Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SINK HOLE SAVER™
Pat: www.omnicubed.com/patents
en
fr
es
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omni cubed SINK HOLE SAVER SHS-4A-20

  • Página 1 SINK HOLE SAVER™ Pat: www.omnicubed.com/patents...
  • Página 2 4’ Sink Hole Saver™ Auto 4’ Sink Hole Manual SHS-4A-20 SHS-4M-20 7’ Sink Hole Saver™ Auto 7’ Sink Hole Manual SHS-7A-20 SHS-7M-20 Sink Hole Saver™ Slider Auto Sink Hole Saver™ Slider Manual SHS-SA-20 SHS-SM-20 Sink Hole Saver™ User Guide: 191220...
  • Página 3 48” Rail 84” Rail 51–90” Adjustable Rail 6” Vacuum Cup Assembly VMP750 Vacuum Pump Smart Charger Coiled Vacuum Tubing omnicubed.com...
  • Página 4 a. Adjustable Rail b. Lock Knob c. Vacuum Cup Assembly d. Fixed-length Rail e. VMP750 Vacuum Pump f. Vacuum Tubing Slim Slab Saver™...
  • Página 5 l. m. n. a. Lock Knob h. Felt Filter o. Mounting Tab b. Shutoff Valve i. Sealing Rings p. Tubing Connector c. Valve Filter j. VMP750 Vacuum Pump q. Vacuum Tubing d. Vacuum Cup k. Mounting Knob r. Check valve e.
  • Página 6 SAFETY Failure to follow Safety, Maintenance, and Instructions may result in product failure, serious injury, and/or property damage. Warning Observe weight limits: • • 70 pounds per cup (32 kg) • 200 pounds per rail (90 kg) Use only for lifting by hand: Do not use with straps, •...
  • Página 7 Occasionally inspect the plungers to ensure they are clean and the rubber piston seals are moderately lubricated with petroleum jelly. • Occasionally test vacuum cup functionality. (See page 9) • Contact Omni Cubed Customer Service for troubleshooting and replacement parts. omnicubed.com...
  • Página 8 INSTRUCTIONS Pump Assembly (Auto Models) On each pump, push and turn each knob to align the tab as pictured. Place the pump at the center of one of the rails with the tabs in the slot. Push and turn each knob ¼ turn. Remove the vacuum plugs from the vacuum cup assemblies.
  • Página 9 Attaching to Material (Manual Models) Close all shutoff valves and ensure all vacuum plugs are in place. For each pair of connected cups, pump the plungers while pressing the frame against the surface. Pump the plungers until the red collars remain hidden. Monitor all plungers during use and re-pump when a red collar appears.
  • Página 10 Attaching to Material (Auto Models) Close all shutoff valves. Turn on all pumps. Press the frame against the surface. Continue to press until the sound of the pumps changes to indicate that the cups are securely attached. Keep all pumps running while in use. Optionally, press in the plungers to help monitor vacuum pressure.
  • Página 11 Pump Recharging Plug the smart charger into a wall outlet. Use only the included smart charger. Connect the smart charger to the pump. Observe the LED on the smart charger. Red indicates charging; green indicates fully charged. Recharging requires up to 3 hours. Vacuum Cup Testing Follow these steps to determine if maintenance or replacement parts are...
  • Página 12 SÉCURITÉ Le non-respect des règles de sécurité, d’entretien, et des instructions peut provoquer une défaillance du produit, une blessure grave, et/ou un dommage de propriété. Avertissement Respecter les limites de poids: • • 70 livres par ventouse (32 kg) • 200 livres par rail (90 kg) •...
  • Página 13 • Tester occasionnellement le bon fonctionnement de la ventouse. (voir p. 15) • Contacter le service à la clientèle d’Omni Cubed pour résoudre des problèmes ou pour remplacer des pièces. omnicubed.com...
  • Página 14 INSTRUCTIONS Assemblage de la pompe (Modèles automatiques) Pousser et tourner chaque pompe afin d’aligner la languette comme illustré. Placer la pompe au centre d’un des rails en insérant les languettes dans la fente. Pousser et tourner chaque bouton ¼ de tour. Enlever les bouchons à...
  • Página 15 S’attacher au matériau (Modes manuels) Fermer toutes les soupapes et s’assurer que tous les bouchons sont en place. Pour chaque paire de ventouses, pousser plusieurs fois sur la pompe manuelle activée par un doigt en pressant le châssis contre la surface. Actionner les pompes manuelles activées par un doigt jusqu’à...
  • Página 16 Attaching to Material (Auto Models) Fermer toutes les soupapes. Allumer toutes les pompes. Presser le châssis contre la surface. Continuer à presser jusqu’à ce que le son des pompes change, ce qui indique que les ventouses sont attachées correctement. Garder toutes les pompes en marche pendant l’utilisation.
  • Página 17: Rechargement De La Pompe

    Rechargement de la pompe Brancher le chargeur intelligent dans une prise murale. Utiliser uniquement le chargeur intelligent fourni. Connecter le chargeur intelligent à la pompe. Regarder la lumière DEL sur le chargeur. La lumière rouge indique c’est en train de charger. La lumière verte indique que c’est complètement chargée.
  • Página 18 SEGURIDAD Al no seguir las siguientes instrucciones de seguridad, el mantenimiento y las instrucciones de uso, se pueden producir fallos en el producto, lesiones graves y/o danos a la propiedad. Advertencia • Respetar los límites de peso: • 70 libras por taza (32 kg) •...
  • Página 19: Mantenimiento

    • Pruebe ocasionalmente la funcionalidad de la ventosa. (Ver página 21) • Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Omni Cubed para solucionar problemas y obtener piezas de repuesto. omnicubed.com...
  • Página 20: Ensamblaje De La Bomba (Modelos Auto)

    INSTRUCCIONES Ensamblaje de la Bomba (Modelos Auto) En cada bomba, empuje y gire cada perilla para alinear la lengüeta como se muestra en la figura. Coloque la bomba en el centro de uno de los rieles con las lengüetas en la ranura.
  • Página 21 Acoplarse al Material (Modelos Manuales) Cierre todas las válvulas de cierre y asegúrese de que todos los tapones de vacío estén en su lugar. Para cada par de vasos conectados, bombee los émbolos mientras presiona el marco contra la superficie. Bombee los émbolos hasta que los collares rojos permanezcan ocultos.
  • Página 22: Liberación De Material

    Acoplarse al Material (Modelos Auto) Cierre todas las válvulas de cierre. Encienda todas las bombas. Presione el marco contra la superficie. Continúe presionando hasta que el sonido de las bombas cambie para indicar que las tazas están bien sujetadas. Mantenga todas las bombas en funcionamiento durante su uso.
  • Página 23: Recarga De La Bomba

    Recarga de la Bomba Enchufe el cargador inteligente en un tomacorriente de pared. Utilice sólo el cargador inteligente incluido. Conecte el cargador inteligente a la bomba. Observe la luz LED del cargador inteligente. El rojo indica que está cargando; el verde indica que está completamente cargado.
  • Página 24 RELATED PRODUCTS The VMP750 Vacuum Pump Kit includes a VMP750 Vacuum Pump and other parts needed to convert one rail from manual to automatic. Part #: VMP750-19 The L6 Rigid Cross-Brace Kit includes two 60” rails and six clamps. Use the kit in combination with two or three Sink Hole Saver™...
  • Página 25 The S3 Slim Slab Saver™ is a versatile, completely customizable rigid frame and reinforcement system that reduces strain and risk of injury while handling large format slabs and other fragile materials. Part #: S3-3A-19 omnicubed.com...
  • Página 26: Customer Service

    INFORMATION Customer Service We’re here to help you! If you have any questions, concerns, or parts and service needs, please contact us directly. USA: 877-311-1976 omnicubed.com/help Europe: +0044 (0)1482 935 570 omnicubedeurope.com All Other Regions: +1-530-748-3120 [email protected] Sink Hole Saver™...
  • Página 27 ® omnicubed.com. Liability Omni Cubed, Inc., its affiliates, authorized distributors, officers, directors, agents, employees, or manufacturers shall not be liable for any direct, indirect, punitive, incidental, or special consequential damages, to property or life, whatsoever arising out of or connected with the use or misuse of our products.
  • Página 28 © 2019 Omni Cubed, Inc. All rights reserved. Omni Cubed, Inc. 3870 Dividend Drive Shingle Springs, CA 95682, USA Tel: 877.311.1976 omnicubed.com...

Tabla de contenido