Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf
www.julius-mayer.com/bedienungsanleitungen.html
A detailed, current instructions can be found at
www.julius-mayer.com/bedienungsanleitungen.html
Julius Mayer JMVS-1
Funk - Vibrationssensor
Montage- und Bedienungsanleitung
Original Montageanleitung
DE
Original instructions
EN
Mode d'emploi original
FR
Instrucciones originales
ES
Manuale d'uso originale
IT
Originele gebruiksaanwijzing
NL
Oryginalna instrukcja obsługi
PL
V5.15-03-2022
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JULIUS MAYER JMVS-1

  • Página 1 Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf www.julius-mayer.com/bedienungsanleitungen.html A detailed, current instructions can be found at www.julius-mayer.com/bedienungsanleitungen.html Julius Mayer JMVS-1 Funk - Vibrationssensor Montage- und Bedienungsanleitung Original Montageanleitung Original instructions Mode d‘emploi original Instrucciones originales Manuale d’uso originale Originele gebruiksaanwijzing Oryginalna instrukcja obsługi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Artikel 10 Absatz 9 Hiermit erklärt die Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG | Zechstr. 1-7 | 82069 Hohenschäftlarn, dass der Funkanlagentyp Julius-Mayer Funk-Vibrationssensor „JMVS-1“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.julius-mayer.com/konformitaetserklaerungen.html...
  • Página 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! WARNUNG! Wichtige Sicherheitsanweisungen! Folgende Hinweise unbedingt beach- • Für die Sicherheit von Personen ten! ist es wichtig, diese Anweisun gen zu befolgen! Die Reichweite von Funksteuerungen • Bitte bewahren Sie die Anleitung wird durch die gesetzlichen Bestim- auf und übergeben Sie diese bei mungen für Funkanlagen geregelt einem Besitzerwechsel an den...
  • Página 4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE • Deaktivieren Sie die Automatik- • Prüfen Sie den mit dem Sensor ge- funktionen bei Schneefall, steuerten Motor und das Netzkabel Vereisung oder Frostgefahr, um des Motors auf Unversehrtheit. Schäden am Motor oder der angetriebenen Anlage zu ver meiden.
  • Página 5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Die in diesen Produkten enthaltenen Unsere Registrierungsnummern: Substanzen haben möglicherweise Reg.-Nr.* negative Auswirkungen auf Gesund- heit und Umwelt, daher tragen auch WEEE DE 41060608 die Anwender von Elektroprodukten und Batterien Verantwortung bei der Batterie DE 88866710 Wiederverwertung dieser Abfallstoffe und leisten auf diese Weise einen Bei- trag zum Schutz, der Bewahrung und Leuchtmittel...
  • Página 6: Funktionsbeschreibung

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG Der JMVS-01 ist ein batteriebetriebener Vibrationssensor für motorisierte Markisen. Aufkommender Wind erzeugt Vibrationen am Ausfallprofil der Markise. Der Sensor kann in 9 Empfindlichkeits-Stufen eingestellt werden und sendet bei Erreichen der voreingestellten Empfindlichtkeits-Stufe einen Einfahr-Befehl an den zuvor programmierten Empfänger (kompatible Empfänger siehe technische Daten). Hintere Abdeckung seitlich aufschieben.
  • Página 7: Technische Daten / Lieferumfang / Montage

    Reichweite ca. 30 m * Kanäle 1-Kanal Kompatibilität Julius Mayer Funkempfänger JMFEHK Abmessungen 150mm x 41mm x 26mm Art. Nr. 1000019318 * Angaben zur Reichweite sind ca. Werte und abhängig von den baulichen Gegebenheiten. Die Montage des Sensors muss am Ausfallprofil der Markise erfolgen.
  • Página 8: Programmierung Und Einstellung

    Trimmer mit einem kleinen Schraubendreher auf Stufe "0" stellen. 3 x nacheinander Taste P2 an einem bereits programmierten Handsender drücken. 1 x Taste P2 am JMVS-1 drücken. Motor bewegt sich kurz Auf/Ab. JMVS-1 ist programmiert. Gewünschte Empfindlichkeit des Sensors am Trimmer einstellen.
  • Página 9 Hereby declares Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG | Zechstr. 1-7 | 82069 Hohenschäftlarn, that the radio equipment type Julius-Mayer wireless vibration sensor “JMVS-1” complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.julius-mayer.com/konformitaetserklaerungen.html...
  • Página 10: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION! WARNING! Important safety instructions! It is essential to observe the follo- • For the safety of persons it is im- wing instructions! portant to follow these instruc- tions! The range of radio controls is regu- • Please keep the instructions and lated by the legal provisions for ra- hand them over to the new owner dio installations and is influenced by...
  • Página 11: Important

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Deactivate the automatic functions • Check the sensor-controlled motor in case of snowfall, icing or danger and the motor‘s mains cable for of frost to avoid damage to the integrity. engine or the driven system. • Only use original components and WARNING! accessories from the manufactu- rer.
  • Página 12 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Our registration numbers: The substances contained in these products may have negative effects Reg. no.* on health and the environment, so users of electrical products and bat- WEEE DE 41060608 teries also have a responsibility to recycle these waste materials and in Battery DE 88866710 this way contribute to the protection,...
  • Página 13: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION The JMVS-01 is a battery-operated vibration sensor for motorised awnings. Incoming wind generates vibrations at the drop profile of the awning. The sensor can be set to 9 sensitivity levels and sends a retract command to the previous- ly programmed receiver when the preset sensitivity level is reached (see technical data for compatible receivers).
  • Página 14: Technical Data / Scope Of Delivery / Assembly

    Range approx. 30 m * Channels 1-channel Compatibility Julius Mayer Radio Receiver JMFEHK Dimensions 150mm x 41mm x 26mm Art. Nr. 1000019318 * Information on the range are approximate values and depend on the structural conditions. The sensor must be mounted on the drop profile of the awning.
  • Página 15: Programming And Setting

    PROGRAMMING AND SETTINGS In order to be able to program the sensor, a hand-held or wall transmitter must already be program- med in the corresponding receiver (Julius Mayer radio receiver). Each keystroke must be executed within approx. 4 seconds! Otherwise, the system automatically exits programming mode.
  • Página 16 Par la présente, Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG | Zechstr. 1-7 | 82069 Hohenschäftlarn, que le type d‘installation radioélectrique Le capteur de vibrations sans fil Julius-Mayer “JMVS-1” est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l‘adresse Internet suivante: https://www.julius-mayer.com/konformitaetserklaerungen.html...
  • Página 17: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ATTENTION! AVERTISSEMENT! Instructions de sécurité importantes! Respecter impérativement les consi- • Pour la sécurité des personnes, il gnes suivantes! est important de suivre ces instruc- tions! La portée des radiocommandes est • Veuillez conserver ce mode d‘em- régie par les dispositions légales re- ploi et le remettre au nouveau pro- latives aux installations radio et est...
  • Página 18 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Désactivez les fonctions automa- • Vérifiez que le moteur commandé tiques en cas de chute de neige, de par le capteur et le câble d‘alimen- gel ou de risque de gel, afin d‘éviter tation du moteur sont en bon état. d‘endommager le moteur ou l‘ins- tallation entraînée.
  • Página 19 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Nos numéros d‘enregistrement : Les substances contenues dans ces produits peuvent avoir un impact N° d‘enregistre- négatif sur la santé et l‘environne- ment* ment, c‘est pourquoi les utilisateurs WEEE DE 41060608 de produits électriques et de piles ont également une responsabilité...
  • Página 20: Description De La Fonction

    DESCRIPTION DE LA FONCTION Le JMVS-01 est un détecteur de vibrations fonctionnant sur piles pour les stores motorisés. Le vent qui se lève génère des vibrations au niveau de la barre de charge du store. Le capteur peut être réglé sur 9 niveaux de sensibilité et, lorsque le niveau de sensibilité préréglé...
  • Página 21: Données Techniques / Contenu De La Livraison / Montage

    Portée env. 30 m * Canaux 1-canal Compatibilité Julius Mayer Récepteur radio JMFEHK Dimensions / Poids 150mm x 41mm x 26mm Art. Nr. 1000019318 * Les indications concernant la portée sont des valeurs approximatives et dépendent des conditions de construction.
  • Página 22: Programmation Et Réglage

    Régler le trimmer sur le niveau "0" à l'aide d'un petit tournevis. Appuyer 3 x de suite sur la touche P2 d'une télécommande déjà programmée. Appuyer 1 x sur le bouton P2 du JMVS-1. Le moteur se déplace brièvement vers le haut/bas. JMVS-1 est programmé.
  • Página 23: Sensor De Vibración Por Radio Julius Mayer

    Por la presente, Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG | Zechstr. 1-7 | 82069 Hohenschäftlarn, que el equipo de radio tipo El sensor de vibración inalámbrico Julius-Mayer “JMVS-1” cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.julius-mayer.com/konformitaetserklaerungen.html...
  • Página 24: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! Instrucciones de seguridad importan- Deben respetarse las siguientes inst- tes! rucciones! • Para la seguridad de las personas El alcance de los mandos radioeléc- es importante seguir estas instruc- tricos está regulado por las disposi- ciones!...
  • Página 25: Importante

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Desactive las funciones automáti- • Compruebe la integridad del motor cas en caso de nevada, hielo o pe- controlado por sensor y del cable ligro de heladas para evitar daños de alimentación del motor. en el motor o en el sistema motriz. •...
  • Página 26 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Nuestros números de registro: Las sustancias que contienen es- tos productos pueden tener efectos Nº de registro*. negativos sobre la salud y el medio ambiente, por lo que los usuarios de WEEE DE 41060608 productos eléctricos y pilas también tienen la responsabilidad de reciclar Batería DE 88866710...
  • Página 27: Descripción Funcional

    DESCRIPCIÓN FUNCIONAL El JMVS-01 es un sensor de vibración accionado por batería para toldos motorizados. El viento entrante genera vibraciones en el perfil de caída del toldo. El sensor puede ajustarse a 9 niveles de sensibilidad y envía una orden de retracción al receptor previamente programado cuando se alcanza el nivel de sensibilidad preestablecido (consulte los datos técnicos de los receptores compatibles).
  • Página 28: Datos Técnicos / Volumen De Suministro / Montaje

    Gama aprox. 30 m * Canales 1-canal Compatibilidad Receptor de radio Julius Mayer JMFEHK Dimensiones 150mm x 41mm x 26mm Art. Nr. 1000019318 * Los datos sobre la gama son valores aproximados y dependen de las condiciones estructurales. El sensor debe montarse en el perfil de caída del toldo.
  • Página 29: Programación Y Ajustes

    Ajuste el trimmer al nivel "0" con un pequeño destornillador. Pulse el botón P2 3 veces seguidas en un emisor portátil ya programado. Pulse el botón P2 del JMVS-1 una vez. El motor up/down brevemente. El JMVS-1 está programado. Ajuste la sensibilidad deseada del sensor en el trimmer.
  • Página 30 Con la presente la Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG | Zechstr. 1-7 | 82069 Hohenschäftlarn, che il tipo di apparecchiatura radio Il sensore di vibrazioni wireless Julius-Mayer “JMVS-1” è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità dell‘UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.julius-mayer.com/konformitaetserklaerungen.html...
  • Página 31: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE! ATTENZIONE! Importanti istruzioni di sicurezza! È essenziale osservare le seguenti • Per la sicurezza delle persone è im- istruzioni! portante seguire queste istruzioni! • Conservate le istruzioni e conseg- La portata dei radiocomandi è regola- natele al nuovo proprietario al mo- ta dalle disposizioni legali per le ins- mento del cambio di proprietà!
  • Página 32 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA • Disattivare le funzioni automatiche • Controllare l‘integrità del motore in caso di nevicate, formazione di controllato dal sensore e del cavo ghiaccio o pericolo di gelo per evi- di alimentazione del motore. tare danni al motore o al sistema di guida.
  • Página 33 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA I nostri numeri di registrazione: Le sostanze contenute in questi pro- dotti possono avere effetti negativi Reg. no.* sulla salute e sull‘ambiente, quindi gli utenti di prodotti elettrici e batterie WEEE DE 41060608 hanno anche la responsabilità di ri- ciclare questi materiali di scarto e in Batteria DE 88866710...
  • Página 34: Descrizione Funzionale

    DESCRIZIONE FUNZIONALE Il JMVS-01 è un sensore di vibrazioni a batteria per tende da sole motorizzate. Il vento in arrivo genera vibrazioni al profilo di caduta della tenda. Il sensore può essere impostato su 9 livelli di sensibilità e invia un comando di ritiro al rice- vitore precedentemente programmato quando viene raggiunto il livello di sensibilità...
  • Página 35: Dati Tecnici / Fornitura / Montaggio

    Gamma ca. 30 m * Canali 1-canale Compatibilità Ricevitore radio Julius Mayer JMFEHK Dimensioni 150mm x 41mm x 26mm Art. Nr. 1000019318 * I dati delle gamme sono valori approssimativi e dipendono dalle condizioni strutturali. Il sensore deve essere montato sul profilo di caduta della tenda.
  • Página 36: Programmazione E Impostazione

    Premere il pulsante P2 3 volte di seguito su un trasmettitore manuale già programmato. Premere una volta il pulsante P2 sul JMVS-1. Il motore si muove brevemente up/down. JMVS-1 è programmato. Impostare la sensibilità desiderata del sensore sul trimmer.
  • Página 37 10, lid 9 Verklaart hierbij dat Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG Zechstr. 1-7 | 82069 Hohenschäftlarn, dat het type radioapparatuur Julius-Mayer draadloze trillingssensor “JMVS-1” voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres https://www.julius-mayer.com/konformitaetserklaerungen.html...
  • Página 38: Algemene Veiligheidsinstructies

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE! WAARSCHUWING! Belangrijke veiligheidsinstructies! Het is van essentieel belang de • Voor de veiligheid van personen is volgende instructies in acht te ne- het belangrijk deze instructies op te men! volgen! • Bewaar de gebruiksaanwijzing en Het bereik van radiobesturingen overhandig deze aan de nieuwe ei- wordt geregeld door de wettelijke genaar wanneer deze van eigenaar...
  • Página 39 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Deactiveer de automatische fun- • Controleer de sensorgestuurde cties bij sneeuwval, ijsvorming of motor en de voedingskabel van de gevaar voor vorst om schade aan motor op integriteit. de motor of het aangedreven sys- teem te voorkomen. WAARSCHUWING! •...
  • Página 40 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Onze registratienummers: De stoffen in deze producten kunnen negatieve gevolgen hebben voor de Reg.nr.* gezondheid en het milieu, zodat de gebruikers van elektrische producten WEEE DE 41060608 en batterijen ook de verantwoordeli- jkheid hebben om deze afvalstoffen te Batterij DE 88866710 recycleren en op die manier bij te dra-...
  • Página 41: Functionele Beschrijving

    FUNCTIONELE BESCHRIJVING De JMVS-01 is een op batterijen werkende trillingssensor voor gemotoriseerde zonnescher- men. Inkomende wind genereert trillingen op het uitvalprofiel van de luifel. De sensor kan op 9 gevoeligheidsniveaus worden ingesteld en zendt een terugtrekcomman- do naar de vooraf geprogrammeerde ontvanger wanneer het vooraf ingestelde gevoelig- heidsniveau wordt bereikt (zie technische gegevens voor compatibele ontvangers).
  • Página 42: Technische Gegevens / Omvang Van De Levering / Montage

    Bereik ca. 30 m * Kanalen 1-kanaals Verenigbaarheid Julius Mayer Radio Ontvanger JMFEHK Afmetingen 150mm x 41mm x 26mm Art. Nr. 1000019318 * Bereikgegevens zijn benaderende waarden en hangen af van de structurele omstandigheden. De sensor moet op het uitvalprofiel van de luifel worden gemonteerd.
  • Página 43: Programmering En Instelling

    Trimmer op niveau "0" - JMVS-1 gedeactiveerd. Wanneer de ingestelde trillingsintensiteit is bereikt, wordt het commando voor het terugtrekken met een vertraging van ca. 3 seconden geactiveerd en 2 keer herhaald.
  • Página 44 Niniejszym firma Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG | Zechstr. 1-7 | 82069 Hohenschäftlarn, że typ urządzenia radiowego Bezprzewodowy czujnik wibracji Julius-Mayer “JMVS-1” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.julius-mayer.com/konformitaetserklaerungen.html...
  • Página 45: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! OSTRZEŻENIE! Ważne wskazówki dotyczące bezpiec- Należy bezwzględnie przestrzegać zeństwa! poniższych instrukcji! • Ze względu na bezpieczeństwo Zasięg sterowania radiowego jest osób należy bezwzględnie prze- regulowany przez przepisy prawne strzegać niniejszych instrukcji! dotyczące instalacji radiowych i zależy •...
  • Página 46 OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • W przypadku opadów śniegu, ob- • Sprawdzić silnik sterowany czuj- lodzenia lub zagrożenia zamarz- nikiem i kabel zasilający silnika pod nięciem należy wyłączyć funkcje kątem integralności. automatyczne, aby uniknąć uszko- dzenia silnika lub układu napędo- wego. OSTRZEŻENIE! •...
  • Página 47 OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Nasze numery rejestracyjne: Substancje zawarte w tych pro- duktach mogą mieć negatywny Nr rej.*. wpływ na zdrowie i środowisko, dlate- go użytkownicy produktów elektrycz- WEEE DE 41060608 nych i baterii są również odpowiedzi- alni za recykling tych odpadów i w ten Bateria DE 88866710 sposób przyczyniają...
  • Página 48: Opis Funkcjonalny

    OPIS FUNKCJONALNY JMVS-01 jest zasilanym bateryjnie czujnikiem drgań do markiz z napędem elektrycznym. Nadchodzący wiatr generuje drgania na profilu opadającym markizy. Czujnik można ustawić na 9 poziomów czułości, a po osiągnięciu ustawionego poziomu czułości wysyła polecenie wycofania do wcześniej zaprogramowanego odbiornika (patrz dane techniczne kompatybilnych odbiorników).
  • Página 49: Dane Techniczne / Zakres Dostawy / Montaż

    Zasięg ok. 30 m *. Kanały 1-kanałowy Zgodność Odbiornik radiowy Julius Mayer JMFEHK Wymiary 150 mm x 41 mm x 26 mm Art. Nr. 1000019318 * Dane dotyczące zasięgu są wartościami przybliżonymi i zależą od warunków konstrukcyjnych. Czujnik musi być zamontowany na profilu opadającym markizy.
  • Página 50: Programowanie I Ustawianie

    UWAGA! Nie zaleca się, ponieważ istnieje ryzyko uszkodzenia systemu ochrony przeciwsłonecznej po dezaktywacji czujnika. Trymer ustawiony na poziomie "0" - JMVS-1 nieaktywny. Po osiągnięciu ustawionej intensywności drgań polecenie wciągnięcia jest wyzwalane z opóźnieniem ok. 3 sekund i powtarzane 2 razy.
  • Página 51: Noitzen

    NOTIZEN...
  • Página 52 EU Waste and recycling / Registrations Germany for electrical devices: Stiftung EAR WEEE-Reg.-no.: DE 41060608 Germany for batteries: Stiftung EAR Batt-Reg.-no.: DE 88866710 Germany for packaging: LUCID Reg.-no.: DE5768543732165 Austria for electrical devices: Elektro Recycling Austria (ERA) GmbH ERA Contract no: 40801 Austria for packaging: Altstoff Recycling Austria (ARA) AG...

Tabla de contenido