JVC KD-R711 Manual De Instrucciones
JVC KD-R711 Manual De Instrucciones

JVC KD-R711 Manual De Instrucciones

Receptor con cd
Ocultar thumbs Ver también para KD-R711:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SP, RU, TR, PE
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
KD-R711
1209DTSMDTJEIN
KD-R711
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD RECE∑VER
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Информацию об отмене
демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. / Указания по установке и
выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции. / Montaj ve bağlantιlar için
diğer elkitabιna bakιn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TAL∑MATLAR
ESPAÑOL
РУCCKИЙ
TÜRKÇE
GET0649-005A
[EU]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-R711

  • Página 1 ESPAÑOL РУCCKИЙ TÜRKÇE KD-R711 KD-R711 CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD RECE∑VER Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4.
  • Página 2 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cómo leer este manual CONTENIDO Los siguientes iconos/símbolos se utilizan Cómo leer este manual para indicar: Cómo montar/desmontar el panel Pulse y mantenga pulsado de control [Sostener] el(los) botón(es) hasta que se Cómo reposicionar su unidad inicie la operación que desea. Cómo expulsar el disco por la fuerza Gire el control giratorio.
  • Página 4: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Seleccione <DEMO OFF>. [Sostener] (Configuración inicial) Finalice el procedimiento. Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. Ajuste los minutos. [Sostener] (Configuración inicial) Seleccione <CLOCK>. Seleccione <24H/12H>. Seleccione <CLOCK SET>. Seleccione <24 HOUR> o <12 HOUR>.
  • Página 5: Preparación Del Control Remoto (Rm-Rk50)

    Preparación del control remoto (RM-RK50) Advertencia (para evitar accidentes y Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. daños): • No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o su equivalente. • No deje el control remoto en un lugar expuesto a la luz directa del sol (como los cubretableros) durante un tiempo Lámina aislante...
  • Página 6: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Ranura de Ventanilla de Expulsa el disco Disco de control carga visualización Toma de entrada auxiliar Desmonta el panel Sensor remoto Terminal de entrada USB (Universal Serial Bus) • DO lo exponga a la luz solar brillante. Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Unidad Control Operaciones generales...
  • Página 7: Unidad Control Principal Remoto

    Unidad Control Operaciones generales principal remoto Selecciona el modo de sonido. • Ingresa directamente al ajuste del nivel de tono ( 23) si pulsa y mantiene pulsado EQ/BASS-TRE en la unidad principal. • Se accede a la pantalla “Menú Llamadas” o contesta la llamada —...
  • Página 8: Búsqueda De Su Programa Fm Radio Data System Favorito

    Preajuste manual (FM/AM) Las siguientes funciones se encuentran Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM disponibles sólo para emisoras FM y 6 emisoras para AM. Radio Data System. Ej.: Almacenando la emisora FM de 92,50 MHz Búsqueda de su programa FM en el número de preajuste “04”.
  • Página 9: Recepción De Espera

    Recepción de espera Seguimiento del mismo programa— Recepción de espera de TA Recepción de seguimiento de redes de radio La recepción de espera de TA permite al receptor cambiar temporalmente a Anuncio Cuando conduce el automóvil en una zona de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a donde la recepción de FM no sea satisfactoria, excepción de AM.
  • Página 10: Escuchando Un Disco

    Escuchando un disco Ÿ ] Encienda la unidad. Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Para detener la reproducción y expulsar el disco Aparece “NO DISC”. ] Seleccione el elemento que desea. Retire el disco, luego pulse MP3/WMA: Seleccione la carpeta / SOURCE para escuchar otra...
  • Página 11: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Cambio de la información en pantalla • Si su disco contiene muchas pistas, la búsqueda puede tardar cierto tiempo. Cómo seleccionar los modos de Título del disco/Nombre del álbum/ reproducción ejecutante (nombre de la carpeta)* = Título de la pista (nombre del archivo)* = Podrá...
  • Página 12: Parada De La Reproducción Y Desconexión Del Dispositivo Usb

    ] Encienda la unidad. Ÿ Terminal de entrada USB Cable USB desde la parte Memoria USB trasera de la unidad Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el dispositivo USB. Si desconectó la alimentación (sin •...
  • Página 13: Uso Del Dispositivo Bluetooth

    Uso del dispositivo Bluetooth ® Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles, como por ejemplo, teléfonos móviles, PCs portátiles, y otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth se pueden comunicar entre sí mediante conexión sin cables. Perfil de Bluetooth Esta unidad es compatible con los perfiles Bluetooth siguientes;...
  • Página 14: Borrar Un Dispositivo Registrado

    Llamada Transmisión de Resultado de [Sostener] manos audio (Audio visualización libres streaming) CONNECT OK j [Nombre del ‡ ‡ dispositivo] ] <BLUETOOTH> ] <NEW PAIRING> H.FREE OK j ‡ [Nombre del — dispositivo] A. STREAM OK ] Ingrese un código PIN (Número de j [Nombre del ‡...
  • Página 15: Conexión/Desconexión De Un Dispositivo Registrado

    Conexión/desconexión de un • MISSED CALL * : Muestra la lista de las llamadas perdidas. Vaya al paso dispositivo registrado siguiente. • PHONEBOOK * : Muestra el nombre/ número de teléfono de la guía [Sostener] telefónica registrada en la unidad o el teléfono conectado * .
  • Página 16: Cómo Ingresar Un Número Telefónico

    Cómo ingresar un número telefónico 1 Haga girar el control giratorio para seleccionar un número. ] Visualice el menú de búsqueda (A a 2 Pulse 4 /¢ para mover la Z, 0 a 9 y OTHERS). posición de entrada. Aparece el primer carácter del primer 3 Repita los pasos 1 y 2 hasta que termine contacto de la guía telefónica.
  • Página 17: Uso Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Cuando <AUTO ANSWER> está activado..Uso del control remoto La unidad contesta automáticamente las 5 U / D ∞ / : Contesta las llamadas llamadas entrantes, 2 R / F 3 / • Pulse o el control giratorio para contestar SOURCE la llamada entrante cuando se desactive 5 U / D ∞...
  • Página 18: Cambio De Los Ajustes De Bluetooth

    ] “REPEAT” j “RANDOM” car audio JVC más cercano. Información Bluetooth: Si desea obtener más información sobre REPEAT Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: TRACK : Repetir la pista actual <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Sitio web : Se repiten todas las pistas sólo en inglés).
  • Página 19 Elemento de Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ajuste AUTO CNNCT • LAST : Al encender la unidad, la conexión se establece automáticamente con el dispositivo Bluetooth conectado en último término. • OFF : La unidad no se conecta con el dispositivo Bluetooth automáticamente.
  • Página 20: Escuchando El Ipod/Iphone

    Escuchando el iPod/iPhone Mediante el cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone), puede conectar el iPod/iPhone al terminal de entrada USB del panel de control o el cable USB desde la parte trasera de la unidad. Hay tres terminales de control: <HEAD MODE>, control desde esta unidad; <IPOD MODE>, control mediante el iPod/iPhone conectado;...
  • Página 21: Seleccionar Una Pista En El Menú

    Lo siguiente no es aplicable en <EXT MODE>. También puede utilizar el menú de búsqueda (A a Z y 0 a 9) para desplazarse a través del Inicia la reproducción menú deseado. o pausa/reanuda la reproducción Después de haber seleccionado el menú •...
  • Página 22: Escuchando Otros Componentes Externos

    • Para volver al menú anterior, pulse T/P BACK. se desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/ car/> (Sitio web sólo en inglés). Escuchando otros componentes externos Puede conectar un componente externo al jack de entrada AUX (auxiliar) en el panel de control.
  • Página 23: Conectando Un Componente Externo Al Jack De Entrada Aux

    Conectando un componente externo al jack de entrada AUX Reproductor de audio portátil, etc. Miniclavija estéreo de 3,5 mm (no suministrado) Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido Cómo guardar su propio modo preajustado adecuado al género musical. de sonido Es posible almacenar sus propios ajustes en la memoria.
  • Página 24: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús Repita el paso 2, si es necesario. [Sostener] • Para volver al menú anterior, pulse T/P BACK. • Para salir del menú, pulse DISP o MENU. Categoría Opción del Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado menú DEMO •...
  • Página 25 Categoría Opción del Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado menú : Para conocer las operaciones Bluetooth, 14—17. : Para conocer los ajustes de Bluetooth, 18, 19. SSM * • SSM 01 – 06 : Para los ajustes, • SSM 07 – 12 Memoria secuencial de •...
  • Página 26 Categoría Opción del Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado menú FADER * R06 – F06 : Ajusta el balance de salida de los altavoces [ 00 ] delanteros y traseros. BALANCE * L06 – R06 : Ajusta el balance de salida de los altavoces [ 00 ] izquierdo y derecho.
  • Página 27: Más Sobre Este Receptor

    Categoría Opción del Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado menú AM * • AM ON : Se activa “AM” en la selección de fuente. • AM OFF : Se desactiva “AM” en la selección de fuente. AUX IN * • AUX ON : Se activa “AUX IN”...
  • Página 28: Operaciones De Fm Radio Data System

    Operaciones de FM Radio Data System • Las “pistas” (los términos “archivo” y “pista” se utilizan indistintamente) MP3 y WMA se • Para que pueda funcionar correctamente, la graban en “carpetas”. Recepción de seguimiento de redes de radio • Durante el avance rápido o el retroceso de requiere dos tipos de señales Radio Data un disco MP3 o WMA, podrá...
  • Página 29: Reproducción De Discos Mp3/Wma

    Reproducción de discos MP3/WMA – Archivos WMA no basados en Windows Media® Audio. • Este receptor puede reproducir solamente – Archivos formateados WMA protegidos archivos MP3/WMA con el código de contra copia por DRM. extensión <.mp3> o <.wma> (sin distinción –...
  • Página 30: Operaciones Bluetooth

    • Esta unidad puede reproducir archivos MP3 • Si apaga la unidad, desmonta el panel de grabados en VBR (velocidad de bit variable). control, o desconecta el adaptador Bluetooth • El número máximo de caracteres para los USB durante una conversación telefónica, se nombres de carpetas y archivos es de 25 desconectará...
  • Página 31: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un desmontaje frecuente producirá el Un disco sucio podría no deterioro de los conectores. reproducirse correctamente. Si Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie se llegara a ensuciar un disco, periódicamente los conectores con un palillo límpielo con un lienzo suave, en de algodón, teniendo cuidado de no dañar los...
  • Página 32: Localización De Averías

    ( Si “PROTECT” no aparece, consulte con su concesionario de equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en Reinicialice la unidad. ( absoluto.
  • Página 33 Síntoma Soluciones/Causas No se puede reproducir el • Utilice un disco con pistas MP3/WMA grabadas en disco. un formato compatible con ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo o Joliet. • Añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a los nombres de archivos.
  • Página 34 Síntoma Soluciones/Causas Las pistas/carpetas no se El orden de reproducción se determina por los nombres reproducen en el orden que de los archivos. Las carpetas cuyos nombres comienzan desea. con números se clasifican en orden numérico. Sin embargo, las carpetas cuyos nombres no comienzan con números se clasifican de acuerdo con el sistema de archivos del dispositivo USB.
  • Página 35 ( 30). JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en un iPod/iPhone y/o dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema. • Microsoft y Windows Media son marcas registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
  • Página 36: Especificaciones

    Especificaciones Máxima potencia de salida: Delantera/ 50 W por canal Trasera: Potencia de salida continua (RMS): Delantera/ 20 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Trasera: Hz con una distorsión armónica total no mayor que 1%. Impedancia de carga: 4 Ω...
  • Página 37: Consulte La Página De Cómo Reposicionar Su Unidad

    Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido: 98 dB Lloro y trémolo: Inferior al límite medible Formato de decodificación MP3: (MPEG1/2 Audio...
  • Página 38 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые...
  • Página 39: Как Пользоваться Данным Руководством

    Как пользоваться данным CОДЕРЖАНИЕ руководством Как пользоваться данным Используются следующие значки/символы: руководством Нажмите и удерживайте Подключение и отключение кнопки до начала [Удерживать] панели управления необходимой операции. Как перенастроить Ваше устройство Поверните ручку Принудительное извлечение управления. диска Чтобы сделать Отмена демонстрации функций выбор, поверните...
  • Página 40: Отмена Демонстрации Функций Дисплея

    Отмена демонстрации функций дисплея Включение питания. Выберите <DEMO OFF>. [Удерживать] (Начальная настройка) Завершите процедуру. Настройка часов Включение питания. Установите минуты. [Удерживать] (Начальная настройка) Выберите <CLOCK>. Выберите <24H/12H>. Выберите <CLOCK SET>. Bыберите <24 HOUR> или <12 HOUR>. Установите час. Завершите процедуру. РУCCKИЙ...
  • Página 41: Подготовка Пульта Дистанционного Управления (Rm-Rk50)

    Подготовка пульта дистанционного управления (RM-RK50) При использовании пульта дистанционного Предупреждение (предотвращение управления в первый раз снимите несчастных случаев и повреждений): изоляционный материал. • Устанавливайте только аккумуляторную батарею CR2025 или эквивалентную ей. • Не оставляйте пульт дистанционного управления в местах, подверженных длительному...
  • Página 42: Основные Операции

    Основные операции Загрузочный Дополнительный Извлеките диск. Диск управления отсек Окно дисплея входной разъем Отсоединение панели Телеметрический датчик Вход USB (универсальная • НЕ подвергайте его воздействию последовательная шина) прямых солнечных лучей. При нажатии и удерживании следующих кнопок... Пульт Основной дистанционного Общие операции блок...
  • Página 43: Прослушивание Радио

    Пульт Основной дистанционного Общие операции блок управления Осуществляет выбор режима звучания. • Переход к настройке уровня тона непосредственно при нажатии и удерживании EQ/BASS-TRE на главном устройстве 23). • Переход на экран “Меню вызовов” или ответ на входящий — вызов при звонке. •...
  • Página 44: Использование Пульта Дистанционного Управления

    Программирование вручную Следующие функции доступны (FM/AM) только при прослушивании Можно сохранить 18 FM-радиостанций и 6 радиостанций FM Radio Data System. AM-радиостанций. Поиск любимой программы Пример: Сохранение FM-радиостанции на FM Radio Data System— частоте 92,50 МГц с номером “04”. поиск Посредством поиска кода PTY можно настроиться...
  • Página 45 Резервный прием Отслеживание той же программы— Резервный прием TA сеть-отслеживающий Резервный прием TA позволяет временно прием переключаться на передачу сообщений При поездке по региону, где невозможен о движении на дорогах (TA) с любого качественный прием в диапазоне FM, данный источника, кроме радиостанции AM. приемник...
  • Página 46: Прослушивание С Диска

    Прослушивание с диска Ÿ ] Включение питания. Все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или не будет извлечен диск. Остановка воспроизведения и извлечение диска Отображается надпись “NO DISC”. ] Выберите необходимый элемент. Извлеките диск, затем нажмите / SOURCE для...
  • Página 47: Выбор Режимов Воспроизведения

    Изменение информации на дисплее • Если на диске содержится большое число дорожек, поиск займет некоторое время. Выбор режимов Название диска/Название альбома/ воспроизведения исполнитель (имя папки)* = Название В одно и то же время возможна работа дорожки (имя файла)* = Номер только...
  • Página 48 ] Включение питания. Кабель USB, идущий Ÿ Вход USB USB-память от задней панели устройства и/или Все дорожки будут воспроизводиться повторно до изменения источника или отсоединения устройства USB. Если питание выключено (без • Не запускайте двигатель автомобиля, если отключения устройства USB)... подключено...
  • Página 49: Использование Устройства Bluetooth

    Использование устройства Bluetooth ® Bluetooth — это технология мобильной радиосвязи с малым радиусом действия между мобильными устройствами (например сотовыми телефонами), портативными компьютерами и другими устройствами. Соединение и обмен данными между устройствами Bluetooth осуществляется без использования кабелей. Профили Bluetooth Данное устройство поддерживает следующие профили Bluetooth: HFP(Hands-Free Profile—профиль...
  • Página 50 Вызов с Результат Потоковое [Удерживать] использованием отображения аудио громкой связи CONNECT OK j ‡ ‡ [Имя устройства] H.FREE OK j ‡ — ] <BLUETOOTH> ] <NEW PAIRING> [Имя устройства] A. STREAM OK j [Имя ‡ — устройства] CONNCT ] Введите PIN-код (Personal FAIL j TRY —...
  • Página 51: Использование Мобильного Телефона Bluetooth

    Подключение и отключение • PHONEBOOK * : Отображение имени или номера телефона из адресной зарегистрированного устройства книги, зарегистрированной на устройстве или находящейся на подключенном телефоне * . Перейдите [Удерживать] к следующему действию. – Для копирования записей из памяти телефонной книги нажмите <P. BOOK WAIT>, –...
  • Página 52 Порядок ввода телефонного номера 1 Поверните диск управления для выбора номера. ] Отображение меню поиска (от A 2 Нажмите 4 /¢ для до Z, от 0 до 9 и OTHERS). перемещения положения записи. Отображается первый символ имени 3 Повторяйте действия 1 и 2 до тех первого...
  • Página 53: Использование Аудиопроигрывателя Bluetooth

    При включенной функции <AUTO Использование пульта ANSWER>..дистанционного управления Устройство автоматически отвечает на входящие вызовы, 5 U / D ∞ / : Ответ на вызовы • Нажмите или диск управления для 2 R / F 3 / ответа на выходящий вызов, если функция SOURCE <AUTO ANSWER>...
  • Página 54: Изменение Настроек Bluetooth

    к ближайшему дилеру автомобильных аудиосистем JVC. Информация о Bluetooth: REPEAT Дополнительные сведения о функциях TRACK : Повтор текущей дорожки Bluetooth можно найти на веб-сайте JVC по : Повтор всех дорожек адресу: GROUP : Повтор всех дорожек <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (только текущей группы...
  • Página 55 Элемент Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто настройки AUTO CNNCT • LAST : При включении устройства автоматически устанавливается соединение с последним подключаемым устройством Bluetooth. • OFF : Устройство не подключается к устройству Bluetooth автоматически. Подключите устройство вручную. AUTO ANSWER • ON : Устройство...
  • Página 56: Прослушивание Проигрывателя Ipod Или Iphone

    Прослушивание проигрывателя iPod или iPhone Можно подключать проигрыватель iPod или iPhone с помощью кабеля USB 2.0 (дополнительная принадлежность для iPod/iPhone) к входному разъему USB на панели управления или кабелю USB, протянутому от задней панели устройства. Существуют три управляющих разъема: <HEAD MODE>, управление с помощью устройства; <IPOD MODE>, управление...
  • Página 57 Следующие функции недоступны в режиме Можно также использовать меню поиска <EXT MODE>. (от A до Z и от 0 до 9) для прокрутки по необходимому меню. Начало воспроизведения, После выбора необходимого меню (в пауза или действии 2) выполните следующие действия: 1 Нажмите...
  • Página 58: Прослушивание С Других Внешних Устройств

    • Для возврата в предыдущее меню нажмите При управлении проигрывателем iPod T/P BACK. некоторые операции могут выполняться неправильно. В этом случае см. веб-узел компании JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/ car/> (только веб-сайт на английском языке). Прослушивание с других внешних устройств Ко входному разъему AUX (дополнительный) на...
  • Página 59: Выбор Запрограммированного Режима Звучания

    Подключение внешнего устройства к входному разъему AUX Портативный аудиопроигрыватель и т. д. Стерео мини-разъем 3,5 мм (не входит в комплект) Выбор запрограммированного режима звучания Сохранение собственного Можно выбрать запрограммированный режим звучания, соответствующий режима звучания музыкальному жанру. Можно сохранить настройки в памяти. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL [Удерживать] BOOST = BASS BOOST = USER = (возврат...
  • Página 60: Операции С Меню

    Операции с меню При необходимости [Удерживать] повторите действие 2. • Для возврата в предыдущее меню нажмите T/P BACK. • Для выхода из меню нажмите DISP или MENU. Категория Элемент меню Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто DEMO • DEMO ON : Если...
  • Página 61 Категория Элемент меню Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто : Сведения об операциях с устройствами Bluetooth, 14  17. : Сведения о настройках Bluetooth, 18, 19. SSM * • SSM 01 – 06 : Настройки: Strong-station • SSM 07 – 12 Sequential •...
  • Página 62 Категория Элемент меню Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто FADER * R06 – F06 : Настройка выходного баланса передних и [ 00 ] задних динамиков. BALANCE * L06 – R06 : Настройка выходного баланса левых и [ 00 ] правых динамиков. LOUD •...
  • Página 63: Дополнительная Информация О Приемнике

    Категория Элемент меню Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто AM * • AM ON : Включение варианта “AM” при выборе источника. • AM OFF : Отключение варианта “AM” при выборе источника. AUX IN * • AUX ON : Включение варианта “AUX IN” при выборе источника. •...
  • Página 64: Общие Сведения

    Операции с FM Radio Data System • “Дорожки” MP3 и WMA (слова “файл” и “дорожка” взаимозаменяемы в данном • Для правильной работы функции сеть- руководстве) записываются в “папки”. отслеживающего приема требуется два • При быстрой перемотке дорожки MP3 или типа сигналов Radio Data System—PI WMA вперед...
  • Página 65 Воспроизведение диска MP3/WMA – файлы формата WMA, защищенные от копирования по методу DRM; • Данный приемник может воспроизводить – файлы, содержащие данные, например, файлы MP3/WMA с расширением <.mp3> AIFF, ATRAC3 и т.д. или <.wma> (не зависит от регистра). • Функция поиска выполняется, но скорость •...
  • Página 66 • Данное устройство может воспроизводить • В случае выключения данного устройства файлы MP3, записанные в режиме VBR отсоедините панель управления или (переменная скорость в битах). отключите USB-адаптер Bluetooth во время • Максимальное число символов для имен телефонного разговора, соединение папок и файлов — 25 (включая расширения Bluetooth разъединяется.
  • Página 67: Обслуживание

    Обслуживание Очистка разъемов Хранение дисков в чистом виде При частом отсоединении разъемы Воспроизведение загрязняются. грязного диска может быть Чтобы снизить уровень загрязнения, некорректным. Если диск периодически проводите очистку разъемов загрязнится, протрите его с помощью ватных валиков или ткани, мягкой тканью по прямой смоченных...
  • Página 68: Устранение Проблем

    надпись “PROTECT”, и операции обмотаны изоляционной лентой правильно, выполняться не могут. затем сбросьте устройство ( Если надпись “PROTECT” не исчезает, обратитесь к дилера автомобильных аудиосистем JVC или в компанию, поставляющую комплекты. Приемник не работает. Перенастройте приемник. ( Невозможно выбрать “AM”, “AUX Проверьте...
  • Página 69 Симптомы Способы устранения/Причины Диск не воспроизводится. • Используйте диск с дорожками MP3/WMA, записанными в формате, совместимом с ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo или Joliet. • Добавьте к именам файлов расширение <.mp3> или <.wma>. Слышен шум. Перейдите к другой дорожке или смените диск. (Не...
  • Página 70 Симптомы Способы устранения/Причины Порядок воспроизведения определяется Дорожки/папки не воспроизводятся в именами файлов. Папки с номерами в начале необходимом порядке. имен сортируются по порядку. Папки без номеров в начале имен сортируются в соответствии с файловой системой устройства USB. • Отображается надпись •...
  • Página 71 надпись “RESTRICTED”. совместим с данным устройством ( 30). Компания JVC не несет ответственности за любую потерю данных в проигрывателе iPod или iPhone и/или на запоминающем устройстве USB большой емкости во время использования данной системы. • Microsoft и Windows Media являются либо зарегистрированными торговыми марками или...
  • Página 72: Технические Характеристики

    Технические характеристики Максимальная выходная мощность: Передние/ 50 Вт на каждый канал Задние: Длительная выходная мощность Передние/ 20 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до (RMS): Задние: 20 000 Гц и не более чем 1% общего гармонического искажения. Импеданс...
  • Página 73 Тип: проигрыватель компакт-дисков Система обнаружение сигнала: бесконтактное оптическое считывание (полупроводниковый лазер) Число каналов: 2 канала (стерео) Частотная характеристика: От 5 Гц до 20 000 Гц Динамический диапазон: 96 дБ Отношение сигнал/помеха: 98 дБ Коэффициент детонации: в пределах допусков измерительной аппаратуры допусков...
  • Página 74 Bir JVC ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Talimatları tümüyle anlamak ve üniteden olası en iyi performansı elde etmek için, çalıştırmadan önce tüm talimatları dikkatle okuyun. LAZER ÜRÜNLERİ İÇİN ÖNEMLİ NOTLAR 1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ 2. DİKKAT: Üst kapağı açmayın. Ünitenin içinde kullanıcı tarafından servis edilebilir hiçbir parça yoktur;...
  • Página 75: Ünitenizin Sıfırlanması

    Kullanım kılavuzunun İÇİNDEKİLER okunması Kullanım kılavuzunun okunması Aşağıdaki işaretler şunları belirtmek için Kumanda panelinin çıkarılması/ kullanılır: takılması [Basılı İstenen işlem başlayana dek Ünitenizin sıfırlanması tutun] düğmeleri basılı tutun. Bir diskin zorla çıkartılması Ekran tanıtım gösterisinin iptal Kumanda kadranını çevirin. edilmesi Bir seçim yapmak için Saatin ayarlanması...
  • Página 76: Saatin Ayarlanması

    Ekran tanıtım gösterisinin iptal edilmesi Üniteyi açın. <DEMO OFF> seçeneğini seçin. [Basılı tutun] (İlk Ayarlar) Prosedürü bitirin. Saatin ayarlanması Üniteyi açın. Dakikayı ayarlayın. [Basılı tutun] (İlk Ayarlar) <CLOCK> seçeneğini seçin. <24H/12H> seçeneğini seçin. <CLOCK SET> seçeneğini seçin. <24 HOUR> veya <12 HOUR> i seçin.
  • Página 77 Uzaktan kumandanın hazırlanması (RM-RK50) Uyarı (kaza ve hasar oluşmasını Uzaktan kumandayı kullanmadan önce izolasyon kılıfını çıkartın. önlemek için): • CR2025 ya da eşdeğeri dışında başka pil kullanmayın. • Uzaktan kumandayı uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı bir yerde (örneğin ön paneller) bırakmayın. İzolasyon kılıfı...
  • Página 78: Temel Işlemler

    Temel işlemler Diski çıkarın Kumanda düğmesi Yükleme yuvası Ekran penceresi Yardımcı giriş jakı Panoyu çıkartır USB (Üniversal Seri Yol) Uzaktan kumanda sensörü giriş terminali • Parlak güneş ışığına maruz BIRAKMAYIN. Aşağıdaki düğmeleri basılı tuttuğunuzda... Uzaktan Ana ünite Genel işlemler kumanda Açılır.
  • Página 79: Radyo Dinleme

    Uzaktan Ana ünite Genel işlemler kumanda Ses modunu seçer. • Ana ünite üzerinde EQ/BASS-TRE’ye basılı tutulması durumunda doğrudan ( 23) ses düzeyi ayarına girer. • “Arama menüsü” ekranına girer ya da ünite çaldığında gelen — aramayı yanıtlar. • Basılı tutulursa aramayı bitirir. •...
  • Página 80: Uzaktan Kumandanın Kullanımı

    Manuel (elle) ayarlama (FM/AM) Aşağıdaki özellikler yalnızca FM FM için en fazla 18 istasyonu ve AM için en fazla Radio Data System istasyonlarında 6 istasyonu önceden ayarlayabilirsiniz. kullanılabilir. Örn.: 92.50 MHz FM istasyonunun önceden ayarlanmış “04” sayısına kaydedilmesi. Favori FM Radio Data System programınızı...
  • Página 81 Bekleme alımları Aynı programı izleme— Ağ İzleme Sistemi Bekleme Modunda TA Alma Fonksiyonu FM bandının iyi çekmediği bir yolda giderken Bekleme Modunda TA Alma Fonksiyonu, bu alıcı otomatik olarak, olasılıkla daha kuvvetli cihazın AM’den başka herhangi bir kaynaktan sinyallerle aynı programı yayınlayan aynı ağdaki geçici olarak Trafik Anonsuna (TA) geçmesine başka bir FM Radio Data System istasyonuna olanak verir.
  • Página 82 Bir disk dinlerken Ÿ ] Üniteyi açın. Kaynağı değiştirene veya diski çıkartana kadar tüm parçalar artarda çalınacaktır. Çalmayı durdurmak ve diski çıkartmak “NO DISC” ibaresi görünür. ] İstenilen öğeyi seçin. Diski çıkarın ve başka bir MP3/WMA: İstediğiniz klasörü seçin çalma kaynağını dinlemek için ve bu adımı...
  • Página 83: Usb Aygıtını Dinleme

    Ekran bilgilerinin değiştirilmesi • Diskiniz pek çok parça içeriyorsa, arama biraz zaman alır. Çalma modlarının seçilmesi Disk başlığı/Albüm adı/sanatçı (klasör adı)* = Parça adı (dosya adı)* = Geçen kayıttan Bir seferde, aşağıdaki çalma modlarından yürütme süresi ile birlikte geçerli parça yalnızca birini kullanabilirsiniz.
  • Página 84 ] Üniteyi açın. Ÿ USB giriş terminali Ünitenin arka tarafından USB bellek USB kablosu ve/veya Kaynağı değiştirene veya USB aygıtı çıkarana kadar tüm parçalar tekrarlanarak çalınacaktır. Gücü kapattıysanız (USB aygıtını • Bir USB aygıtı takılıyken ise aracın motorunu çıkarmadan)... çalıştırmayın. / SOURCE ’a basılması...
  • Página 85 Bluetooth ® aygıtının kullanımı Bluetooth cep telefonu, taşınabilir PC’ler ve diğer aygıtlar gibi mobil araçlar için kullanılan kısa menzilli bir kablosuz radyo iletişim teknolojisidir. Bluetooth aygıtları birbirine kablosuz olarak bağlanabilir ve iletişim kurabilir. Bluetooth profili Bu ünite aşağıdaki Bluetooth profillerini destekler: HFP (Hands-Free Profile—Eller Serbest Profili) 1.5 ;...
  • Página 86 Hands-Free Ekran sonucu Ses Akışı [Basılı tutun] Arama CONNECT OK j ‡ ‡ [Aygıt Adı] H.FREE OK j [Aygıt ‡ — Adı] ] <BLUETOOTH> ] <NEW PAIRING> A. STREAM OK j ‡ — [Aygıt Adı] CONNCT FAIL j — — TRY CONNECT ] Üniteye bir PIN (Kişisel Tanımlama Numarası) kodu girin.
  • Página 87 Kayıtlı bir aygıtın bağlanması/ • MISSED CALL * : Cevapsız çağrıların listesini gösterir. Aşağıdaki adıma bağlantısının kesilmesi geçin. • PHONEBOOK * : Ünitede kayıtlı [Basılı tutun] rehberdeki ya da bağlı telefondaki * numarayı/adını gösterir. Aşağıdaki adıma geçin. – Rehber belleğini kopyalamak için, <P. BOOK WAIT>, –...
  • Página 88 Bir telefon numarasının girilmesi 1 Bir numara seçmek için kumanda düğmesini çevirin. ] Arama menüsünü gösterin (A’dan 2 Girişi konumunu taşımak için 4 Z’ye, 0’dan 9’a ve OTHERS). ¢ öğesine basın. Rehberdeki ilk kişinin ilk harfi görünür. 3 Telefon numarası girmeyi tamamlayana •...
  • Página 89 <AUTO ANSWER> etkinleştirildiğinde..Uzaktan kumandanın kullanımı Ünite gelen çağrıları otomatik olarak cevaplar, 5 U / D ∞ / : Çağrıları cevaplar 2 R / F 3 / • <AUTO ANSWER> iptal edildiğinde gelen SOURCE aramayı yanıtlamak için ya da kumanda 5 U / D ∞...
  • Página 90: Bluetooth Ayarlarını Değiştirme

    HW ERROR : Üniteyi sıfırlayın ve işlemi yeniden deneyin. “HW ERROR” mesajının yeniden görüntülenmesi halinde en yakın ] “REPEAT” j “RANDOM” JVC araç ses sistemi satıcısına başvurun. Bluetooth information (Bluetooth bilgisi): Bluetooth hakkında daha fazla bilgi almak REPEAT isterseniz aşağıdaki adresten JVC web sitemizi TRACK : Geçerli parçayı...
  • Página 91 Öğelerin ayarlanması Seçilebilir ayar, [ İlk ayar: Altı Çizili AUTO CNNCT • LAST : Üniteyi açtığınızda son bağlanan Bluetooth aygıtı ile bağlantı otomatik kurulur. • OFF : Ünite Bluetooth aygıtına otomatik bağlanmıyor. Aygıtı manuel bağlayın. ( AUTO ANSWER • ON : Ünite gelen çağrıları...
  • Página 92: Ipod/Iphone Dinleme

    iPod/iPhone dinleme USB 2.0 kablosu’nu (iPod/iPhone aksesuarı) kullanarak iPod/iPhone’u kontrol panosu üzerinde bulunan USB giriş jakına ya da ünitenin arkasından USB kablosu ile bağlayabilirsiniz. Üç adet kontrol terminali bulunur: <HEAD MODE>, bu birim tarafından kumanda edilir; <IPOD MODE>, bağlanan iPod/iPhone tarafından kumanda edilir; <EXT MODE>, bağlanan iPod/ iPhone'da yürütülen tüm fonksiyonların sesleri (müzik dosyaları, oyunlar, uygulamalar, vs.) bu birime bağlanmış...
  • Página 93 Aşağıdakiler <EXT MODE> için geçerli değildir. İstenilen menüde dolaşmak için arama menüsünü de (A’dan Z’ye ve 0’dan 9’a) Çalmayı başlatır ya da çalmayı kullanabilirsiniz. duraklatır/sürdürür • <EXT MODE> modundayken İstediğiniz menüyü seçtikten sonra (adım ses kapatılır. 2’de)..1 Arama menüsünü açmak için 5/∞ öğesine Parça ya da bölüm basın.
  • Página 94: Diğer Harici Bileşenlerin Dinlenmesi

    • “ALBUM RND” bazı iPod/iPhone’larda mevcut iPod çalışırken, bazı işlemler doğru veya değildir. istendiği gibi çalışmayabilir. Bu durumda • Önceki menüye dönmek için T/P BACK tuşuna aşağıdaki JVC sitesini ziyaret edin. <http:// basın. www.jvc.co.jp/english/car/> (Sadece İngilizce internet sayfası). Diğer harici bileşenlerin dinlenmesi Kumanda panelindeki AUX (yardımcı) giriş...
  • Página 95: Önceden Ayarlı Bir Ses Modunun Seçilmesi

    Harici bir bileşenin AUX giriş jakına bağlanması Taşınabilir ses oynatıcı, 3.5 mm’lik stereo küçük fiş (veirlmemiştir) Önceden ayarlı bir ses modunun seçilmesi Müzik tarzına uygun önceden ayarlı bir ses Kendi ses modunuzun modu seçebilirsiniz. kaydedilmesi Kendi ayarlarınızı belleğe kaydedebilirsiniz. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL [Basılı...
  • Página 96: Menü Işlemleri

    Menü işlemleri Gerekirse adım 2’yi tekrarlayın. [Basılı • Önceki menüye dönmek için tutun] T/P BACK tuşuna basın. • Menüden çıkmak için, DISP veya MENU düğmelerine basın. Kategori Menü öğesi Seçilebilir ayar, [ İlk ayar: Altı Çizili DEMO • DEMO ON : 20 saniye boyunca herhangi bir işlem Ekran tanıtım gösterisi yapılmazsa, ekran tanıtım gösterisi otomatik...
  • Página 97 Kategori Menü öğesi Seçilebilir ayar, [ İlk ayar: Altı Çizili : Bluetooth işlemleri için, 14 – 17. : Bluetooth ayarlari için, 18, 19. SSM * • SSM 01 – 06 : Ayarlar için, Ardışık Kuvvetli • SSM 07 – 12 İstasyon Belleği •...
  • Página 98 Kategori Menü öğesi Seçilebilir ayar, [ İlk ayar: Altı Çizili FADER * R06 – F06 : Ön ve arka hoparlör çıkış balansı ayarı. [ 00 ] BALANCE * L06 – R06 : Sol ve sağ hoparlör çıkış balansı ayarı. [ 00 ] LOUD •...
  • Página 99: Bu Alıcı Hakkında Daha Fazla Bilgi

    Kategori Menü öğesi Seçilebilir ayar, [ İlk ayar: Altı Çizili AM * • AM ON : Kaynak seçimdeki “AM” istasyonunu etkinleştirin. • AM OFF : Kaynak seçimdeki “AM” istasyonunu devre dışı bırakın. AUX IN * • AUX ON : Kaynak seçimdeki “AUX IN” istasyonunu etkinleştirin.
  • Página 100 FM Radio Data System işlemleri • MP3 ve WMA “parçaları” (“dosya” ve “parça” kelimeleri birbirinin yerine kullanılmıştır) • Ağ İzleme Sistemi doğru çalışmasını sağlamak “klasörlere” kaydedilir. için iki tür Radio Data System sinyali gerekir— • Bir MP3 veya WMA diskini hızla ileri veya PI (Program Kimliği) ve AF (Alternatif Frekans).
  • Página 101 Bir MP3/WMA diskinin çalınması – Windows Media® Audio’ya dayanmayan WMA dosyaları. • Bu alıcı sadece <.mp3> veya <.wma> uzantı – DRM ile kopyalanmaya karşı korunan WMA koduna (büyük harf/küçük harf önemsizidir) formatlı dosyalar. sahip MP3/WMA dosyalarını çalabilir. – AIFF, ATRAC3, vb. türünden veriler içeren •...
  • Página 102 • Bu ünite, VBR (değişken bit hızı) ile kaydedilmiş • Eğer bir telefon görüşmesi sırasında üniteyi MP3 dosyalarını çalabilir. devre dışı bırakır, kumanda panelini çıkartır, • Klasör ve dosya adlarının maksimum karakter veya USB Bluetooth Adaptörünü çıkartırsanız sayısı 25 karakterdir (<.mp3>, <.wma>, Bluetooth bağlantısı...
  • Página 103 Bakım Konektörlerin temizlenmesi Diskleri temiz tutmak için Sık sık çıkarılmaları, konektörlerin bozulmasına Kirli bir disk gerektiği gibi sebep olur. çalmayabilir. Disk kirlenirse, Bu olasılığı minimuma indirmek için, yumuşak bir bezle merkezden kenara doğru düz bir çizgi konektörlere hasar vermemeye dikkat ederek, alkole batırılmış...
  • Página 104: Sorun Giderme

    Hoparlör kablo terminallerinin yalıtım bantı ile hiçbir işlem yapılamaz. düzgün yalıtıldığını kontrol edin, ardından cihazı sıfırlayın ( “PROTECT” kaybolmuyorsa, JVC araç ses sistemleri bayisine ya da kitleri sağlayan şirkete başvurun. Bu alıcı hiç çalışmıyor. Alıcıyı sıfırlayın. ( “AM”, “AUX IN”, ya da “BT AUDIO”...
  • Página 105 Belirti Çözüm/Neden Disk çalınamıyor. • ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, veya Joliet formatlarına uyumlu olarak kaydedilmiş MP3/WMA parçaları içeren bir disk kullanın. • Dosya adlarına <.mp3> veya <.wma> uzantı kodunu ekleyin. Parazit yapıyor. Bir başka parçaya atlayın ya da diski değiştirin. (MP3 veya WMA formatında olmayan parçalara <.mp3>...
  • Página 106 Belirti Çözüm/Neden Parçalar/klasörler istediğiniz Çalma sırası dosya adı tarafından belirlenir. Adlarının sırada tekrar çalınamaz. ilk harfinde numara olan klasörler sayı sırasına göre sıralanırlar. Ancak ilk harfinde numara olmayan klasörler USB aygıtının dosya sistemine göre sıralanırlar. • “READ FAILED” ya da “NO USB” •...
  • Página 107 • Bluetooth markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc.’a aittir ve Victor Company of Japan, Limited (JVC) bu markaları lisanslı olarak kullanmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar kendi sahiplerine aittir. • “Made for iPod” (iPod için yapılmış) ibaresi elektronik bir aksesuarın iPod’a bağlanmak üzere özel olarak tasarlandığı...
  • Página 108: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Maksimum Güç Çıkışı: Ön/Arka: Kanal başına 50 W Sürekli Güç Çıkışı (RMS): Ön/Arka: Kanal başına 20 W 4 Ω’a, %1’den düşük toplam harmonik bozulmada 40 Hz ila 20 000 Hz. Yük Empedansı: 4 Ω (4 Ω ila 8 Ω tolerans) Ton Kontrol Aralığı: Bas: ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
  • Página 109 Tip: Disk çalar Sinyal Algılama Sistemi: Bağlanmayan optik pikap (yarı iletken lazer) Kanal sayısı: 2 kanal (stereo) Frekans Yanıtı: 5 Hz ila 20 000 Hz Dinamik Aralık: 96 dB Sinyal-Parazit Oranı: 98 dB Gürültü ve Titreşim: Ölçülebilir sınırın altında MP3 şifre çözme formatı: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Maks Bit Hızı: 320 kbps WMA (Windows Media®...
  • Página 110 .‫ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭی ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﮏ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭک ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ .‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ...
  • Página 111 ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﭼﻄﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻋﻼﺋﻢ ﺯﻳﺮ ﺑﺮﺍی ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺫﻛﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﯽ‬ ‫٣ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ :‫ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫٣ ﺭﻭﺵ ﻭﺻﻞ/ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺩﻛﻤﻪ )ﻫﺎ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ [‫]ﻧﮕﻪ...
  • Página 112 ‫ﻟﻐﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﯽ‬ ۴ ١ .‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ <DEMO OFF> ٢ ۵ [‫]ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ (‫)ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ٣ ۶ .‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻛﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺳﺎﻋﺖ‬ ۶ ١ .‫ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ٢ [‫]ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ (‫)ﺗﻨﻈﻴﻢ...
  • Página 113 ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ (RM-RK50) :(‫ﻫﺸﺪﺍﺭ )ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﻭ ﺻﺪﻣﻪ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺑﺮﺍی ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ، ﻭﺭﻗﻪ ﻋﺎﻳﻖ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻜﺸﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎﻃﺮی ﺩﻳﮕﺮی ﻏﻴﺮ ﺍﺯ‬ CR2025 •...
  • Página 114 ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻭﺭﻭﺩی ﻛﻤﻜﯽ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ﺑﺎﺭﮔﺰﺍﺭی‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺩﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﭘﺎﻧﻞ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮی ﺭﺍ ﻣﻜﺮﺭﺍ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳﻨﺴﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ .‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﻜﺸﻴﺪ ﻭ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ‬ • ...‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺩﻛﻤﻪ )ﻫﺎی( ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﯽ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﻧﮕﻪ ﻣﯽ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ...
  • Página 115 ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺍﺻﻠﯽ‬ . ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ، ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺍﮔﺮ‬ • EQ/BASS-TRE ) ‫ﺳﻄﺢ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤ ﺎ ﹰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬ .(٢٣ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺯﻧﮓ ﺑﺰﻧﺪ، ﻭﺍﺭﺩ ”ﻣﻨﻮی ﺗﻤﺎﺱ“ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺱ‬ •...
  • Página 116 ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻄﻮﺭ ﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ (FM/AM) ‫ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ۶ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯽ ﺗﺎ ٨١ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻫﺎی ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﯽ‬ FM Radio Data System .‫ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫٠۵٫٢٩ ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ: ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ...
  • Página 117 —‫ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻫﺎی ﺣﺎﻟﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻜﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ-ﺷﺒﻜﻪ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻰ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﻮﺍﺝ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺵ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺖ، ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻄﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺵ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ￯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ...
  • Página 118 ‫ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﻳﺴﮏ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺮﺍﻙ ﻫﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺩﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ‬ .‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﺮ ﺍﺭ￯ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺨﺶ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﻳﺴﮏ‬ ٢ .‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬ “NO DISC”...
  • Página 119 ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﻳﺴﮏ ﺷﻤﺎ ﺣﺎﻭی ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺮﺍک ﺑﺎﺷﺪ، ﺟﺴﺘﺠﻮ‬ • .‫ﻗﺪﺭی ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺨﺶ‬ (‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻳﺴﮏ/ﻧﺎﻡ ﺁﻟﺒﻮﻡ/ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪﻩ )ﻧﺎﻡ ﭘﻮﺷﻪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻫﺎ￯ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﺮﺍک ﻓﻌﻠﯽ‬ (‫ﻋﻨﻮﺍﻥ...
  • Página 120 .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ￯‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭ / ﻳﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﺮ ﺍﺭ￯ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺮﺍﻙ ﻫﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ .‫ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ، ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ...
  • Página 121 ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ Bluetooth ® ،‫ﻳﮏ ﻓﻦ ﺁﻭﺭی ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﯽ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﺑﺮﺩ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ Bluetooth ‫ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎی ﺷﺨﺼﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی‬ Bluetooth .‫ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭﺻﻞ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻓﺎﻳﻞ‬...
  • Página 122 ١ ‫ﺍﺳﺘﺮﻳﻤﻴﻨﮓ‬ ‫ﺗﻤﺎﺱ ﻫﻨﺪﺯ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﺘﯿﺠﻪ‬ ‫ﺻﻮﺗﯽ‬ ‫ﻓﺮی‬ j CONNECT OK ٢ ‡ ‡ [‫]ﻧﺎﻡ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ j H.FREE OK — ‡ [‫]ﻧﺎﻡ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ <NEW PAIRING> } <BLUETOOTH> } j A. STREAM OK ٣ — ‡ [‫]ﻧﺎﻡ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ j CONNCT FAIL —...
  • Página 123 ‫ﻭﺻﻞ ﻛﺮﺩﻥ/ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫: ﻟﻴﺴﺖ ﺗﻤﺎﺱ ﻫﺎی ﺑﯽ‬ ١ * MISSED CALL • ‫ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ‬ .‫ﭘﺎﺳﺦ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ. ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺯﻳﺮ ﺑﺮﻭﻳﺪ‬ ‫: ﻧﺎﻡ/ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ٢ * PHONEBOOK • ١ ‫ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ‬ [‫]ﻧﮕﻪ...
  • Página 124 ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻳﻚ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‬ ٣ .‫ﺩﻛﻤﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﺍ￯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬ ،‫ﺑﺮﺍی ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺭﻭﺩی‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺗﺎ‬ ، ‫ﺗﺎ‬ ) ‫ﻣﻨﻮی ﺟﺴﺘﺠﻮ‬ OTHERS .‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬ /¢ .‫ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺗﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ‬...
  • Página 125 ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ‬ <AUTO ANSWER> ..‫ﺍﺳﺖ‬ ‫: ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺱ ﻫﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯽ‬ 5 U / D ∞ / ،‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﻴﺎﻣﻬﺎی ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﯽ ﺭﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺩﻫﺪ‬ 2 R / F 3 / .١٩...
  • Página 126 Bluetooth :‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﺪ، ﺍﺯ ﻭﺏ ﺳﺎﻳﺖ‬ REPEAT ‫)ﻓﻘﻂ ﻭﺏ‬ ‫: ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺗﺮﺍک ﻛﻨﻮﻧﯽ‬ <http://www.jvc.co.jp/english/car/> TRACK ‫: ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺮﺍک ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬ .(‫ﺳﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﯽ‬ ‫: ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺮﺍک ﻫﺎی ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻌﻠﯽ ﺭﺍ‬ GROUP ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬...
  • Página 127 ‫ﺁﻳﺘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ [‫ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ، ]ﺍﻭﻟﻴﻪ: ﺧﻂ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫: ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺑﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ Bluetooth LAST • AUTO CNNCT .‫ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‬ .‫ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‬ ‫: ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ Bluetooth OFF •...
  • Página 128 ‫ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ‬ iPod/iPhone ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻧﻞ‬ ‫( ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩی‬ ‫)ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ‬ iPod/iPhone USB 2.0 iPod/iPhone .‫ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻳﺎ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫، ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎ‬ ‫، ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ؛‬ :‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻪ ﻧﻮﻉ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ <IPOD MODE>...
  • Página 129 ‫ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻮی ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ، ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﻮی‬ .‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺩﺭ‬ <EXT MODE> .‫( ﻫﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺗﺎ‬ ) ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ‬ /‫ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﻣﻜﺚ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺑﻌﺪ...
  • Página 130 ‫ﻛﺎﺭ ﻧﻜﻨﻨﺪ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ، ﻭﺏ ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎ￯ ﺯﻳﺮ ﻛﻪ‬ :‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫)ﻓﻘﻂ ﻭﺏ‬ <http://www.jvc.co.jp/english/car/> .(‫ﺳﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﯽ‬ ‫ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی ﺧﺎﺭﺟﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩی‬ .‫)ﻛﻤﻜﯽ( ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬...
  • Página 131 ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻳﻚ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺻﻮﺗﯽ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ‬ ‫ﻓﻴﺶ ﻣﻴﻨﯽ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ ۵٫٣ ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮی‬ (‫)ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪ ﻫﺎﻯ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪﺍﻯ ﺷﺨﺼﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪﺍی ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ژﺍﻧﺮ‬ .‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ...
  • Página 132 ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻨﻮ‬ ٣ ٢ ١ .‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ ﻣﺮﺣﻠﻪ ٢ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﻨﻴﺪ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ،‫ﺑﺮﺍی ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﻫﺎی ﻗﺒﻠﯽ‬ • .‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬ T/P BACK ‫ﺭﺍ‬ ‫ﻳﺎ‬ ،‫ﺑﺮﺍی ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻣﻨﻮ‬ • MENU DISP .‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬ ‫ﺁﻳﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ [‫ﺣﺎﻟﺖ...
  • Página 133 ‫ﺁﻳﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ [‫ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ، ]ﺍﻭﻟﻴﻪ: ﺧﻂ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‬ .١٧ –١۴ ، ‫: ﺑﺮﺍی ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ Bluetooth .١٩ ،١٨ ، ‫: ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬ Bluetooth ۴ .٧ ،‫: ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬ SSM 01 – 06 • * SSM ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻰ‬ SSM 07 – 12 • ￯‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ￯...
  • Página 134 ‫ﺁﻳﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ [‫ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ، ]ﺍﻭﻟﻴﻪ: ﺧﻂ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‬ .‫: ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ￯ ﺟﻠﻮﻳﻰ ﻭ ﭘﺸﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ٧ R06 – F06 * FADER [ 00 ] .‫: ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ￯ ﭼﭗ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ٨ L06 –...
  • Página 135 ‫ﺁﻳﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ [‫ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ، ]ﺍﻭﻟﻴﻪ: ﺧﻂ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‬ .‫ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫: ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻨﺒﻊ‬ ١١ “AM” AM ON • * AM .‫ﺭﺍ ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫: ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻨﺒﻊ‬ AM OFF • “AM” .‫ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫: ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻨﺒﻊ‬ ١٢...
  • Página 136 ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﺮﺍﻙ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻓﺎﻳﻞ‬ ‫)ﻛﻠﻤﺎﺕ‬ ‫ﺗﺮﺍﻙ ﻫﺎ‬ ‫ﻭ‬ “ ” “ ” “ ” WMA MP3 • FM Radio Data System .‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ( ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺒﻜﻪ-ﺭﺩﻳﺎﺏ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ‬ “ ”...
  • Página 137 ‫ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﺩﻳﺴﻚ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﭙﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ‬ ￯‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ‬ – MP3/WMA .‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ￯‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ‬ MP3/WMA • ‫، ﻭ‬ ، ‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍ￯ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ )ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﭘﺴﻮﻧﺪ‬...
  • Página 138 ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴﺪ، ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ￯‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬ • • ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﻳﮏ ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﯽ‬ ‫ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ‬ . ‫)ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺖ ﻣﺘﻐﻴﺮ( ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ USB Bluetooth ‫ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ‬ ‫ﺟﺪﺍ...
  • Página 139 ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻦ ﺩﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ‬ ‫ﺩﻳﺴﻚ ﻛﺜﻴﻒ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﻛﺜﻴﻒ‬ ،‫ﭘﺨﺶ ﻧﺸﻮﺩ. ﺍﮔﺮ ﺩﻳﺴﻜﻰ ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪ‬ .‫ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍ￯ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ، ﻫﺮ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺭﺍ‬ .‫ﺍﺯ...
  • Página 140 ‫ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ .‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭ￯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺁﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ .‫ﺻﺪﺍ ﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻧﻤﻰ ﺷﻮﺩ‬ • ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﯽ ﺻﺪﺍ/ﻣﻜﺚ ﻗﺮﺍﺭ‬ • .(۶ ) ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ .‫ﻛﺎﺑﻠﻬﺎ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﺪ‬ •...
  • Página 141 ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ .‫ﺩﻳﺴﻚ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ‬ ￯‫ﺍﺯ ﺩﻳﺴﻚ ﻫﺎ￯ ﺑﺎ ﺗﺮﺍﻙ ﻫﺎ‬ ISO 9660 MP3/WMA • ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻳﺎ‬ ، ، Joliet Romeo Level 2 Level 1 .‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ .‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎﻳﺸﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺪ...
  • Página 142 ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﺨﺶ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﺩﺍﺭﺍی‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻬﺎ/ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﯽ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍی ﻧﺎﻣﻬﺎﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﺩی ﻣﺮﺗﺐ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰی ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍی ﻧﺎﻣﺸﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺍی ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ .‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ...
  • Página 143 • ‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ. ﺳﺎﻳﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﻫﺎی ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻭ ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺷﺮﻛﺖ‬ Victor Company of Japan, Limited (JVC) .‫ﻧﺎﻡ ﻫﺎی ﺗﺠﺎﺭی ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﯽ‬ ‫ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﯽ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺗﺨﺼﺼﯽ ﺑﺮﺍی ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ‬...
  • Página 144 ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﻫﺮﻛﺎﻧﺎﻝ‬ ۵٠ /‫ﺟﻠﻮ‬ :‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻭﺟﻰ‬ :‫ﻋﻘﺐ‬ ٢٠ ٠٠٠ ‫، ٠۴ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ‬ ۴ ‫ﻫﺮ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺑﻪ‬ ٢٠ /‫ﺟﻠﻮ‬ ‫ﺩﺍﻣﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻭﺟﻰ‬ Ω (RMS) .‫ﻫﺮﺗﺰ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ١% ﺍﺯ ﻛﻞ ﻫﺎﺭﻣﻮﻧﻰ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ‬ :‫ﻋﻘﺐ‬ (‫ﻣﺠﺎﺯ‬ ٨ ‫ﺑﻪ‬ ۴) ۴ :￯‫ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭ‬ Ω...
  • Página 145 ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﺴﻚ ﻛﻮﭼﻚ‬ :‫ﻧﻮﻉ‬ ‫ﭘﻴﻜﺎپ ﻧﻮﺭ￯ ﻏﻴﺮ ﺗﻤﺎﺳﻰ‬ :‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺸﻒ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ‬ (￯‫)ﻟﻴﺰﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻫﺎﺩ‬ (‫٢ ﻛﺎﻧﺎﻝ )ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ‬ :‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎ‬ ‫۵ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ٠٠٠ ٠٢ ﻫﺮﺗﺰ‬ :‫ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‬ ‫۶٩ ﺩﺳﻰ ﺑﻞ‬ :‫ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻚ‬ ‫٨٩ ﺩﺳﻰ ﺑﻞ‬ :‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﻮﻳﺰ‬ ￯‫ﻛﻤﺘﺮ...

Tabla de contenido