Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um Sach- und/oder Personenschäden zu vermeiden. • Schließen Sie das Gerät ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzstromadapter an eine Steckdose an. Durch die Verwendung von anderen Netzstromadaptern könnte Ihr Gerät beschädigt werden.
Anschlüsse auf der Rückseite 1. 9 V Netzgerätanschluss 2. Mikrofonausgang 3. Kopfhöreranschluss VOR DEM GEBRAUCH Verwendung des Netzstromadapters • Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen DC 9 V Netzstromadapter, welcher über eine Ausgangsleistung von 500 mA und einen zentralen Anodenstecker verfügt. •...
Wichtiger Hinweis zur Verwendung von Batterien • Wenn einige Batterien leer sind, ersetzen Sie alle 8 auf einmal, damit nicht Batterien verschiedenen Typs zur gleichen Zeit verwendet werden. • Vermischen Sie niemals alte und neue Batterien. • Sollte Batteriesäure ausgetreten sein, reinigen Sie das Batteriefach vollständig, bevor Sie neue Batterien einlegen.
Klangfarben • Dieses Gerät verfügt über 300 verschiedene Klangfarben. Der voreingestellte Klang für das Instrument ist • „Voice“. • Drücken Sie die Taste Voice, wenn sich das Gerät nicht im Klangmodus befinden sollte. • Wählen Sie aus der Klangtabelle einen von 300 Klängen aus. •...
Página 10
Tempo • Drücken Sie die Tempo-Taste und erhöhen Sie das Tempo für Rhythmus, Metronom und Demosong durch Drücken der Tasten + und -. • Es gibt 210 verschiedene Geschwindigkeitseinstellungen mit Werten zwischen 30 und 240 Taktschlägen pro Minute. • Drücken Sie die Tasten + und - gleichzeitig, um zum voreingestellten Wert von 120 Taktschlägen pro Minute zurückzukehren.
RHYTHMUSBEGLEITUNG UND IHRE FUNKTIONEN Rhythmusauswahl Drücken Sie zum Beginnen die Taste Rhythm und wählen Sie durch Drücken der entsprechenden Ziffer oder der Tasten + und - eine Begleitung von 0 – 299 aus (siehe Tabelle). Start/ Stopp Drücken Sie zum Beginnen die Taste Start/Stop und wählen Sie durch Drücken der entsprechenden Ziffer oder der Tasten + und - eine Begleitung von 0 –...
Fill in – Einfügen • Durch Drücken der Taste Fill in, können Sie während der Wiedergabe des Rhythmus jederzeit eine kleine Rhythmusvariation einfügen. • Ab dem nächsten Takt wird der Rhythmus wieder normal wiedergegeben. Accomp volume – Begleitlautstärke • Es gibt 8 Stufen der Begleitlautstärke. Die voreingestellte Begleitlautstärke ist 06.
Página 13
Fingered – Fingerbegleitung • Drücken Sie zum Beginnen der automatischen Begleitung die Taste Start/ Stop. • Drücken Sie anschließend die Taste Fingered, um die Fingerbegleitung zu starten. • Drücken Sie eine der 19 Tasten der linken Tastatur, um mit dem Rhythmus zu beginnen.
Demo • Dieses Gerät verfügt über 50 Demoversionen. Siehe Demotabelle für detaillierte Informationen. • Drücken Sie die Taste Demo, um die aktuelle Demo abzuspielen. • Wenn Sie die Taste Demo erneut drücken, wird die nächste Demo abgespielt. • Wählen Sie durch Drücken der Tasten + und - eine andere Demo aus. Unterrichtsfunktion •...
FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösung Ein Ton erklingt immer dann, wenn Dies ist normal und kein Grund zu das Gerät ein/ausgeschalten wird. Besorgnis. Wenn ich eine Taste drücke Überprüfen Sie, ob die Haupt- erklingt kein Ton, obwohl das Gerät und die Begleitlautstärke richtig eingeschaltet ist.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Página 21
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Página 23
Dear customer, Congratulations on the purchase of your device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions and improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and further information about the product.
SAFETY INSTRUCTIONS • Read the user manual carefully before using the device to avoid damage to property and/or personal injury. • Only connect the device to an electrical outlet using the provided AC adapter. Using other power adapters could damage your device. •...
BUTTONS AND CONNECTIONS Start / Stop / Sync / Intro / Power - on and off button Ending / Fill in / Metronome Master volume / Tempo / Panel percussion Accomp volume / Transpose Single chord / Fingered / Sustain / Vibrato / Split Chord clear LED digital display One key / Follow...
Connections on the back 1. 9V power supply connection 2. Microphone output 3. Headphone connection BEFORE USE Using the AC adapter • Only use the supplied DC 9 V mains power adapter, which has an output power of 500 mA and a central anode plug. •...
Important note on the use of batteries • If some batteries are dead, replace all 8 at once to avoid using different types of batteries at the same time. • Never mix old and new batteries. • If battery acid leaks out, clean the battery compartment completely before inserting new batteries.
Sounds • This device has 300 different sounds. The default sound for the instrument • "Voice". • Press the Voice button if the device is not in sound mode. • Select one of 300 sounds from the sound table. • Then enter the corresponding number on the numeric keypad or press the + or - buttons to change the currently entered sound number.
Página 30
Tempo • Press the tempo button and increase the tempo for the rhythm, metronome and demo song by pressing the + and - buttons. • There are 210 different speed settings ranging from 30 to 240 beats per minute. • Press the + and - buttons simultaneously to return to the default value of 120 beats per minute.
RHYTHM ACCOMPANIMENT AND ITS FUNCTIONS Rhythm selection To start, press the Rhythm button and select an accompaniment from 0 – 299 (see table) by pressing the appropriate number or the + and - buttons. Start / stop To start, press the Start / stop button and select an accompaniment from 0 – 299 (see table) by pressing the appropriate number or the + and - buttons.
Fill in • You can insert a small rhythm variation at any time while the rhythm is playing by pressing the Fill in button. • From the next measure, the rhythm will play normally again. Accomp volume • There are 8 levels of accompaniment volume. The default accompaniment volume is 06.
Página 33
Fingered • To start the auto accompaniment, press the Start / stop button. • Then press the Fingered button to start finger accompaniment. • Press any of the 19 keys on the left keyboard to start the rhythm. • To select a different chord, press a different key on the left side of the keyboard.
Demo • This device has 50 demo versions. See the demo table for detailed information. • Press the Demo button to play the current demo. • If you press the Demo button again, the next demo will be played. • Select another demo by pressing the + and - buttons.
TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and solution A tone can be heard whenever the This is normal and no cause for device is turned on/off. concern. When I press a key, there is no sound Check that the main and even though the device is switched accompaniment volumes are set correctly.
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Página 41
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10033244, 10033245 Teclado 61 teclas estándar de teclado de piano Indicador Indicador LED Tonos 300 sonidos diferentes Ritmos 300 acompañamientos diferentes Demo 50 canciones de demostración Batería 8 Baterías Efectos Sostenido, vibrato, compás Grabación Grabación, reproducción Programación Función de programación de ritmo Acompañamiento...
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato para evitar daños personales y/o materiales. • Conecte el aparato solamente a una toma de corriente con la fuente de alimentación incluida en el envío. Si utiliza otras fuentes de alimentación podría averiar el aparato.
Conexiones traseras 1. Conexión del aparato a la red 2. Salida de micrófono 3. Entrada para auriculares ANTES DEL PRIMER USO Uso del adaptador de corriente • Utilice únicamente el adaptador de red de 9 V incluido en el suministro, que tiene una potencia de salida de 500 mA y un enchufe de ánodo central.
Notas importantes sobre el uso de pilas • Si algunas pilas están agotadas, sustituya las 8 a la vez para que no se utilicen al mismo tiempo pilas de distinto tipo. • No mezcles nunca pilas viejas con nuevas. • Si el ácido de la batería se ha derramado, limpie el compartimento de la batería completamente antes de insertar las nuevas baterías.
Tonos • Esta unidad tiene 300 tonos diferentes. El sonido preestablecido para el instrumento es • "Voice" • Pulse el botón de voz si el instrumento no está en modo de sonido. • Selecciona uno de los 300 sonidos de la tabla de sonidos. •...
Página 48
Ritmo • Pulsa el botón Tempo y aumenta el tempo para el ritmo, el metrónomo y la canción de demostración pulsando los botones + y -. • Hay 210 ajustes de tempo diferentes con valores entre 30 y 240 pulsaciones por minuto. •...
EL ACOMPAÑAMIENTO RÍTMICO Y SUS FUNCIONES Selección del ritmo Para empezar, pulse el botón Rhythm y seleccione un acompañamiento de 0 a 299 pulsando el dígito correspondiente o los botones + y - (véase la tabla). Start/Stop Para empezar, pulse el botón Start/stop y seleccione un acompañamiento de 0 a 299 pulsando el dígito correspondiente o los botones + y - (véase la tabla).
Fill in – Insertar • Pulsando el botón Fill in, puedes insertar una pequeña variación rítmica en cualquier momento durante la reproducción del ritmo. • A partir del siguiente compás, el ritmo se reproduce normalmente. Volumen de acompañamiento - Volumen de acompañamiento •...
Página 51
Fingered – Acompañamiento con los dedos • Para iniciar el acompañamiento automático, pulse el botón Start/Stop. • A continuación, pulse el botón Fingered para iniciar el acompañamiento con los dedos. • Pulse una de las 19 teclas del teclado izquierdo para iniciar el ritmo. •...
Demo • Esta unidad tiene 50 versiones de demostración. Consulte la tabla de demostraciones para obtener información detallada. • Pulsa el botón Demo para reproducir la demo actual. • Pulsa de nuevo el botón Demo para reproducir la siguiente demo. •...
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posible causa y solución Se oye un sonido cada vez que se Es normal y no debe preocuparse. enciende o apaga la unidad. Cuando pulso una tecla, no se oye Compruebe que el volumen principal ningún sonido aunque la unidad esté y el volumen de acompañamiento se encendida.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
Página 59
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10033244, 10033245 Clavier Clavier de piano standard à 61 touches Affichage Affichage LED Sons 300 sons différents Rythmes 300 accompagnements différents Démo 50 chansons de démonstration Tambours 8 tambours Effets Maintien, vibrato, décalage Enregistrement Enregistrement, lecture Programmation Fonction de programmation de rythme...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil afin d'éviter des dommages matériels et / ou des blessures corporelles. • Branchez l'appareil sur une prise électrique uniquement à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation d'autres adaptateurs secteur peut endommager votre appareil.
TOUCHES ET CONNEXIONS Start / Stop / Sync - Synchronisation / Intro / Touche de marche et arrêt Ending - Fin / Fill in - Insertion / Métronome Mastervolume - volume principal / Tempo / Panel percussion – partie Accomp volume - volume percussions de l'accompagmenent / Transponse - transposition...
Connexions arrière 1. Prise de l'adaptateur 9 V 2. Sortie micro 3. Prise casque AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Utilisation de l'adaptateur secteur • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur CC 9 V fourni, qui a une puissance de sortie de 500 mA et une fiche d'anode centrale. •...
Remarques importantes sur l'utilisation des piles • Si certaines piles sont mortes, remplacez les 8 en même temps pour éviter d'utiliser différents types de piles en même temps. • Ne mélangez jamais des piles usagées et neuves. • En cas de fuite d'une pile, nettoyez soigneusement le compartiment à piles avant d'insérer de nouvelles piles.
Sons • Cet appareil dispose de 300 sons différents. Le son réglé par défaut pour l'instrument est • « Voix » • Appuyez sur la touche Voice si l'appareil n'est pas en mode son. • Sélectionnez l'un des 300 sons de la table des sons. •...
Página 66
Tempo • Appuyez sur la touche Tempo pour augmenter le tempo du rythme, du métronome et du morceau de démonstration en appuyant sur les touches + et -. • Vous disposez de 210 réglages de vitesse différents allant de 30 à 240 battements par minute.
ACCOMPAGNEMENT RYTHMIQUE ET SES FONCTIONS Choix du rythme Pour commencer, appuyez sur la touche Rhythm et sélectionnez un accompagnement de 0 à 299 (voir tableau) en appuyant sur le numéro approprié ou sur les touches + et -. Start/ Stop Pour commencer, appuyez sur la touche Start/Stop et sélectionnez un accompagnement de 0 à...
Fill in – Insertion • Appuyez sur la touche Fill in pour insérer une petite variation de rythme à tout moment pendant la lecture du rythme. • A partir de la mesure suivante, le rythme reprendra normalement. Accomp volume - volume de l'accompagnement •...
Página 69
Fingered – accompagnement au doigt • Pour démarrer l'accompagnement automatique, appuyez sur la touche Start/Stop. • Appuyez ensuite sur la touche Fingered pour lancer l'accompagnement au doigt. • Appuyez sur l'une des 19 touches du clavier gauche pour lancer le rythme. •...
Démo • Cet appareil contient 50 versions de démonstration. Voir le tableau des démonstrations pour des informations détaillées. • Appuyez sur la touche Demo pour lire la démo en cours. • Appuyez à nouveau sur le bouton Demo pour lire la démo suivante. •...
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution Un son se fait entendre chaque fois Cela est normal et il n'y a pas lieu de que l'appareil est allumé/éteint. s'inquiéter. Lorsque j'appuie sur une touche, il Vérifiez que les volumes principaux n'y a pas de son alors que l'appareil et d'accompagnement sont est allumé.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si l'élimination des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Página 77
Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d'uso più...
DATI TECNICI Numero articolo 10033244, 10033245 Tastiera Tastiera standard da pianoforte con 61 tasti Display Indicazione LED Timbri 300 suoni diversi Ritmi 300 accompagnamenti diversi Demo 50 brani demo Batterie 8 batterie Effetti Risonanza, vibrato, spostamento Registrazione Registrazione, riproduzione Programmazione Funzione di programmazione ritmica Accompagnamento Start/Stop, sincronizzare,...
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente il manuale d'uso prima dell'utilizzo per evitare danni a cose e/o persone. • Collegare il dispositivo a una presa elettrica utilizzando esclusivamente l'adattatore incluso in consegna. L'utilizzo di altri adattatori può danneggiare il dispositivo. •...
Connessioni sul lato posteriore 1. Connessione per l'alimentatore da 9 V 2. Uscita del microfono 3. Connessione per le cuffie PRIMA DELL'UTILIZZO Utilizzare l'adattatore • Utilizzare esclusivamente l'adattatore DC da 9 V incluso in consegna, dotato di una potenza di uscita di 500 mA e di un connettore anodico centrale.
Note importanti sull’utilizzo delle batterie • Se alcune batterie sono scariche, sostituirle tutte e 8 in una volta, in modo da non utilizzare tipologie diverse contemporaneamente. • Non mischiare mai batterie vecchie e nuove. • Se dovesse fuoriuscire acido dalle batterie, pulire a fondo il vano prima di inserire batterie nuove.
Timbri • Il dispositivo è dotato di oltre 300 timbri. Il timbro predefinito per lo strumento è • "Voice". • Premere il tasto Voice se il dispositivo non deve trovarsi in modalità Timbro. • Scegliere uno dei 300 timbri dall'apposita tabella. •...
Página 84
Tempo - Velocità • Premere il tasto Tempo per aumentare la velocità di ritmo, metronomo e brano demo con i tasti + e -. • Ci sono 210 impostazioni diverse per la velocità, con valori tra 30 e 240 battiti al minuto. •...
ACCOMPAGNAMENTO RITMICO E LE SUE FUNZIONI Selezione del ritmo Per iniziare, premere il tasto Rhythm e selezionare un accompagnamento da 0 a 299 (v. tabella) premendo la cifra corrispondente o utilizzando i tasti + e -. Start/Stop Per iniziare, premere il tasto Start/Stop e selezionare un accompagnamento da 0 a 299 (v.
Fill in – Aggiungere • Premendo il tasto Fill in è possibile aggiungere in qualunque momento una variazione durante la riproduzione del ritmo. • Dal battito successivo, il ritmo torna alla normale riproduzione. Accomp volume – Volume dell'accompagnamento • Il volume dell'accompagnamento ha 8 livelli. Il volume predefinito per l'accompagnamento è...
Página 87
Fingered – Accompagnamento delle dita • Per avviare l'accompagnamento automatico, premere il tasto Start/Stop. • Premere poi il tasto Fingered per avviare l'accompagnamento delle dita. • Premere uno dei 19 tasti della sezione sinistra della tastiera per avviare il ritmo. •...
Demo • Questo dispositivo è dotato di 50 versioni demo. Vedere la tabella delle demo per informazioni più dettagliate. • Premere il tasto Demo per riprodurre la demo attuale. • Se si preme di nuovo il tasto Demo, viene riprodotta la demo successiva. •...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa e soluzione Viene sempre emesso un suono È normale e non è motivo di quando si accende/spegne il preoccupazione dispositivo. Quando si preme un tasto non viene Controllare se i livelli di volume emesso alcun suono, anche se il principale e dell'accompagnamento dispositivo è...
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.