La limpieza y el mantenimiento Advertencia a cargo del usuario no pueden ser realizados por niños sin Esta palabra hace referencia a informaciones supervisión. importantes (p. ej. daños materiales) pero no a peligros. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Página 3
• Coloque el aparato únicamente en habitaciones en las que no haya una fuente de ignición (p. ej. llamas abiertas, un aparato de gas conectado o un calefactor eléctrico). • Tenga en cuenta que el refrigerante es inodoro. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
ADVERTENCIA • el secado permanente de: El aparato debe ser colocado, puesto ebn marcha y – almacenes, archivos, laboratorios, garajes almacenado en espacios con una superficie superior a 4 m² – vestuarios, etc. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
No ponga el aparato en funcionamiento sin colocar los lugar bien ventilado. filtros de aire en la entrada de aire. Sin filtros de aire el interior del aparato se ensuciará, lo cual reduce la capacidad y daña el aparato. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
El aparato permite reducir la humedad relativa del aire hasta aprox. el 30 %. El aparato está equipado con un elemento de mando para el manejo y el control del funcionamiento. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Después de desembalar el aparato los dos tornillos inferiores deben ser extraídos una sola vez y vueltos a colocar después de cambiar de posición del asa de transporte. Asa de transporte al ser suministrada deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
1. Abra la caja y extraiga el aparato. 2. Retire todo el envoltorio del aparato. 3. Desenrolle completamente el cable de alimentación. Preste atención a que el cable de alimentación no esté dañado y no lo dañe al desenrollarlo. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Página 9
• Preste atención a que la corriente de aire no se vea obstaculizada por cortinas u otros objetos. • Al colocar el aparato, el cliente deberá protegerlo mediante un interruptor diferencial (interruptor de protección FI) conforme a las normas. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
El aparato no tiene la clase de protección adecuada para su uso en habitaciones húmedas. ¡Existe peligro de que se produzca una descarga eléctrica! ¡No use el aparato nunca habitaciones húmedas (p. ej. en lavaderos) ni lo sumerja en agua! deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Página 12
2. Coloque al lado del aparato un depósito suficientemente grande (al menos de 20 litros; se recomienda un cubo de mortero de 60 litros) e introduzca el extremo de la manguera en él. Compruebe regularmente el nivel del depósito. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Página 13
La duración de la descongelación puede variar. • No apague el aparato durante la descongelación automática. No quite la clavija de alimentación de la toma de corriente. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
El flotador debe poder fuera necesario, envíe el aparato a una empresa especializada moverse. en técnicas de refrigeración y climatización o a Trotec para su El aparato está en marcha pero no se forma agua reparación.
Página 15
Se enciende de Se ha producido un Póngase en modo permanente problema general. contacto con el servicio de atención No se enciende al cliente. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Página 17
• El círculo del refrigerante constituye un sistema cerrado herméticamente que no requiere de mantenimiento y que sólo puede ser revisado o comprobado por empresas especializadas en técnicas de refrigeración y climatización o por Trotec. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Página 18
3. Deje que el filtro se seque completamente. No coloque nunca el filtro en el aparato mientras esté húmedo. 4. Vuelva a colocar el filtro de aire en el aparato. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
• Vuelva a conectar el aparato enchufando el cable de alimentación a la toma de corriente. Si no va a usar el aparato durante un tiempo prolongado: • Almacene el aparato conforme al capítulo Transporte y almacenamiento. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Separación mínima respecto a paredes u objetos arriba (A): 50 cm 50 cm 50 cm atrás (B): 50 cm 50 cm 50 cm lateral (C): 50 cm 50 cm 50 cm adelante (D): 50 cm 50 cm 50 cm Peso 35 kg 39 kg 39 kg deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Página 21
Esquema de conexiones Con contador de horas de funcionamiento deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Página 22
Con contador de horas de funcionamiento y contador MID deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Página 23
Dibujo de despiece Información Los números de referencia de las piezas de recambio son diferentes a los números de referencia empleados en el manual de instrucciones para los componentes. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Página 24
Condensates pump socket Compressor Defrost valve coil Control´s box internal wiring Heat exchanger Running capacitor Unit´s internal wiring Fan motor brackets Wheel Pressure switch Fan motor Star type knob Fan blade Plastic Handle deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Correo electrónico: [email protected] 2006/42/CE. Lugar y fecha de emisión: Modelo / producto: TTK 175 S Heinsberg, a 16.09.2022 TTK 355 S deshumidificador Tipo de producto: 2022 Año de fabricación: Joachim Ludwig, Gerente deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...