Detection Range
This faucet was supplied with a self adjusting
sensor. The ideal detection range for the specific
location will be set automatically.
Only if necessary, use the remote control to adjust
the sensor range as follows:
Press the RANGE button. Wait until a quick flashing
of the blue light in the sensor eye is perceived. Then,
press (+) to increase the range and (–) to reduce it.
Every push will increase or decrease one level.
NOTE: Once you have changed the detection
range with the remote control, the distance will be
remembered by the sensor, even if the power source
is disconnected. To get back to the self adjustment
mode, use the ADJ button only.
Entrance to the Self Adjustment Mode
Check that no objects are in front of the sensor.
Press the ADJ button. Once a quick flashing of the
blue light of the sensor eye is perceived, release the
button and move away from the sensor area. The
ideal sensor range for the specific location will be set
automatically. Once the self adjustment has taken
place, the solenoid valve will be opened and closed for
1 second as an indication that the ideal sensor range
was set and the product is ready for use.
Portée de Détection
Ce robinet a été fourni avec un capteur à réglage
automatique. La portée de détection idéale
pour l'emplacement spécifique sera réglée
automatiquement. Si nécessaire uniquement, utiliser
la télécommande pour régler la portée du capteur
comme suit :
Appuyer sur la touche RANGE (PORTÉE). Attendre le
clignotement rapide de la lumière bleu dans l'œil du
capteur. Appuyer ensuite sur (+) pour augmenter la
portée et sur (-) pour la réduire. Chaque pression
augmente ou diminue d'un niveau.
REMARQUE : Une fois la portée de détection
modifiée avec la télécommande, la distance sera
mémorisée par le capteur, même si la source
d'alimentation est débranchée. Pour revenir au
mode de réglage automatique, utiliser uniquement la
touche ADJ (RÉGLAGE).
Activation du Mode de
Réglage Automatique
Vérifier qu'aucun objet ne se trouve devant le
capteur. Appuyer sur la touche ADJ. Lorsque la
lumière bleu dans l'œil du capteur clignote, relâcher
le bouton et s'éloigner du capteur. La portée
idéale du capteur pour l'emplacement spécifique
sera réglée automatiquement. Une fois le réglage
automatique effectué, l'électrovanne s'ouvre et
se ferme pendant une seconde pour indiquer que
la portée idéale du capteur a été réglée et que le
produit est prêt à être utilisé.
2
Rango de Detección
Esta llave cuenta con un sensor de ajuste
automático. El rango de detección ideal para la
ubicación específica se ajustará automáticamente.
Solo si es necesario, use el control remoto para
ajustar el rango del sensor de la siguiente manera:
Presione el botón RANGE (Rango). Espere hasta
que se perciba un parpadeo rápido de la luz azul
en la mirilla del sensor. Luego, presione (+) para
aumentar el rango y (–) para reducirlo. Cada vez que
presione, aumentará o disminuirá un nivel.
TENGA EN CUENTA: Una vez que cambie el rango
de detección con el control remoto, el sensor
recordará la distancia, incluso si se desconecta
la fuente de alimentación. Para volver al modo de
ajuste automático, solo use el botón ADJ (Ajuste).
Entrada al Modo de Ajuste
Automático
Revise que no haya objetos frente al sensor. Presione
el botón ADJ. Una vez que se perciba el parpadeo
rápido de la luz azul en la mirilla del sensor, suelte
el botón y aléjese del área del sensor. El rango ideal
del sensor para la ubicación específica se ajustará
automáticamente. Una vez que se haya realizado
el ajuste, se abrirá y cerrará la válvula de solenoide
durante 1 segundo como una indicación de que se
ajustó el rango ideal del sensor y que el producto está
listo para su uso.
FERGUSON.COM/PROFLO