Грижи И Поддръжка - Levenhuk Wezzer Cook MT90 Guia Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Спецификации
Диапазон на работната температура, °C/ °F
Дължина на сондата, mm
Дължина на кабела, m
Захранване
Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и спецификациите им без предварително уведомление.
Грижи и поддръжка
Никога не оставяйте температурната сонда в работеща фурна или микровълнова фурна, извадете устройството веднага
след като измерите температурата. Пазете устройството от открити пламъци и горещи повърхности. Винаги носете защитни
ръкавици по време и след използване на температурната сонда поради опасност от изгаряния. След всяка употреба
измивайте стоманената сонда със сапунена или течаща вода. Поставете стоманената сонда в гореща вода за няколко минути,
за да се стерилизира. Не потапяйте цифровото устройство във вода – само стоманената сонда е непромокаема. Миенето в
миялна машина не е безопасно за устройството. Никога не използвайте повредено устройство. Използвайте устройството
само по предназначение. Устройството е подходящо само за употреба на закрито. Стриктно спазвайте инструкциите и не
разглобявайте и не изпускайте устройството, тъй като това може да доведе до загуба на функционалност. Децата трябва да
използват устройството само под надзора на възрастни.
Инструкции за безопасност на батериите
Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики, които са най-подходящи за предвидената употреба. Винаги
сменяйте всички батерии едновременно, като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от различен тип. Почистете
контактите на батериите, както и тези на устройството, преди да поставите батериите. Уверете се, че батериите са поставени правилно
по отношение на полярността (+ и –). Извадете батериите от оборудването, ако то няма да бъде използвано продължителен период
от време. Извадете използваните батерии незабавно. Никога не свързвайте батерии накъсо, тъй като това може да доведе до
високи температури, теч или експлозия. Никога не загрявайте батерии, опитвайки се да ги използвате допълнително време. Не
разглобявайте батериите. Не забравяйте да изключите устройствата след употреба. Дръжте батериите далеч от достъпа на деца, за
да избегнете риск от поглъщане, задушаване или отравяне. Изхвърляйте използваните батерии съгласно правилата в държавата Ви.
Международна доживотна гаранция от Levenhuk
Всички телескопи, микроскопи, бинокли и други оптични продукти от Levenhuk, с изключение на аксесоарите, имат
доживотна гаранция за дефекти в материалите и изработката. Доживотната гаранция представлява гаранция, валидна
за целия живот на продукта на пазара. За всички аксесоари Levenhuk се предоставя гаранция за липса на дефекти на
материалите и изработката за период от две години от датата на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени
всеки продукт или част от продукт, за които след проверка от страна на Levenhuk се установи наличие на дефект на
материалите или изработката. Задължително условие за задължението на Levenhuk да ремонтира или замени такъв продукт
е той да бъде върнат на Levenhuk заедно с документ за покупка, който е задоволителен за Levenhuk.
За повече информация посетете нашата уебстраница: www.levenhuk.bg/garantsiya
Ако възникнат проблеми с гаранцията или ако се нуждаете от помощ за използването на Вашия продукт, свържете се с
местния представител на Levenhuk.
Termosonda na vaření Levenhuk Wezzer Cook MT90
CZ
Digitální termosondy Levenhuk Wezzer na vaření jsou určeny pro měření teploty různých druhů potravin a pokrmů během procesu vaření.
Před a po každém použití sondu důkladně očistěte.
Použití
Stisknutí tlačítka (8) zapne zařízení. Vložte sondy do odpovídajících pozic. Údaje o teplotě pro sondy 1, 2, 3 a 4 se ihned zobrazí na LCD
displeji. Stisknutím tlačítka (9) zapněte podsvětlení.
Konfigurace / nastavení připojení Wi-Fi
Na smartphonu je vyžadována aktivní a dostupná 2,4 GHz Wi-Fi síť a také aktivní připojení Bluetooth. Musíte znát přístupové údaje
pro síť Wi-Fi, kterou chcete použít.
1.
Do smartphonu si prostřednictvím Apple App Store nebo Google Play zdarma stáhněte a nainstalujte aplikaci "Tuya smart" nebo
aplikaci "Smart Life". Zaregistrujte se. Dostupnost konkrétní aplikace závisí na vašem regionu.
–20... +300/–4... +572
100
1
USB кабел
8
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido