Ocultar thumbs Ver también para U207001-230:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

3B SCIENTIFIC ® PHYSICS
230 V, 50/60 Hz: 1018884 / U207001-230
115 V, 50/60 Hz: 1018882 / U207001-115
Bedienungsanleitung
07/16 UD/ALF
1. Sicherheitshinweise
Der
Millikan-Apparat
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-,
Steuer-, Regel- und Laborgeräte nach DIN EN
61010 Teil 1. Er ist für den Betrieb in trockenen
Räumen
vorgesehen,
Betriebsmittel geeignet sind.
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist der
sichere Betrieb des Gerätes gewährleistet. Die
Sicherheit ist jedoch nicht garantiert, wenn das
Gerät unsachgemäß bedient oder unachtsam
behandelt wird.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser
Betrieb nicht mehr möglich ist (z.B. bei sichtbaren
Schäden), ist das Gerät unverzüglich außer
Betrieb zu setzen.
Gerät nur in trockenen Räumen benutzen.
Nur mit dem mitgelieferten Steckernetzgerät in
Betrieb nehmen.
2. Beschreibung
Der
Millikan-Apparat
experimentellen Aufbau von Millikan basierendes
Kompaktgerät, das ohne radioaktive Strahlungs-
quelle auskommt.
Er besteht aus einer zerlegbaren Experimentier-
kammer mit Plattenkondensator und angeschlos-
Millikan-Apparat
entspricht
den
die
für
elektrische
ist
ein
auf
dem
senem Ölzerstäuber, einer Beleuchtungseinrich-
tung
mit
zwei
Messmikroskop, einem Spannungssteller und
einem Schalter für die Kondensatorspannung,
einem Schalter zum Starten und Stoppen der
Steig- bzw. Sinkzeitmessungen sowie einer
Mess- und Anzeigeeinheit mit berührungsem-
pfindlichem Bildschirm (Touchscreen).
Die geladenen Öltröpfchen werden mit Hilfe des
Ölzerstäubers
erzeugt
Ladungszustand anschließend nicht mehr von
außen beeinflusst. Die Öltröpfchen werden wie
im Millikan'schen Aufbau von oben in die
Experimentierkammer eingebracht. Die Auswahl
und die Bestimmung der Ladung geeigneter
Öltröpfchen erfolgt durch die Beobachtung mit
dem Messmikroskop. Dabei wird für jedes
Öltröpfchen
die
elektrischem
Feld
elektrisches Feld für eine Wegstrecke zwischen
zwei
ausgewählten
Okularskala gemessen. Alternativ können die zu
messenden Öltröpfchen im elektrischen Feld in
der Schwebe gehalten werden.
Die gemessene Steig- und Sinkzeit eines
geladenen
Öltröpfchens,
elektrische
Spannung
Auswertung relevanten Parameter Temperatur,
Viskosität
und
Druck
berührungsempfindlichen Bildschirm angezeigt.
1
grünen
LEDs,
und
ihr
zufälliger
Steigzeit
bei
angelegtem
und
die
Sinkzeit
Markierungen
auf
die
eingestellte
sowie
die
für
werden
auf
einem
ohne
der
die
dem
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3B SCIENTIFIC PHYSICS U207001-230

  • Página 1 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Millikan-Apparat 230 V, 50/60 Hz: 1018884 / U207001-230 115 V, 50/60 Hz: 1018882 / U207001-115 Bedienungsanleitung 07/16 UD/ALF senem Ölzerstäuber, einer Beleuchtungseinrich- 1. Sicherheitshinweise tung zwei grünen LEDs, einem Millikan-Apparat entspricht Messmikroskop, einem Spannungssteller und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, einem Schalter für die Kondensatorspannung,...
  • Página 2 3. Bedienelemente Fig. 1 Bedienelemente Stellfüße Ölzerstäuber Messmikroskop an Stativ Umschalter Polarität Plattenkondensator Steller für Lichtintensität Hohlbuchse für Steckernetzgerät Schalter U Spannungssteller Schalter t Gebläseball Experimentierkammer Fokussiertrieb Anzeige- und Bedieneinheit 4. Lieferumfang 5. Technische Daten 1 Basisgerät mit Experimentierkammer und Plattenkondensator: Anzeigeeinheit Kondensatorspannung: 0 –...
  • Página 3 6. Inbetriebnahme  Millikan-Apparat einem ebenen Experimentierplatz aufstellen.  Vertikalsteller im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (siehe Fig. 2).  Messmikroskop bis zum Anschlag auf den Stativstab des Basisgerätes schieben, und mit der Rändelschraube an der Unterseite fixieren.  Messmikroskop mittels der Fokussiertriebe ganz nach vorne fahren und mit Hilfe des Vertikalstellers grob auf das Beobachtungs- fenster in der Experimentierkammer aus-...
  • Página 4 Hinweise: Ziel ist es, eine kleine Anzahl einzelner Ein geeignetes Öltröpfchen, erscheint als hell Öltröpfchen zu erzeugen, keine große, helle leuchtender Punkt Fokus Mess- Wolke, aus der ein Öltröpfchen ausgewählt wird. mikroskops. Mehrmaliges Zusammendrücken des Gebläse- Wenn zu viel Öl in die Messzelle gelangt ist, balls führt dazu, dass zu viele Öltröpfchen in die muss sie gereinigt werden.
  • Página 5  8.4 Für die Auswertung relevante Parameter Schalter U auf ON stellen. Eine Spannung U einstellen, so dass das Öltröpfchen langsam Temperatur, Luftdruck und Viskosität der Luft über eine vorgewählte erste Skalenposition werden von integrierten Sensoren gemessen im oberen Bereich der Messzelle hinaus bzw.
  • Página 6: Instruction Sheet

    3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Millikan’s Apparatus 230 V, 50/60 Hz: 1018884 / U207001-230 115 V, 50/60 Hz: 1018882 / U207001-115 Instruction sheet 07/16 UD/ALF atomiser, lighting unit with two green LEDs, 1. Safety instructions measuring microscope, voltage adjustment Millikan’s apparatus conforms to the safety...
  • Página 7 3. Controls Fig. 1 Controls Adjustable feet Oil atomiser Measuring microscope on stand Switch for changing plate capacitor sign Light intensity adjustment Co-axial power socket for plug-in power supply Voltage switch U Voltage adjustment Timer switch t Rubber bulb Experiment chamber Focussing knobs Display and control unit 4.
  • Página 8 6. Set-up  Set up Millikan’s oil drop apparatus on a level surface.  Turn the vertical adjustment knob clockwise as far as it will go (see Fig. 2).  Move the measuring microscope to the end of the stand rod on the base unit and secure it in place by means of the knurled screw at the bottom.
  • Página 9 Note: The object is to produce a small number of If too much oil has entered the measurement individual oil droplets, not a large bright cloud of cell, it will need to be cleaned. If no droplets them since you only need to select one droplet. appear in the measurement cell, even after the Squeezing the bulb more than once will mean bulb has been squeezed multiple times, it may...
  • Página 10  Parameters relevant to the results Set voltage switch U to ON. Set up a voltage U at which the oil drop slowly rises past a Temperature, air pressure and viscosity of air selected initial scale marking in the top part are measured or calculated with the help of of the measurement cell.
  • Página 11: Aparato De Millikan

    3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Aparato de Millikan 230 V, 50/60 Hz: 1018884 / U207001-230 115 V, 50/60 Hz: 1018882 / U207001-115 Instrucciones de uso /16 UD/ALF desarmable con un condensador de placas y un 1. Advertencias de seguridad pulverizador de aceite conectado, una instalación El aparato de Millikan cumple las prescripciones de iluminación, con dos LEDs verdes, un...
  • Página 12 3. Elementos de mando y control Fig. 1 Elementos de mando y control Pies de ajuste Pulverizador de aceite Microscopio de medición en soporte Conmutador de la polaridad del condensador Ajuste de la intensidad de la luz de placas Interruptor U Casquillo hueco para la fuente de alimentación Interruptor t enchufable...
  • Página 13: Inicio De La Unidad De Y Manejo

    6. Puesta en funcionamiento  El aparato de Millikan se instala en un puesto de experimentación plano.  El ajuste vertical se gira hasta el tope en sentido de la manecillas del reloj (ver Fig. 2).  El microscopio de medición se desplaza hasta el tope en la barra soporte del aparato básico y se fija en el lado inferior utilizando el tornillo moleteado.
  • Página 14: Metodo De La Suspensión

    Observaciones: La meta es, producir un pequeño número de Una gotita de aceite apropiada aparece como un gotitas de aceite aisladas, no una nube grande y punto claro resplandeciente en el foco del clara de la cual una gotita de aceite se microcopio de medición.
  • Página 15: Corrección De La Fuerza De Fricción De Stokes

     Parámetros relevantes para Se produce, se observa y se seleciona una evaluación gotita de aceite apropiada, como se describe en 7.3. La temperatura, la presión admosférica y la  viscosidad del aire se miden con sensores El interruptor U se pone en ON. Se ajusta la integrados resp.
  • Página 16: Appareil De Millikan

    3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Appareil de Millikan 230 V, 50/60 Hz : 1018884 / U207001-230 115 V, 50/60 Hz : 1018882 / U207001-115 Instructions d'utilisation 07/16 UD/ALF plaques et pulvérisateur d'huile connecté, 1. Consignes de sécurité dispositif d'éclairage avec deux LED vertes, L'appareil de Millikan satisfait aux dispositions microscope de mesure, régulateur de tension et...
  • Página 17 3. Éléments de commande Fig. 1 Éléments de commande Pieds Pulvérisateur d'huile Microscope de mesure sur pied Inverseur de polarité condensateur à plaques Douille creuse pour alimentation enfichable Régulateur d'intensité lumineuse Régulateur de tension Commutateur U Poire Commutateur t Commande de mise au point Chambre d'expérimentation Éléments d'affichage et de commande 4.
  • Página 18 6. Mise en service  Placer l'appareil de Millikan sur une surface plane.  Tourner le régulateur vertical jusqu'en butée dans le sens des aiguilles d'une montre (cf. Fig. 2).  Glisser le microscope de mesure jusqu'en butée sur le pied de l'appareil de base et le fixer à...
  • Página 19 Notes : L'objectif est de générer un petit nombre de Une gouttelette d'huile appropriée se présente gouttelettes d'huile, pas de grand nuage clair, sous la forme d'un point lumineux dans le foyer pour en choisir une parmi elles. Si l'on appuie du microscope de mesure.
  • Página 20: Correction De La Force De Frottement De Stokes

     8.4 Paramètres significatifs pour l'évaluation Régler le commutateur U sur ON. Régler une tension U de sorte que la gouttelette d'huile La température, la pression d'air et la viscosité de remonte lentement au-delà de la première l'air sont mesurées / calculées par des capteurs position de graduation présélectionnée dans intégrés et affichées à...
  • Página 21 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Apparecchio di Millikan 230 V, 50/60 Hz: 1018884 / U207001-230 115 V, 50/60 Hz: 1018882 / U207001-115 Istruzioni per l’uso 07/16 UD/ALF microscopio di misura, un regolatore di tensione 1. Norme di sicurezza interruttore tensione L'apparecchio...
  • Página 22 3. Elementi di comando Fig. 1 Elementi di comando Piedi regolabili Polverizzatore d'olio Microscopio di misura su supporto Commutatore di polarità condensatore a piastre Regolatore di intensità luminosa Presa per alimentatore a spina Interruttore U Regolatore di tensione Interruttore t Pompetta di gomma Camera sperimentale Ghiera di messa a fuoco...
  • Página 23 6. Messa in funzione  Collocare l'apparecchio di Millikan su una postazione per esperimenti.  Ruotare il regolatore verticale in senso orario fino alla battuta (v. Fig. 2).  Portare il microscopio di misura fino alla battuta sull'asta di supporto dell'apparecchio base e fissarlo sul lato inferiore con una vite a testa zigrinata.
  • Página 24: Metodo Flottante

    Note: Lo scopo consiste nel generare un piccolo Se nella cella di misura viene ad accumularsi numero di goccioline singole e non una nuvola troppo olio, occorre pulirla. Se, anche dopo aver grande e chiara dove selezionarne una. Se la ripetutamente premuto la pompetta di gomma, pompetta in gomma viene premuta più...
  • Página 25  8.4 Parametri rilevanti ai fini dell'analisi Portare l'interruttore U su ON. Impostare una tensione U, in modo tale che la gocciolina La temperatura, la pressione atmosferica e la d'olio fuoriesca lentamente verso l'alto, viscosità dell'aria sono misurate e calcolate per superando prima posizione...
  • Página 26: Aparelho De Millikan

    3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Aparelho de Millikan 230 V, 50/60 Hz: 1018884 / U207001-230 115 V, 50/60 Hz: 1018882 / U207001-115 Instruções de uso 07/16 UD/ALF desmontável capacitor placas 1. Instruções de segurança atomizador de óleo anexado, dispositivo de O Aparelho de Millikan atende às normas de iluminação...
  • Página 27 3. Elementos de operação Fig. 1 Elementos de operação Pés de apoio Atomizador de óleo Microscópio de medição em suporte Conversor da polaridade capacitor de placas Ajuste de intensidad de luz Conector para fonte de alimentação Chave U Ajuste de tensão Chave t Bulbo de enchimento Câmara de experiência...
  • Página 28 6. Colocação em operação  Montar o Aparelho de Millikan em local de experiência plano.  Girar o ajuste vertical no sentido horário até o final (vide Fig. 2).  Levar o microscópio de medição até o final sobre a haste do suporte do aparelho de base e fixar com o parafuso borboleta na parte inferior.
  • Página 29: Método De Suspensão

    Orientações: O objetivo é gerar uma pequena quantidade de Uma gotícula adequada aparece como ponto gotículas individuais, não uma nuvem grande e com brilho forte no foco do microscópio de clara, a partir das quais uma gotícula de óleo é medição.
  • Página 30  8.4 Parâmetros relevantes para a avaliação Colocar a chave t em ON, assim que a gotícula de óleo tenha atingido novamente a Temperatura, pressão e viscosidade do ar são primeira posição na escala e, com isto, iniciar medidos ou calculados por sensores integrados a medição de tempo t e mostrados na tela.

Este manual también es adecuado para:

U207001-11510188841018882

Tabla de contenido