Página 1
ELECTRIC ENGINES USER MANUAL 45lb 65lb Boatlife Electric Engines Instructions.indd 1 Boatlife Electric Engines Instructions.indd 1 04/10/2022 10:02 04/10/2022 10:02...
Página 2
(EN) Congratulations purchasing a Nash Boat Life Electric Engine. Register your engine to benefit from an extended 24 month warranty here: https://register.nashtackle.co.uk NOTE: For registration you will be required to upload a photo or scanned copy of your proof of purchase. The serial number is found on the engine.
FIG D FIG E 4. If necessary, repeat the procedure for the other blade until the propeller comes off. 5. If propeller pin is bent, replace it. Align pin (Fig. E) when refitting propeller and tighten nut securely. Caution: Do not strike a bent propeller pin with a hammer to remove it, damage may occur that would not be covered by your warranty. BATTERIES AND CHARGING The recommended battery is a 12 volt deep cycle marine leisure battery.
Motor is hard to steer • Loosen the knob on the side of the mounting bracket, then re-adjust and apply some lubricant. If after the usual checks the problem persists, do not open the motor as your warranty will be void. If you have a problem with your engine that is covered by the warranty you should proceed as follows: 1.
Página 5
(FR) Félicitations pour votre achat d’un moteur électrique Nash Boat Life. Enregistrez votre moteur pour bénéficier d’une extension de garantie de 24 mois ici: https://register.nashtackle.co.uk NOTE: Pour vous inscrire, vous devrez télécharger une photo ou une copie scannée de votre preuve d’achat. Le numéro de série se trouve sur le support moteur.
Página 6
FIG D FIG E Mise en garde: Ne jamais utiliser un marteau pour retirer un axe d’hélice tordu car vous risqueriez de créer des dommage non pris en charge par la garantie. BATTERIE La Il est recommandé d’utiliser une batterie marine à cycles lents d’une puissance de 12 volts. ATTENTION: Assurez-vous que tous les interrupteurs sont en position OFF avant de connecter la batterie au moteur.
Le moteur est difficile à diriger • Desserrez le bouton sur le côté du support de montage, puis réajustez et appliquez un peu de lubrifiant. Si après les vérifications d’usage le problème persiste, n’ouvrez pas le moteur car cela annulerait votre garantie.. Si vous avez un problème avec votre moteur qui est couvert par la garantie, merci de procéder comme suit: 1.
Página 8
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Nash Boat Life (DE) Elektromotors. Registrieren sie ihren Motor hier, um von einer erweiterten 24-monatigen Garantie zu profitieren: https://register.nashtackle.co.uk HINWEIS: Für die Registrierung müssen sie ein Foto oder eine gescannte Kopie ihres Kaufbelegs hochladen. Die Seriennummer befindet sich auf der Motorhalterung.
Página 9
Abb D Abb E Halten sie den alten Propeller fest und lösen sie die Mutter mit dem Propellerschlüssel (Abb. D). 4. Entfernen sie die Mutter und den Propeller. 5. Der Propeller ist fixiert, halten sie eine Propellerschaufel mit der Hand fest und klopfen sie mit einem harten, stumpfen Gegenstand auf die Rück- seite der anderen Propellerschaufel.
• Gebogene Armatur. Entfernen sie den Propeller, stellen sie eine mittlere Geschwindigkeit ein und beobachten sie die Achse ob eine exzentrische Rotation vorliegt. • Drehen sie den Propeller von Hand. Er sollte sich mit einem leichten Magnetwiderstand frei drehen. Motor ist schwer zu lenken •...
Página 11
(NL) Gefeliciteerd met de aankoop van een Nash Boat Life Electric Engine. Registreer je motor en geniet van een tot 24 maanden verlengde garantie via deze link: https://register.nashtackle.co.uk OPGELET: Om te registreren zal je een foto of scan van je aankoop- bewijs nodig hebben.
FIG D FIG E 3. Als de propeller vastzit, hou je met een hand een schoep vast en klop je met een hard, stomp voorwerp op de achterkant van de andere schoep. 4. Herhaal indien nodig deze procedure en wissel telekns van schoep tot de propeller loskomt. 5.
Página 13
Motor is moeilijk te besturen • Draai de knop aan de zijkant van de montagebeugel los. Pas daarna de druk terug aan en breng wat smeermiddel aan. Mocht het probleem nog voortduren na alle normale controles, open dan de motor niet want je garantie zal vervallen. Als je een probleem hebt met je motor dat gedekt wordt door de garantie, ga dan als volgt te werk: 1.
Página 14
(IT) Congratulazioni per l’acquisto del Nash Boat Life Electric Engine (Motore elettrico Nash boat life). Registra il tuo acquisto per usufruire dell’estensione della garanzia a 24 mesi al seguente link: https://register.nashtackle.co.uk NOTA: Per la registrazione sarà richiesto di caricare una foto o uno scan della copia dello scontrino.
FIG D FIG E 3. Se l’elica oppone resistenza, tenete una pala con una mano mentre con l’altra esercitate pressione con un oggetto pesante sulle restanti pale. 4. Se necessario, ripetete la procedura per tutte le pale fino a che l’elica non sarà libera. 5.
1. Contattate il negozio di acquisto e spiegate il problema. 2. Il negoziante dovrà contattare il supporto Nash alla seguente mail: [email protected] o tramite il proprio agente di zona, inviando una fotografia e una spiegazione del problema con lo scontrino d’acquisto.
Página 17
(PL) Gratulujemy zakupu silnika elektrycznego Nash Boat Life Electric Engine. Zarejestruj swój silnik, aby skorzystać z przedłużonej 24-miesięcznej gwarancji. Link do rejestracji: https://register.nashtackle.co.uk UWAGA: W celu rejestracji należy przesłać zdjęcie lub skan dowodu zakupu. Numer seryjny urządzenia znajduje się na silniku.
RYS. D RYS. E 2. Ściągnij nakrętkę, a następnie wirnik. 3. Jeśli wirnik się zaklinował, przytrzymaj jedną łopatkę ręką i postukaj w tylną stronę drugiej łopatki twardym, tępym przedmiotem. 4. W razie potrzeby powtarzaj procedurę do skutku. 5. Jeśli kołek centrujący śruby napędowej jest wygięty, wymień go. Wyrównaj go (Rys. E) podczas ponownego montażu wirnika na śrubie napędowej i mocno dokręć...
Silnik jest trudny do sterowania • Poluzuj pokrętło z tyłu uchwytu montażowego, a następnie wyreguluj i nałóż trochę smaru. Jeśli po zwykłych kontrolach problem będzie się powtarzał, nie otwieraj silnika, ponieważ Twoja gwarancja zostanie unieważniona! Jeśli masz problem z silnikiem objętym gwarancją, postępuj w następujący sposób: 1.
Página 20
(CZ) Gratulujeme k zakoupení elektromotoru Nash Boat Life Electric Engine. Zaregistrujte si svůj elektromotor na webu: https://register. nashtackle.co.uk a prodlužte si záruku o další 2 roky. POZNÁMKA: Při registraci budete vyzváni k nahrátí fotografie nebo oskenované kopie vašeho dokladu o nákupu. Sériové číslo naleznete na elektromotoru.
OBR D OBR E Upozornění: Při demontáži ohnutého čepu vrtule neudierejte kladivem, mohlo by dojít k poškození, na které se nevztahuje záruka. BATERIE Doporučujeme použít 12 V baterii. VAROVÁNÍ: Před připojením baterie k elektromotoru se ujistěte, že jsou všechny spínače v poloze OFF. ÚDRŽBA VAROVÁNÍ: Před jakoukoli kontrolou, čištěním nebo údržbou elektromotoru se vždy ujistěte, že je baterie odpojená.
Řízení jde ztuha • Uvolněte aretační objímku, pokud problém stále přetrvává – promažte ji. Pokud problém přetrvává i po obvyklých kontrolách, neotevírejte motor, protože by došlo ke ztrátě záruky. Pokud máte problém s motorem, na který se vztahuje záruka, měli byste postupovat následovně: 1.
Página 23
(HU) Gratulálunk a Nash Boat Life elektromos motor megvásárlásához. Regisztrálja motorját, hogy élvezhesse a meghosszabbított 24 hónapos garanciát itt: https://register.nashtackle.co.uk MEGJEGYZÉS: A regisztrációhoz fel kell töltenie a vásárlást igazoló fényképet vagy szkennelt másolatot. A sorozatszám a motortartón található. FIGYELMEZTETÉS: Mindig ügyeljen arra, hogy az akkumulátor le legyen választva, amíg a motor a megfelelő...
ÁBRA D ÁBRA E 3. Ha a propeller elakadt, fogja meg az egyik lapátot kézzel, és egy kemény, tompa tárggyal ütögesse a másik lapát hátoldalát. 4. Ha szükséges, ismételje meg az eljárást a másik lapáttal, amíg a propeller leválik. 5. Ha a propeller csapja meggörbült, cserélje ki. Igazítsa be a csapot (E ábra) a propeller visszahelyezésekor, és húzza meg az anyát szorosan. Vigyázat: Ne üsse meg kalapáccsal a meghajlott propellercsapot, mert olyan károk keletkezhetnek, amelyekre a garancia nem terjed ki.
A motor nehezen kormányozható • Lazítsa meg a tartókonzol oldalán található gombot, majd állítsa be újra, és kenje be egy kis kenőanyaggal. Ha a szokásos ellenőrzések után a probléma továbbra is fennáll, ne nyissa ki a motort, mert a garancia érvényét veszti. Ha olyan problémája van a motorral, amelyre a garancia vonatkozik, a következők szerint kell eljárnia: 1.
Página 26
(ES) Enhorabuena por la compra de un motor eléctrico Nash Boat Life. Registre su motor para beneficiarse de una garantía extendida de 24 meses aquí: https://register.nashtackle.co.uk NOTA: Para el registro se le pedirá que suba una foto o una copia escaneada de su prueba de compra.
FIG D FIG E 3. Si la hélice está atascada, sujete una de las palas con la mano y golpee la parte trasera de la otra con un objeto duro y romo. 4. Si es necesario, repita el procedimiento con la otra pala hasta que la hélice se desprenda. 5.
Cuesta dirigir el motor • Afloje el pomo del lateral del soporte de montaje, vuelva a ajustarlo y aplique un poco de lubricante.. Si después de las comprobaciones habituales el problema persiste, no abra el motor ya que su garantía quedará anulada. Si tiene un problema con su motor y está...
Página 29
Boatlife Electric Engines Instructions.indd 29 Boatlife Electric Engines Instructions.indd 29 04/10/2022 10:03 04/10/2022 10:03...
Página 30
Kevin Nash Group Limited Units 18-21 Burnham Business Park Burnham-on-Crouch, Essex CM0 8TE Dystrybutor: Nash Tackle Sp. Z o.o. Ul. Familijna 54, 44-244 Żory, Polska Vateu: Pl6423203392 WWW.NASHTACKLE.COM MADE IN CHINA Boatlife Electric Engines Instructions.indd 30 Boatlife Electric Engines Instructions.indd 30...