Resumen de contenidos para Bosch PastaPassion MUZ9PP1
Página 1
PastaPassion MUZ9PP1 [de] Gebrauchsanleitung Profi-Pastavorsatz [en] User manual Professional pasta attachment [fr] Manuel d'utilisation Accessoire professionnel pour pâtes [it] Manuale utente Accessorio professionale per la pasta [nl] Gebruikershandleiding Professioneel pastavoorzetstuk [da] Betjeningsvejledning Professionel pastaforsats [no] Bruksanvisning Profesjonell pastaforsats [sv] Bruksanvisning Professionel pastatillsats [fi] Käyttöohje...
Página 2
https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001269514 - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Beachten Sie die Anleitung des Grundgeräts. Verwenden Sie das Zubehör nur: ¡ mit einer Küchenmaschine der Baureihe MUM9. ¡ mit Originalteilen und -zubehör. ¡ zum Vorbereiten von Nudelplatten und Bandnudeln. ▶ Die Hände, das Haar, die Kleidung und andere Utensilien von ro- tierenden Teilen fernhalten.
Gerät und Teile reinigen de ¡ Für die Herstellung von Lasagneplatten Rezept Zutaten wählen Sie die Stufe 3-4. Vollkornnu- ¡ 400 g Vollkornmehl Für die Weiterverarbeitung des Teiges in deln ¡ 260 g Eier (ca. 6 Stück) Nudelform wählen Sie die Stufe 1-2. Spinatnu- ¡...
en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Observe the instructions for the main unit. Only use the accessories: ¡ with a kitchen machine from the same series MUM9. ¡ With genuine parts and accessories. ¡ For preparing pasta sheets and tagliatelle. ▶...
Cleaning the appliance and parts en ¡ Select the setting 3-4 to make sheets for Recipe Ingredients lasagne. Wholemeal ¡ 400 g wholemeal flour Select the setting 1-2 to continue pro- pasta ¡ 260 g eggs (approx. 6) cessing the dough for use in pasta Spinach ¡...
fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Observez la notice de l’appareil de base. Utilisez uniquement l’accessoire : ¡ avec un robot culinaire de la série MUM9. ¡ avec des pièces et accessoires d’origine. ¡ Pour préparer des feuilles de pâtes et des tagliatelles. ▶...
Página 11
Nettoyer l‘appareil et ses composants fr ¡ Pour la fabrication de plaques à la- Recette Ingrédients sagnes, sélectionner l’épaisseur 3-4. Pâtes aux ¡ 400 g de farine de blé Pour préparer des nouilles, sélectionner tomates ¡ 115 g de concentré de l’épaisseur 1-2. tomates ¡...
it Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Osservare le istruzioni dell'apparecchio base. Utilizzare l'accessorio soltanto: ¡ con un robot da cucina della serie MUM9. ¡ con gli accessori e le parti originali. ¡ per preparare sfoglie e tagliatelle. ▶...
Página 13
Pulizia dell'apparecchio e dei componenti it Produzione e ulteriore lavorazione Ricetta Ingredienti delle sfoglie ¡ 200 g di uova (ca. 5 uo- Note ¡ 55 g di acqua ¡ Iniziare sempre con il livello 8 e ridurre lo spessore solo di un livello per volta. Far Pasta al ¡...
Página 14
nl Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Neem de handleiding van het basistoestel in acht. Gebruik het toebehoren alleen: ¡ met een keukenmachine van de bouwserie MUM9. ¡ met originele onderdelen en accessoires. ¡ om noedelvellen en lintnoedels voor te bereiden. ▶...
Apparaat en onderdelen reinigen nl Vervaardiging en verdere verwerking Recept Ingrediënten van de deegplakken Eiernoe- ¡ 400 g tarwebloem dels ¡ 200 g eieren (ca. 5 stuks) Opmerkingen ¡ 55 g water ¡ Altijd met stand 8 beginnen en de dikte telkens met slechts één stand verminde- Tomaten- ¡...
da Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Læs vejledningen for motorenheden. Brug kun tilbehøret: ¡ Med en køkkenmaskine af typerækken MUM9. ¡ med originale dele og tilbehør. ¡ til forberedelse af nudelplader og båndnudler. ▶ Hold hænder, hår, tøj og andre genstande væk fra roterende de- ▶...
Rengøring af apparat og dele da ¡ Vælg hastighedstrin 5 til fremstilling af la- Opskrift Ingredienser sagneplader. Nudeldej ¡ 200 g hvedemel Vælg hastighedstrin 7 til videreforarbejd- med se- ¡ 200 g semulje af hård ning til nudelform. mulje af hvede → Fig. - hård hvede ¡...
no Sikkerhet Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Følg veiledningen for basisapparatet. Bruk kun tilbehøret: ¡ med en kjøkkenmaskin i serie MUM9. ¡ med originaldeler og -tilbehør. ¡ Til forberedelse av pastaplater og talgliatelle. ▶ Hold hender, hår, klær og andre gjenstander på avstand fra roterende deler.
Rengjøre apparatet og delene no ¡ Velg hastighetstrinn 5 til produksjon av Oppskrift Ingredienser lasagnaplater. Pastadeig ¡ 160 g bokhvete Velg hastighetstrinn 7 til videre be- med bok- ¡ 240 g hvetemel arbeiding til pastaform. hvete ¡ 114 g egg (ca. 3 stk.) → Fig. - ...
sv Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Följ bruksanvisningen för motordelen. Använd tillbehören enbart: ¡ med en hushållsapparat i serien MUM9. ¡ med originaldelar och originaltillbehör. ¡ För att förbereda nudelplattor och bandnudlar. ▶ Låt inte händer, hår, kläder eller andra husgeråd komma i närhe- ten av roterande delar.
Página 21
Rengöring av apparaten och delarna sv ¡ Vid tillagning av lasagneplattor väljer du Recept Ingredienser hastighetsläge 5. Nudeldeg ¡ 200 g vetemjöl För vidarebearbetning till nudelform väl- med vete- ¡ 200 g durumvetegryn jer du hastighetsläge 7. korn ¡ 10 msk kokande vatten → Fig. - ...
Laitteen ja osien puhdistus fi Käytön jälkeen Resepti Ainekset → Kuva - Pastataikin ¡ 160 g tattarijauhoja ¡ 240 g vehnäjauhoja Laitteen ja osien puhdistus tattarijauhoi ¡ 114 g munia (noin 3 kpl) ¡ 6 rkl kiehuvaa vettä Puhdista yksittäiset osat taulukon ▶ ohjeiden mukaan. Pastan keittäminen → Kuva Kaada pasta kunnolla kiehuvaan ja Reseptit ja käyttöesimerkkejä...
es Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz. Utilizar el accesorio solo: ¡ con un robot de cocina de la serie MUM9. ¡ con piezas y accesorios originales. ¡ Para preparar láminas de pasta y tallarines. ▶...
Limpiar el aparato y las piezas es Elaborar y transformar láminas de Receta Ingredientes masa Pasta al ¡ 400 g de harina de trigo huevo ¡ 200 g de huevo (aprox. 5 Notas unidades) ¡ Comenzar siempre con el nivel 8 y redu- ¡...
pt Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Respeite o manual do aparelho base. Utilize o acessório apenas: ¡ com um robô de cozinha da série MUM9. ¡ com peças e acessórios originais. ¡ Para a preparação de placas de massa e talharim. ▶...
Limpar o aparelho e os vários componentes pt ¡ Para a confeção de placas de lasanha, Receita Ingredientes selecione a fase 3-4. Massas de ¡ 400 g de farinha de trigo Para continuar a confeção da massa em tomate ¡ 115 g de concentrado de forma de noodles, selecione a fase 1-2.
el Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Προσέξτε τις οδηγίες της βασικής συσκευής. Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο: ¡ με μια κουζινομηχανή της σειράς MUM9. ¡ Με γνήσια εξάρτημα και προσαρτήματα. ¡ για την προετοιμασία φύλλων μακαρονιών και ταλιατελών. ▶...
Καθαρισμός της συσκευής και των εξαρτημάτων el Παρασκευή και περαιτέρω Παραδείγματα εφαρμογών Εδώ θα βρείτε παραδείγματα συνταγών, τα επεξεργασία των φύλλων ζύμης οποία εξελίχτηκαν ειδικά για τη συσκευή Υποδείξεις σας. ¡ Αρχίζετε πάντοτε με τη βαθμίδα 8 και Συνταγή Υλικά συνταγής ελαττώνετε...
tr Emniyet Emniyet ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Ana cihazın kılavuzuna dikkat edin. Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın: ¡ MUM9 serisi bir mutfak robotu ile. ¡ orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. ¡ makarna yarprakların ve şerit makarnaların hazırlanması için. ▶...
Cihazın ve parçaların temizlenmesi tr ¡ Lazanya yapraklarını yapmak için 3-4 Tarif Malzemeler kademesini seçiniz. Domatesli ¡ 400 gbuğday unu Hamuru makarna biçiminde işlemeye makarna ¡ 115 g domates salçası devam etmek için 1-2 kademesini ¡ 100 g yumurta (yakl. 2 seçiniz. adet) ¡ Lazanya yapraklarını yapmak için Hız ¡...
pl Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Należy się stosować do instrukcji obsługi urządzenia głównego. Przystawek wolno używać tylko: ¡ razem z robotem kuchennym z serii MUM9. ¡ z oryginalnymi częściami i akcesoriami. ¡ do przygotowywania płatów makaronu i makaronu typu tagliatel- ▶...
Czyszczenie urządzenia i części pl Przygotowanie i dalsze przetwarzanie Przepis Składniki płatów ciasta Makaron ¡ 400 g mąki pszennej jajeczny ¡ 200 g jaj (ok. 5 sztuk) Uwagi ¡ 55 g wody ¡ Zawsze zaczynać z poziomu 8, a gru- bość zmniejszać etapami. Następnie po- Makaron ¡...
uk Безпека Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Керуйтесь інструкцією основного блока приладу. Користуйтеся приладдям лише за таких умов: ¡ з кухонним комбайном серії MUM9. ¡ з оригінальними частинами й приладдям. ¡ для приготування листів локшини та широкої локшини. ▶...
Página 35
Очищення приладу й деталей uk Виготовлення й подальша обробка Рецепт Інгредієнти листів тіста ¡ 200 г яєць (прибл. 5 шт.) ¡ 55 г води Вказівки ¡ Завжди починайте зі ступеня 8 і Томатна ¡ 400 г пшеничного боро- зменшуйте товщину лише поступово, локшина шна на одне значення за раз. Потім знову ¡...
ru Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Соблюдайте инструкцию к основному блоку. Используйте принадлежности только: ¡ с кухонным прибором серии MUM9; ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. ¡ Для подготовки листов теста и лапши. ▶ Не допускайте контакта рук, волос, одежды и других предметов с вращающимися...
Очистка прибора и его деталей ru Приготовление и дальнейшая Рецепт Ингредиенты переработка листов теста Яичная ¡ 400 г пшеничной муки лапша ¡ 200 г яиц (ок. 5 штук) Примечания ¡ 55 г воды ¡ Всегда начинайте раскатку теста на Томатная ¡ 400 г пшеничной муки скоростном...
Página 38
ar األمان األمان .اقرأ هذا الدليل بعناية ¡ .ّ التزم بمراعاة دليل استخدام الجهاز األساس ي ¡ :ال تستخدم الملحقات إال MUM9 مع خالط متعدد االستخدامات من سلسلة الطرازات ¡ .مع األجزاء والكماليات األصلية ¡ .لتحضير شرائح المكرونة والمكرونة الشريطية ¡ احرص...
Página 39
تنظيف الجهاز واألجزاءar من أجل إنتاج شرائح اختر الدرجة ¡ ال م ُك و ِّنات الوصفة .الالزانيا دقيق قمح ج مكرونة ¡ من أجل مواصلة معالجة اختر الدرجة سبانخ ج السبانخ ¡ .العجين في شكل المكرونة ماء ج ¡...
Página 40
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directo- BSH Hausgeräte GmbH...