarschuwingen in acht. Als het apparaat aan iemand anders wordt doorgegeven, dan moet deze handleiding er worden bijgeleverd.
25. Waarschuwing! Voor voertuigen is het verplicht om de bandenspanning te controleren met een gecertificeerde drukmeter. De drukmeter van het apparaat, is wel van goede kwaliteit, maar in feite niet gehomologeerd en daarom is NIET GESCHIKT VOOR HET OPBLAZEN VAN DE BANDEN VAN MOTORVOERTUIGEN.
VERKLARING SYMBOLEN Raadpleeg de handleiding Draag gehoorbescherming Gegarandeerd geluidsvermogen 94 dB Waarschuwing: Elektriciteit Waarschuwing: Heet oppervlak! Aanraken kan brandwonden veroorzaken. Niet aanraken. Dit product voldoet aan alle van toepassing zijnde EU-richtlijnen. Selectieve ophaling van het elektrisch en elektronisch afval. Elektrische apparaten mogen niet worden weggeworpen met het huishoudafval. Volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU voor het opruimen van elektrische en elektronische materialen en de uitvoering ervan in het nationale recht moeten versleten elektrische producten afzonderlijk worden ingezameld en worden...
BEDIENUNGSANLEITUNG VORBEMERKUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Es wurde für Sie unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards konzipiert. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Beachten Sie alle Warnhinweise. Wenn Sie die Kühlbox an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung mit.
18. Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Sollten sich an einer der Komponenten Risse, Brüche oder Schäden feststellen lassen, ist ein entsprechend ausgebildeter Techniker heranzuziehen, der die betroffene Komponente wieder instand setzt. 19. Setzen Sie das Gerät niemals Regen, Frost oder Temperaturen von über +40 °C bzw. unter -30 °C aus.
Befüllung des Reifens abzuschließen. 4. Lösen Sie die Schnellkupplung anschließend wieder vom Reifen und schrauben Sie die Ventilkappe auf. TECHNISCHE DATEN Produktbezeichnung 12-V-LUFTKOMPRESSOR Art.-Nr. 2389386-NO7195 Betriebsspannung 12 V/DC Leistung 0 – 2,0 BAR in 8' 20“ Max. Stromstärke Max.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung nach Tragen Sie einen Gehörschutz. Garantierter Schallleistungspegel von 94 dB Achtung: Gefahr eines elektrischen Schlags Achtung: Heiße Oberfläche! Der Kontakt kann Verbrennungen nach sich ziehen. Nicht berühren. Dieses Produkt erfüllt alle grundlegenden und für das Produkt relevanten regulatorischen Anforderungen der EU.
MANUAL DE USUARIO PRÓLOGO Gracias por comprar nuestro producto. Su diseño cumple con las más exigentes normas de calidad. Lea detenidamente el manual de funcionamiento antes de usar y poner en marcha la unidad. Acate todas las advertencias. Si transfiere el dispositivo a otro usuario, entréguele también este manual.
25. ¡Advertencia! Para los vehículos, es obligatorio comprobar la presión de los neumáticos con un manómetro homologado. Si el manómetro del aparato, pese a ser de buena calidad, no se encuentra homologado, NO DEBERÁ UTILIZARSE PARA INFLAR LOS NEUMÁTICOS DE LOS VEHÍCULOS.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del producto INFLADOR 12V N.º de artículo 2389386-NO7195 Tensión de 12V DC Rendimiento 0-2,0 bar en 8' 20" funcionamiento Amperaje máx. Presión máx. 7 bar/100 PSI Diámetro del cilindro 17 mm Peso 0,46 kg Velocidad máxima del...
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS Consulte el manual de instrucciones Lleve protección auditiva Nivel de potencia de sonido garantizada a 94 dB Advertencia: Electricidad Advertencia: ¡Superficie caliente! El contacto puede producir quemaduras. No tocar. Este producto cumple con todas las normativas de la UE pertinentes. Recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos.
USER MANUAL FOREWORD We thank you for choosing our product. It is designed for you according to the highest quality standards. Please read the operation manual carefully before using and operating the unit. Heed all warnings. If the device is passed on to another person, this manual must be handed over to the user along with it.
4. Remove the quick connector from the tire and screw the valve cap. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product name 12V INFLATOR Item no 2389386-NO7195 Working voltage 12V DC Performance 0-2.0 BAR in 8' 20" Max amperage Max pressure...
CARE AND MAINTENANCE Keep the inflator clean and dry. 2. To clean, use slightly damp cotton fabrics. Do not use acetone or abrasive cleaners. 3. Always store in protective pouch bag to guard against damage. 4. Do not submerge in water or other liquids. Do not store in a damp places and direct sunlight. 5.
MANUALE D'USO INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un nostro prodotto. È stato progettato nel rispetto dei più elevati standard di qualità. Leggere attentamente il manuale di utilizzo prima di attivare e utilizzare l'unità. Seguire tutte le avvertenze. Se il dispositivo viene ceduto ad un'altra persona, il manuale dovrà accompagnare il dispositivo.
24. Utilizzare l’apparecchio solo con gli accessori in dotazione. 25. Attenzione! Per i veicoli è obbligatorio controllare la pressione degli pneumatici mediante un manometro omologato. Il manometro dell'apparecchio, pur essendo di buona qualità, non è di fatto omologato, quindi NON SI ADDICE AL GONFIAGGIO DEGLI PNEUMATICI DEI VEICOLI A MOTORE.
SPECIFICHE TECNICHE Nome prodotto GONFIATORE 12V N. prodotto 2389386-NO7195 Tensione di esercizio 12V DC Prestazioni 0-2,0 BAR in 8' 20" Amperaggio massimo Pressione massima 7 BAR / 100 PSI Diametro cilindro 17 mm Peso 0,46 kg Massima velocità di 2 adattatori di gonfiaggio,...
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Consultare il manuale di istruzioni Indossare un dispositivo di protezione dell'udito Livello di potenza sonora garantito 94 dB Avvertenza: Elettricità Avvertenza: Superficie calda! Il contatto può causare ustioni. Non toccare. Questo apparecchio soddisfa tutti i requisiti normativi fondamentali dell'UE ad esso applicabili.
MANUAL DO UTILIZADOR APRESENTAÇÃO Agradecemos-lhe por ter escolhido o nosso produto. É concebido para si de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. Por favor leia atentamente o manual de operação antes de utilizar e operar a unidade. Preste atenção a todos os avisos. Se o dispositivo for transmitido a outra pessoa, este manual deve ser entregue ao utilizador juntamente com o mesmo.
23. Advertência! Para a sua própria segurança, deve usar apenas acessórios e peças especificados nas instruções ou recomendados pelo fabricante. 24. Utilize a bomba de ar apenas com os acessórios incluídos. 25. Advertência! Para os veículos, é obrigatório controlar a pressão dos pneus com a ajuda de um manómetro homologado.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Nome do produto INFLADOR 12V Item n.º 2389386-NO7195 Tensão de 12V DC Desempenho 0-2,0 BAR em 8' 20" funcionamento Amperagem máx. Pressão máx. 7 BAR/100 PSI Diâmetro do cilindro 17 mm Peso 0,46 kg Velocidade rotacional 2 adaptadores de insuflação, 22 000 rpm Acessórios...
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Consulte o manual de instruções Usar proteção auricular Nível garantido de potência sonora 94 dB Aviso: Eletricidade Aviso: Superfície quente! O contacto pode provocar queimaduras. Não toque. Este produto cumpre todos os requisitos regulamentares básicos da UE relevantes para o mesmo.
Página 37
Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2,9 46100 BURJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE www.norauto.com www.atu.eu Made in P.R.C / Fabricado en/na R.P.C / Fabriqué en R.P.C...