Montage |
Assemblage
| Montaggio |
Gerät auspacken
Déballer l'appareil
Disimballare l'apparecchio
Unpack appliance
Desempaquetar el aparato
Kabel durchziehen, fixieren
Faire passer le câble, fixer
Inserire e fissare il cavo
Pull cable through, fix in place
Pasar el cable, fijar
Achtung: Um Kratzer im Boden zu vermeiden, Ventilator nicht schieben! Empfehlung: Füsse mit Filz abdecken.
Attention: Afin d'éviter de rayer le sol, ne pas pousser le ventilateur! Conseil: Recouvrir les pieds avec du feutre.
Attenzione: per evitare graffi al pavimento, non trascinare il ventilatore! Suggerimento: coprire i piedini con feltro.
Attention: to avoid scratches, do not drag the fan along the floor. Recommendation: cover the feet with felt.
Atención: Para evitar arañazos en el suelo, ¡no deslizar el ventilador! Recomendación: Cubrir las patas con fieltro.
16
Assembling
| Montaje
Kabel durchziehen, Standrohr aufschrauben
Faire passer le câble, visser le tube de support
Inserire il cavo, avvitare il tubo verticale
Pull cable through, screw pole on
Pasar el cable, enroscar el tubo vertical
Standrohr auf Sockel schrauben
Visser le tube de support sur le socle
Avvitare alla base il tubo verticale
Screw the pole onto the base
Atornillar el tubo vertical a la base
Bei Bedarf 2 weitere Standrohre aufschrauben
Si nécessaire, visser 2 autres tubes de support
Se necessario, avvitare altri 2 tubi
If necessary, screw on 2 more poles
De ser necesario, enroscar otros 2 tubos verticales
Kabel und Netzadapter zusammenschliessen
Connecter le câble et l'adaptateur secteur
Collegare il cavo all'adattatore di rete
Connect the cable and mains adapter
Ensamblar el cable y el adaptador de red
17