Distribuido por Emaresa S.A.
Santa Adela 9901
Maipú, Santiago.
www.emaresa.cl
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KRAFTER KRD5500EI-M

  • Página 1 Distribuido por Emaresa S.A. Santa Adela 9901 Maipú, Santiago. www.emaresa.cl...
  • Página 2 GENERADOR DIÉSEL CON SILENCIADOR Lea el manual de usuario cuidadosamente antes de operar. KRD5500EI-M + ATS...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE IMPORTANTE: Lea esta información antes de usar este producto. Dejar de hacerlo puede resultar en causa de lesiones graves. Guarde este manual. Este manual provee información importante sobre el mantenimiento y funcionamiento adecuados. Se han hecho todos los esfuerzos posibles para asegurar la exactitud de este manual.
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIÓN Estimados Clientes. Gracias por adquirir el generador diésel KRAFTER a prueba de ruido. Este manual debe ser leído y comprendido con anterioridad a la operación con el generador. GUARDE ESTE MANUAL. Guarde el manual para tener presentes los procedimientos de advertencias de seguridad y precauciones, ensamblaje, funcionamiento, inspección,...
  • Página 5: Generador Diésel Con Silenciador

    1. GENERADOR DIÉSEL CON SILENCIADOR GENERADOR DIÉSEL CON SILENCIADOR KRD12000EI-M KRD5000EA-M KRD5000EA-M ats KRD12000EI-T Fase Fase única Frecuencia Nominal 50Hz Velocidad de rotación 3000 nominal(rpm) Potencia máxima(k w) Potencia nominal(k w) Factor de potencia(cosf) Voltaje nominal Modo de excitación Cepillo AVR o auto-excitación sin cepillo Humedad relativa Temperatura 40º...
  • Página 6: Símbolos, Etiquetas Y Mensajes De Seguridad

    2. SÍMBOLOS, ETIQUETAS Y MENSAJES DE SEGURIDAD RECONOCIENDO SÍMBOLO S, ETIQUETAS Y MENSAJES DE SEGURIDAD Lo que usted necesita saber sobre instrucciones de seguridad Las instrucciones de seguridad importantes y de advertencias que aparecen en este manual no están diseñadas para cubrir todas las posibles situaciones y condiciones que pudieran ocurrir.
  • Página 7 2. SÍMBOLOS, ETIQUETAS Y MENSAJES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Gas Monóxido de carbono: Al hacer funcionar, el humo que produce el generador contiene monóxido de carbono, venenoso. Este gas es inodoro e incoloro Y pudiera estar presente incluso aunque no vea o huela el gas. Aspirar este gas tóxico puede producir dolores de cabeza, mareos, ahogos, pérdida de consciencia y eventualmente la muerte.
  • Página 8 2. SÍMBOLOS, ETIQUETAS Y MENSAJES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Voltaje potente: Este generador produce voltaje potente, el cual puede resultar en una electrocución. • SIEMPRE conecte el generador a tierra antes de usarlo. (Véase la sección “Conectando el generador”). •...
  • Página 9 2. SÍMBOLOS, ETIQUETAS Y MENSAJES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso: El mal uso de este generador puede dañarlo o acortar su vida. • Use este generador solo para el propósito para el cual se fabricó. • Opere con el generador solo sobre una superficie seca y nivelada. No fije el generador con cadenas o cuerdas, las cuales pueden prevenir su movimiento ante una emergencia.
  • Página 10 2. SÍMBOLOS, ETIQUETAS Y MENSAJES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso: Evite el uso de cables de extensión si es posible. Si elige usarlos, asegúrese de que tengan el tamaño adecuado para resistir el flujo de electricidad. Un cable de tamaño inferior puede sobrecalentarse, hacer corto circuito y causar un incendio.
  • Página 11 2. SÍMBOLOS, ETIQUETAS Y MENSAJES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD El humo del escape de este producto contiene químicos que en el estado de California se ha determinado que producen cáncer, defectos en la gestación u otros daños reproductivos. EL HUMO DEL ESCAPE CONTIENE MONÓXIDO DE CARBONO, GAS TÓXICO QUE PUEDE AUMENTAR A NIVELES PELIGROSOS EN ÁREAS CERRADAS.
  • Página 12: Pueden Hacer Que La Corriente Eléctrica Se

    2. SÍMBOLOS, ETIQUETAS Y MENSAJES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LAS CONEXIONES INAPROPIADAS DENTRO DE UN RECINTO PUEDEN HACER QUE LA CORRIENTE ELÉCTRICA SE RETROALIMENTE HACIA LAS LÍNEAS DE ENERGÍA, CREANDO UN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. Las conexiones de un recinto deben hacer que la energía del generador quede aislada de la energía eléctrica y cumplir con todos los códigos y leyes eléctricas aplicables.
  • Página 13 2. SÍMBOLOS, ETIQUETAS Y MENSAJES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Además de la información sobre seguridad previamente descrita, familiarícese con todas las placas de riesgos y seguridad que contiene el generador. GAS TÓXICO - PELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIA – RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO El escape del generador Riesgo de shock eléctrico.
  • Página 14: Componentes Del Generador

    3. COMPONENTES DEL GENERADOR USE ESTE GENERADOR SOLO EN EXTERIORES Y EN ÁREAS NO CONFINADAS. NO FIJE EL GENERADOR CON UNA CADENA O CUERDA, YA QUE ESTO DIFICULTARÁ MOVERLO EN CASO DE EMERGENCIA. COMPONENTES DEL GENERADOR Interruptor de encendido eléctrico. Dispositivo de corriente residual.
  • Página 15: Preparando El Generador Para Uso

    4. PREPARANDO EL GENERADOR PARA SU USO PREPARANDO EL GENERADOR PARA SU USO La siguiente sección describe los pasos requeridos para preparar este generador para su uso. No efectuar correctamente estos pasos puede dañar al generador y/o acortar su vida útil.
  • Página 16 4. PREPARANDO EL GENERADOR PARA SU USO El combustible diésel y su vapor son altamente inflamables y explosivos. Manipular el combustible puede resultar en lesiones o quemaduras graves. No agregue combustible cerca de fuentes de calor, chispas o llamas abiertas. Mantenga el combustible alejado de luces de pilotos, parrillas, aplicaciones eléctricas, herramientas de potencia, etc.
  • Página 17 4. PREPARANDO EL GENERADOR PARA SU USO PASO 3 - INSTALE LA BATERÍA (SI NO ESTÁ INCLUIDA) Este generador requiere una batería para encender. El generador no viene equipado de fábrica con una batería. Se puede usar una batería A12 Volt para moto no mayor a 7 ¾” L x ¼ “ A x 7 ¼ “ A con un mínimo de 300 CCA (Amperios de Arranque en Frío en inglés).
  • Página 18: Encendiendo El Generador

    5. ENCENDIENDO EL GENERADOR ENCENDIENDO EL GENERADOR Antes de encender el generador, confirme que se han completado correctamente todos los pasos de la sección titulada, “preparando el generador para su uso”. Si el generador ha sido usado antes, siempre revise el nivel de aceite y de combustible Siempre revise si la batería está...
  • Página 19: Usando El Generador

    6. USANDO EL GENERADOR USANDO EL GENERADOR Conecte solamente dispositivos eléctricos que se encuentren en buenas condiciones de trabajo. Dispositivos defectuosos o cables de potencia dañados presentan un riesgo de shock eléctrico. Apague y desconecte inmediatamente cualquier dispositivo que empiece a funcionar de manera anormal, enlentecida o que se detenga abruptamente. Determine si el problema fue el dispositivo o se ha excedido la capacidad de carga nominal del generador.
  • Página 20: Utilización De Corriente Alterna

    7. USANDO LA CORRIENTE ALTERNA USANDO LA CORRIENTE ALTERNA El voltaje nominal corresponde al máximo que un generador puede arrojar sobre una base regular. Los dispositivos eléctricos funcionando con corriente alterna deben ser conectados de acuerdo a sus requisitos de voltaje. El sobrevoltaje corresponde a la cantidad máxima de energía que un generador puede producir por corto tiempo.
  • Página 21: Conecte Los Dispositivos Eléctricos A Este Generador De Acuerdo Con El Siguiente Procedimiento

    7. USANDO LA CORRIENTE ALTERNA Dispositivo eléctrico Vataje nominal Sobrevataje adicional Compresor de aire (1- ½ HP) 2500 2500 Atomizador sin aire (1/3 HP) 1200 Cafetera 1500 Computador con monitor de 17” Congelador Parrilla eléctrica (1/2 HP) 1000 1000 Ventilador de escritorio (1/2 HP) 1300 Plancha 2500...
  • Página 22: Utilización De Corriente Directa

    8. USO DE CORRIENTE DIRECTA NOTA: Enchufe las aplicaciones en la salida correcta. Conecte cargas de 230 V, fase única, 50 Hz a la salida de 230 V. Conecte cargas con corriente directa de 12 V a la salida de 12 V. Encienda los dispositivos eléctricos conectados comenzando con el que tenga el requerimiento de vataje nominal mayor y luego cada dispositivo adicional con el siguiente requerimiento de vataje nominal más bajo.
  • Página 23 8. USO DE CORRIENTE DIRECTA Las baterías almacenadas emiten gas hidrógeno, altamente explosivo, al ser cargadas. Las baterías también contienen ácido, el cual puede causar quemaduras químicas graves. • No permita que existan llamas o cigarrillos prendidos cerca de la batería incluso varios minutos después de cargarla.
  • Página 24: Deteniendo El Generador

    9. DETENIENDO EL GENERADOR DETENIENDO EL GENERADOR Para detener el generador: Apague todos los dispositivos eléctricos conectados y luego desenchúfelos. Coloque el interruptor de circuito en posición OFF (Figura 10). Permita que el generador funcione varios minutos más sin dispositivos eléctricos conectados para ayudar a estabilizar la temperatura del generador.
  • Página 25: Mantención / Cuidado

    10. MANTENCIÓN / CUIDADOS MANTENCIÓN / CUIDADOS El mantenimiento apropiado y rutinario de este generador es esencial para una operación segura, económica y libre de problemas. Ayudará a prolongar la vida útil del generador además de reducir la polución del aire. Realice procedimientos y chequeos de mantención de acuerdo con el calendario de la Figura 7.
  • Página 26: Limpiando El Generador

    10. MANTENCIÓN / CUIDADOS 10.2. LIMPIANDO EL GENERADOR Siempre intente usar el generador en un lugar fresco y seco. Si el generador se ensucia, el exterior puede ser limpiado con un paño húmedo, un cepillo suave, una aspiradora y/o aire presurizado.
  • Página 27: Para Agregar Aceite En El Cárter Del Motor

    10. MANTENCIÓN / CUIDADOS 10.5. PARA AGREGAR ACEITE EN EL CÁRTER DEL MOTOR: Confirme que este generador está sobre una superficie nivelada. Destape la tapa del filtro de aceite como se ilustra en la Figura 8 abajo. Usando un embudo, agregue aceite con alto detergente para motor para llenar el cárter hasta la cantidad correcta.
  • Página 28: Vaciando El Tanque De Combustible

    10. MANTENCIÓN / CUIDADOS 10.7. VACIANDO EL TANQUE DE COMBUSTIBLE Para guardar el generador un buen tiempo, drene el combustible diésel desde el tanque. Para drenar el combustible: Gire la válvula de combustible hacia la posición “OFF”. Remueva el filtro de combustible. Ponga un embudo bajo la válvula de combustible para atraparlo mientras es drenado y hacia alguna cubeta.
  • Página 29: Mantención Del Filtro De Aire (Filtro De Combustible)

    10. MANTENCIÓN / CUIDADOS Al transportar o guardar el generador un tiempo prolongado: Procedimiento de almacenamiento recomendado (el cual ayudará a Tiempo de almacenamiento prevenir contra encendidos complicados) Menos de un mes No se recomienda Uno a dos meses Agregar combustible diésel fresco Vacíe el tanque de combustible.
  • Página 30: Resolución De Problemas

    11. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Importante: Si el problema persiste, contacte al distribuidor. Síntoma Causa Solución El interruptor del motor está en OFF Fije el interruptor en ON El motor no enciende. El motor no tiene combustible Agregue combustible diésel El aceite es bajo Agregue o reemplace el aceite Mueva el generador hacia una...
  • Página 31: Vista Ampliada

    12. VISTA AMPLIADA Figura A - Remueva el panel del costado, luego el filtro de aire. Ubique la palanca de descompresión roja (la foto arriba muestra la palanca en posición de subida). Presione la palanca hacia abajo – esto mantendrá la válvula de escape abierta. Reubique el ensamblaje del filtro de aire.
  • Página 32 12. VISTA AMPLIADA Figura C – Repase la ubicación del panel de acceso trasero que haya sido removido. Puede ver la ubicación del arranque y el rectificador/regulador para la batería de 12V. El motor de arranque está ubicado bajo el regulador/rectificador. Figura D –...
  • Página 33: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Para proteger nuestro medio ambiente, recicle sus productos y componentes cuando estén al final de su vida útil. © 2021 All Rights Reserved.

Este manual también es adecuado para:

Krd5000ea-m atsKrd12000ei-mKrd12000ei-t

Tabla de contenido