2
PERFORM-V
Tone automatically and dynamically
(EN)
adds EQ, compression, de-essing and
gating to your voice.
Tone agrega de forma automática y
(ES)
dinámica ecualizador, compresión, eliminación de
eses y puerta a su voz.
La tonalité ajoute automatiquement et
(FR)
dynamiquement l'égalisation, la compression, le
de-essing et le gating à votre voix.
Der automatische und dynamische Ton fügt
(DE)
Ihrer Stimme EQ, Komprimierung, De-Essing und
Gating hinzu.
Tone adiciona automaticamente e
(PT)
dinamicamente EQ, compressão, de-essing e
gating à sua voz.
Il tono aggiunge automaticamente e
(IT)
dinamicamente EQ, compressione, de-essing e
gate alla tua voce.
Tone voegt automatisch en dynamisch EQ,
(NL)
compressie, de-essing en gating toe aan je stem.
Tona automatiskt och dynamiskt till din röst EQ,
(SE)
komprimering, av-essing och gating.
Ton automatycznie i dynamicznie dodaje
(PL)
EQ, kompresję, de-essing i bramkowanie
do twojego głosu.
AUTO EQ
Anti-Feedback helps to eliminate
(EN)
squealing from your speakers. After all
EQs have been used, Anti-Feedback
will turn down the level.
Anti-Feedback ayuda a eliminar los chillidos de
(ES)
sus altavoces. Una vez que se hayan utilizado todos
los ecualizadores, Anti-Feedback bajará el nivel.
Anti-Feedback aide à éliminer les grincements
(FR)
de vos haut-parleurs. Une fois que tous les égaliseurs
ont été utilisés, Anti-Feedback diminue le niveau.
Anti-Feedback hilft dabei, das Quietschen
(DE)
Ihrer Lautsprecher zu vermeiden. Nachdem alle EQs
verwendet wurden, verringert Anti-Feedback den Pegel.
O anti-feedback ajuda a eliminar o ruído dos
(PT)
alto-falantes. Depois que todos os EQs forem usados,
o Anti-Feedback diminuirá o nível.
Anti-Feedback aiuta a eliminare gli strilli
(IT)
dagli altoparlanti. Dopo che tutti gli EQ sono stati
utilizzati, Anti-Feedback abbasserà il livello.
Anti-Feedback helpt het piepen van uw
(NL)
luidsprekers te elimineren. Nadat alle EQ's zijn
gebruikt, verlaagt Anti-Feedback het niveau.
Anti-Feedback hjälper till att eliminera skrik från
(SE)
dina högtalare. Efter att alla EQ har använts kommer
Anti-Feedback att sänka nivån.
Anti-Feedback pomaga wyeliminować piski
(PL)
z głośników. Gdy wszystkie EQ zostaną użyte,
Anti-Feedback obniży poziom.
ANTI-FEEDBACK
Pitch correction "nudges" you to the
(EN)
nearest semi-tone. It won't make a bad
singer good, but it will subtly make your
pitch more accurate.
La corrección de tono lo "empuja" al semitono
(ES)
más cercano. No hará que un mal cantante sea bueno,
pero sutilmente hará que tu tono sea más preciso.
La correction de hauteur vous «pousse» vers
(FR)
le demi-ton le plus proche. Cela ne rendra pas bon
un mauvais chanteur, mais cela rendra subtilement
votre ton plus précis.
Die Tonhöhenkorrektur „stupst" Sie zum
(DE)
nächsten Halbton an. Es wird einen schlechten
Sänger nicht gut machen, aber es wird Ihre Tonhöhe
auf subtile Weise genauer machen.
A correção de tom o "empurra" para o semitom
(PT)
mais próximo. Isso não tornará um cantor ruim bom,
mas sutilmente tornará seu tom mais preciso.
La correzione del tono ti "spinge" al semitono
(IT)
più vicino. Non renderà bravo un cattivo cantante,
ma renderà il tuo tono più preciso.
Pitch-correctie "duwt" u naar de dichtstbijzijnde
(NL)
halve toon. Het zal een slechte zanger niet goed maken,
maar het zal je pitch subtiel nauwkeuriger maken.
Tonhöjdskorrigering "knuffar" dig till närmaste
(SE)
halvton. Det kommer inte att göra en dålig sångare
bra, men det kommer subtilt att göra din tonhöjd
mer exakt.
Korekta wysokości „przesuwa" cię do
(PL)
najbliższego półtonu. Nie uczyni to złego
piosenkarza dobrym, ale subtelnie sprawi,
że twój ton będzie dokładniejszy.
PITCH CORRECTION
Talk mode bypasses all of the
(EN)
effects so you can talk to the audience.
El modo Hablar omite todos los efectos
(ES)
para que pueda hablar con la audiencia.
Le mode conversation contourne tous les effets
(FR)
pour que vous puissiez parler au public.
Der Gesprächsmodus umgeht alle Effekte,
(DE)
sodass Sie mit dem Publikum sprechen können.
O modo de fala ignora todos os efeitos
(PT)
para que você possa falar com o público.
La modalità Talk bypassa tutti gli effetti
(IT)
in modo da poter parlare al pubblico.
In de spreekmodus worden alle effecten
(NL)
omzeild, zodat u met het publiek kunt praten.
Pratläget kringgår alla effekter så att du kan
(SE)
prata med publiken.
Tryb rozmowy pomija wszystkie efekty,
(PL)
dzięki czemu możesz rozmawiać z publicznością.
FX BYPASS