Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Cellular Sensor
Connection Kit and
Retrofit Connection Kit
Series LF860-FS Large, LF866-FS,
LF880V-FS, and LF886V-FS
2
" – 10"
1
2
WARNING
!
Read this Manual BEFORE using this equipment.
Failure to read and follow all safety and use infor-
mation can result in death, serious personal injury,
property damage, or damage to the equipment.
Keep this Manual for future reference.
WARNING
!
You are required to consult the local building and plumbing codes prior to
installation. If the information in this manual is not consistent with local
building or plumbing codes, the local codes should be followed. Inquire
with governing authorities for additional local requirements.
NOTICE
Use of the SentryPlus Alert
the need to comply with all required instructions, codes, and
regulations related to the installation, operation, and main-
tenance of the backflow preventer to which it is attached,
including the need to provide proper drainage in the event
of a discharge.
Watts
is not responsible for the failure of alerts due to
®
connectivity or power issues.
Monitor relief valve discharge with smart and connected
technology to detect and notify of flooding. The Cellular
Sensor Connection Sensor Kit activates the integrated flood
sensor to enable functions that detect flood conditions. The
Cellular Retrofit Connection Kit upgrades existing installations
by integrating and activating the flood sensor to enable
functions for flood detection. When excessive relief valve dis-
charge occurs, the flood sensor energizes a relay signaling
flood detection and triggers real-time notification of potential
flood conditions through the Syncta
technology does not replace
®
application.
SM
IS-F-FloodSensor-860/866/880/886-Cellular
Connection Kit
Retrofit Connection Kit
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Febco LF860-FS Large Serie

  • Página 1 IS-F-FloodSensor-860/866/880/886-Cellular Installation Instructions Cellular Sensor Connection Kit and Retrofit Connection Kit Series LF860-FS Large, LF866-FS, LF880V-FS, and LF886V-FS ⁄ " – 10" WARNING Read this Manual BEFORE using this equipment. Failure to read and follow all safety and use infor- mation can result in death, serious personal injury, property damage, or damage to the equipment.
  • Página 2: Kit Components

    Kit Components All kits include the sensor activation module and power adapter NOTICE to enable the flood sensor. Retrofit kits also include the flood sensor and related components. If any item is missing, speak The connection kits are suitable for installation on the specified with your account representative.
  • Página 3 Install the Flood Sensor and Sensor Activation Module Attach the flood sensor and the sensor activation module to the backflow relief valve. For assemblies with the integrated flood sensor, start at step 4. The sensor activation module receives a signal from the flood sensor when a discharge is detected. If the discharge meets the conditions of a qualifying event, the normally open contact is closed to provide a signal to the Cellular Gateway input terminal.
  • Página 4 Set Up the Cellular Gateway To connect the module cable to the device NOTICE 1. Remove the transparent cover from the device. When identifying a location to mount the Cellular Gateway, 2. Use the wire stripper to cut away enough insulation to choose an area away from large metal objects and struc- expose 1 to 2 inches of the conductor wires and feed the tures that can block cellular signal.
  • Página 5 Verify the Connections NOTICE To validate the connections, press the TEST button on A cellular network signal is required for successful installation. the Cellular Gateway to send a test message through the Syncta app. Upon initialization, the Cellular Gateway begins the start sequence automatically.
  • Página 6 The Syncta Dashboard version, the menu is on the left and the user pull-down list Start at the dashboard to take action on all or specific (upper right) includes profile settings link and logoff. On the assemblies, such as view alerts, change settings to receive mobile version, open the menu navigation is upper right and notifications, and test notifications.
  • Página 7 To activate an assembly 3. Choose notification type from the Method drop-down list: Email Message, SMS Text Message, or Voice Call. 1. On the dashboard, select Activate New Assembly. 2. Enter the assembly ID, select Connected, and tap Next. Syncta checks for the installation of a valid device. (Connected applies to devices requiring internet access;...
  • Página 8 To set a notification alert To update assembly info and notification settings 1. In the Actions field, select Input 1 & 2 to set up alerts. 1. Access the Update Assembly Information page by the Edit function in the Connected Equipment section of the 2.
  • Página 9 To edit assembly details To update the profile 1. Input assembly details including assembly 1. Start with the User Profile link or Company Profile on information and contact information. the dashboard. 2. Fill in address fields to specify the exact location of 2.
  • Página 10 To use the map locator To view alert history Tap a marker to see the assembly ID. Tap the ID link to modify Open the Alert History page from the navigation menu or assembly information and notification settings on the Update the Edit Assembly Details page.
  • Página 11 Notes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Página 12 Limited Warranty: FEBCO (the “Company”) warrants each product to be free from defects in material and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original shipment. In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace or recondition the product without charge.
  • Página 13 IS-F-FloodSensor-860/866/880/886-Cellular Instructions d’installation Trousse de connexion de capteur cellulaire et trousse de connexion de modernisation Séries LF860-FS Large, LF866-FS, LF880V-FS et LF886V-FS ⁄  po à 10 po (6,4 cm à 25,4 cm) AVERTISSEMENT Veuillez lire ce manuel AVANT d’utiliser cet équipement. Le non-respect de toutes les instructions de sécurité...
  • Página 14: Composants De La Trousse

    Composants de la trousse Toutes les trousses comprennent le module d’activation AVIS du capteur et l’adaptateur d’alimentation pour activer le capteur d’inondation. Les trousses de modernisation Les trousses de connexion conviennent uniquement à une comprennent également le capteur d’inondation et les installation sur la série de vannes spécifiée.
  • Página 15 Installation du capteur d’inondation et du module d’activation du capteur Fixez le capteur d’inondation et le module d’activation du capteur à la soupape de décharge de refoulement. Pour les assemblages avec capteur d’inondation intégré, commencez à l’étape 4. Le module d’activation du capteur reçoit un signal du capteur d’inondation lorsqu’une décharge est détectée.
  • Página 16: Bornier De Passerelle

    Configurer la passerelle cellulaire Pour connecter le câble du module à l’appareil AVIS 1. Retirez le couvercle transparent de l’appareil. Lorsque vous identifiez un emplacement où monter la 2. Utilisez le dénudeur de fils pour couper suffisamment passerelle cellulaire, choisissez une zone loin de gros d’isolant pour exposer 1 à...
  • Página 17 Vérifier les connexions AVIS Pour valider les connexions, appuyez sur le bouton TEST de Un signal de réseau cellulaire est requis pour une installation la passerelle cellulaire pour envoyer un message d’essai par réussie. l’application Syncta. Lors de l’initialisation, la passerelle cellulaire lance Pour restaurer l’état d’usine de la passerelle cellulaire et automatiquement la séquence de démarrage.
  • Página 18 Le tableau de bord Syncta version de bureau, le menu se trouve à gauche et la liste Commencez par le tableau de bord pour actionner tous les déroulante de l’utilisateur (coin supérieur droit) comprend ensembles ou des ensembles spécifiques, p. ex. afficher le lien des paramètres du profil et la déconnexion.
  • Página 19 Pour activer un ensemble 3. Choisissez le type de notification sur la liste déroulante Method (Méthode) : message par courriel, message texte 1. Sur le tableau de bord, sélectionnez Activate New ou appel vocal. Assembly (Activer un nouvel ensemble). 2. Entrez l’ID de l’ensemble, sélectionnez Connected (Connecté) et appuyez sur Next (Suivant).
  • Página 20 Pour définir une alerte de notification Pour mettre à jour les informations d’ensemble et les paramètres de notification 1. Dans le champ Actions, sélectionnez Input 1 et Input 2 pour configurer les alertes. 1. Accédez à la page Update Assembly Information (Mettre à...
  • Página 21 Pour modifier les détails de l’ensemble Pour mettre à jour le profil 1. Entrez les détails de l’ensemble, y compris les 1. Commencez par le lien User Profile (Profil d’utilisateur) informations de l’ensemble et les coordonnées. ou Company Profile (Profil d’entreprise) sur le tableau de bord.
  • Página 22 Pour utiliser le localisateur de carte Pour afficher l’historique des alertes Appuyez sur un marqueur pour voir l’ID de l’ensemble. Ouvrez la page Alert History (Historique des alertes) à partir Appuyez sur le lien d’ID pour modifier les informations de du menu de navigation ou de la page Edit Assembly Details l’ensemble et les paramètres de notification sur la page (Modifier les détails de l’ensemble).
  • Página 23 Remarques ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Página 24 Garantie limitée : FEBCO (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période d’un an à compter de la date d’expédition d’origine. Si une telle défaillance devait se produire au cours de la période sous garantie, la Société...
  • Página 25: Kit De Conexión Del Sensor Celular Y Kit De Conexión De Retroadaptación

    IS-F-FloodSensor-860/866/880/886-Cellular Instrucciones de instalación Kit de conexión del sensor celular y kit de conexión de retroadaptación Series LF860-FS Grande, LF866-FS, LF880V-FS, y LF886V-FS ⁄ "–10" (6.3 cm a 25.4 cm) ADVERTENCIA Lea este manual ANTES de utilizar este equipo. No leer ni seguir toda la información de seguridad y uso puede provocar la muerte, lesiones físicas graves, daños a la propiedad o al equipo.
  • Página 26: Componentes Del Kit

    Componentes del kit Todos los kits incluyen el módulo de activación del sensor AVISO y el adaptador de alimentación para habilitar el sensor de inundación. Los kits de retroadaptación también incluyen Los kits de conexión son adecuados para la instalación en el sensor de inundación y los componentes relacionados.
  • Página 27: Instalación Del Sensor De Inundación Y Del Módulo De Activación Del Sensor

    Instalación del sensor de inundación y del módulo de activación del sensor Conecte el sensor de inundación y el módulo de activación del sensor a la válvula de alivio del contraflujo. Para ensamblajes con el sensor de inundación integrado, comience en el paso 4. El módulo de activación del sensor recibe una señal del sensor de inundación al detectar una descarga.
  • Página 28: Bloque De Terminales De Puerta De Enlace

    Configuración de la puerta de enlace celular Para conectar el cable del módulo al dispositivo AVISO 1. Retire la cubierta transparente del dispositivo. Al identificar una ubicación para instalar la puerta de 2. Use el pelacables para retirar suficiente aislamiento enlace celular, elija un área alejada de objetos y estructuras para exponer de 1 a 2 pulgadas (2.54 a 5.08 cm) de metálicos grandes que puedan bloquear la señal celular.
  • Página 29: Verifique Las Conexiones

    Verifique las conexiones AVISO Para validar las conexiones, presione el botón TEST Se requiere una señal de red celular para una instalación (PRUEBA) en la puerta de enlace celular para enviar un correcta. mensaje de prueba a través de la aplicación Syncta. Después de la inicialización, la puerta de enlace celular inicia automáticamente la secuencia de arranque.
  • Página 30 El panel de Syncta escritorio, el menú se encuentra a la izquierda y la lista Comience en el panel para realizar acciones en todos los desplegable del usuario (arriba a la derecha) incluye el enlace conjuntos o en conjuntos específicos, como ver alertas, de Settings (Configuración) del perfil y Log Off (Cierre de cambiar la configuración para recibir notificaciones y probar sesión).
  • Página 31 Para activar un conjunto 3. Elija el tipo de notificación en la lista desplegable Method (Método): Email message (Mensaje de correo 1. En el panel, seleccione Activate New Assembly (Activar electrónico), SMS Text message (mensaje de texto SMS) nuevo conjunto). o Voice Call (Llamada de voz).
  • Página 32 Para configurar una alerta de notificación Para actualizar la información del conjunto y de la configuración de notificaciones 1. En el campo Actions (Acciones), elija input (Entrada) 1 y 2 para configurar las alertas. 1. Acceda a la página Update Assembly information (Actualizar información del conjunto) mediante la función 2.
  • Página 33 Para editar los detalles del conjunto Para actualizar el perfil 1. Ingrese los detalles del conjunto, incluida la información 1. Comience con el enlace del User Profile (Perfil de usuario) del conjunto y la información de contacto. o del Company Profile (Perfil de la compañía) en el panel. 2.
  • Página 34 Para usar el localizador de mapas Para visualizar el historial de alertas Toque un marcador para ver la identificación del conjunto. Abra la página Alert History (Historial de alertas) en el menú Toque el enlace de la identificación para modificar la de navegación o en la página Edit Assembly Details (Editar información del conjunto y la configuración de notificaciones detalles del conjunto).
  • Página 35 Notas ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Página 36 Garantía limitada: FEBCO (la “Empresa”) garantiza que los productos no presentarán defectos en el material y la mano de obra cuando se usen en forma normal, durante un periodo de un año a partir de la fecha de envío original. En caso de que tales defectos se presenten dentro del período de garantía, la Compañía, a su criterio, reemplazará...

Este manual también es adecuado para:

Lf866-fs serieLf880v-fs serieLf886v-fs serie

Tabla de contenido