Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE
Installations- und Betriebsanleitung für
Badheizkörper
EN
Installation and operating instructions for
Bathroom radiator
ES
Instrucciones de instalación y funcionamiento
de Radiador de baño
BPxxx550, BPxxx660, BPxxx850
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para welltherm BP550 Serie

  • Página 1 Installations- und Betriebsanleitung für Badheizkörper Installation and operating instructions for Bathroom radiator Instrucciones de instalación y funcionamiento de Radiador de baño BPxxx550, BPxxx660, BPxxx850...
  • Página 2 Installations- und Betriebsanleitung für Badheizkörper BPxxx550, BPxxx660, BPxxx850...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Garantie und Kundendienst........15 Ergänzend zu dieser vorliegenden Installations- und Bedienungsan- leitung fi nden Sie für die Kapitel „Montage“ und „Elektrischer An- schluss“ Videos für den einfachen Einstieg in unserem Youtube-Kanal. Video-URL: video.welltherm.de Alternativ nutzen Sie den nebenste- henden QR-Code zum Videoaufruf.
  • Página 4: Handlungsbezogene Warnhinweise

    1 - Sicherheit Lesen Sie bitte sorgfältig diese Installations- und Betriebsanleitung. Heben Sie diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen gut auf. Wenn Sie die Heizung weitergeben, legen Sie alle Anleitungen bei. 1.1 - Handlungsbezogene Warnhinweise Klassifizierung der hand- Die handlungsbezogenen Warnhinweise sind wie folgt mit Warnzeichen und lungsbezogenen Warn- Signalwörtern hinsichtlich der Schwere der möglichen Gefahr abgestuft: hinweise...
  • Página 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Vorsicht - Einige Teile des Produkts können sehr heiß werden und Ver- brennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Eine andere Verwendung als die in der vorliegenden Anleitung beschriebe- ne oder eine Verwendung, die über die hier beschriebene hinausgeht, gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Página 6 Gefahr durch unzureichende – Montage Qualifikation – Demontage – Installation – Inbetriebnahme – Inspektion und Wartung – Reparatur – Außerbetriebnahme • Beachten Sie alle produktbegleitenden Anleitungen. • Gehen Sie gemäß dem aktuellen Stand der Technik vor. • Halten Sie alle einschlägigen Richtlinien, Normen, Gesetze und anderen Vorschriften ein.
  • Página 7: Produktbezogene Informationen

    2 - Produktbezogene Informationen 2.1 - Hinweise zur Dokumentation Mitgeltende Unterlagen Beachten Sie unbedingt alle Betriebsanleitungen, die den Komponenten beachten der Anlage beiliegen. Unterlagen aufbewahren Bewahren Sie diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen zur weiteren Verwendung auf. Gültigkeit der Anleitung Diese Anleitung gilt ausschließlich für: Artikelnummer Format in cm...
  • Página 8: Technische Daten

    Produktaufbau Höhe: 1.200 mm Höhe: 1.500 mm Höhe: 1.800 mm Legende: 1 Wandhalter (V-Halter) 2 Netz-Anschlussleitung 3 Heizzone 1 (Raumbeheizung) 4 Heizzone 2 (Handtuchtrocknung) 5 Befestigungslöcher für optionale Handtuchhalter Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumentiert, dass die Produkte gemäß CE-Kennzeichnung dem Typenschild die grundlegenden Anforderungen der einschlägigen Richtlinien erfüllen.
  • Página 9: Montage

    3 - Montage 3.1 - Lieferumfang prüfen Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Anzahl Bezeichnung 1 Stück Infrarot-Heizstrahler mit vormontiertem Anschlusskabel und Wandhaltern (V-Halter) 1 Stück Montageschablone 1 Stück Standard-Befestigungs-Set 1 Stück Installations- und Betriebsanleitung 3.2 - Abmessungen Heizungen mit Heizungen mit Heizungen mit...
  • Página 10: Anforderungen An Den Installationsort

    3.3 - Anforderungen an den Installationsort · Installieren Sie das Produkt nicht unmittelbar unterhalb einer Wand- steckdose. · Installieren Sie das Produkt nicht in Räumen mit übermäßiger Feuchtigkeit. · Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse IPX4 und ist für die Installation im Schutzzonenbereich 2 von Nassräumen geeignet.
  • Página 11: Heizung Montieren

    3.5 - Heizung montieren Empfohlenes Werkzeug 8 mm 10 mm 8 mm A Akkuschrauber oder elektrische Bohrmaschine B Cutter-Messer oder Teppich-Messer C Bleistift oder Kugelschreiber D Hammer E Schraubenschlüssel mit 8 mm Schlüsselweite (Maul oder Ring) F Schraubenschlüssel mit 10 mm Schlüsselweite (Maul oder Ring) G Bohrer mit 8 mm passend zum Material Ihrer Wand bzw.
  • Página 12 3 Kontrollieren Sie, ob alle Wandhalter (V-Halter) Ihrer Heizung mit der Öff nung in eine Richtung zeigen. Falls nicht, richten Sie die V-Halter einheitlich in eine Richtung aus. In welche Richtung ist unerheblich. 4 Heben Sie die Heizung an die Montageposition, so dass die Öff nungen der V-Halter unmittelbar vor den bereits auf Abstand eingedrehten Schrauben liegen.
  • Página 13: Elektrischer Anschluss

    - http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/ALL/?uri=CE LEX%3A32015R1188 Zur Erfüllung oben genannter Anforderungen und für einen komfortablen Betrieb dieser Infrarot-Heizung bietet die Welltherm GmbH eine Reihe von Steuerungskomponenten an. In der Folge gehen wir auf den elektrischen Anschluss dieser Komponenten ein. Variante A Fernregler mit Funkfern- empfänger für die Steckdose...
  • Página 14: Betrieb

    5 - Betrieb 5.1 - Heizung in Betrieb nehmen Schalten Sie die Stromversorgung zur Heizung ein. Bedingung: Erstinbetriebnahme Wenn sich nicht unmittelbar eine angenehme Wärme einstellt, dann lassen Sie den Heizkörper über einen längeren Zeitraum im Betrieb, bis ein angenehmes Raumklima entsteht. –...
  • Página 15: Recycling Und Entsorgung

    Elektronik-Altgeräte ab. 5.6 - Garantie und Kundendienst Garantie Die Welltherm GmbH gewährt - unabhängig von der gesetzlichen Ge- währleistung - gegenüber allen Kunden, soweit sie Verbraucher sind, eine 60-monatige Garantie. Diese beginnt mit dem Auslieferungstag des Produkts und gilt bundesweit.
  • Página 16: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Die Welltherm GmbH (nachfolgend „Hersteller“ genannt) garantiert dem „Kunden“ nach Maßgabe der nachfol- genden Bestimmungen, dass die an den Kunden gelieferten Infrarotheizungen (nachfolgend „Produkt“ genannt) innerhalb eines Zeitraums von 60 Monaten ab Auslieferung (Garantiefrist) frei von Material- oder Verarbeitungs- fehlern sind.
  • Página 17 Garantiebedingungen Ansprüche aus der Garantie können nur durch Übergabe oder Einsendung des Produktes, welches sicher und fachgerecht verpackt wurde, mit Angabe des Fehlers an den Hersteller geltend gemacht werden. Werden Garantieansprüche geltend gemacht und stellt sich bei der Prüfung des Produkts durch den Hersteller oder den zuständigen Kundendienst heraus, dass kein Fehler vorgelegen hat oder der Garantieanspruch aus einem der oben genannten Gründe nicht besteht, ist der Hersteller berechtigt, eine Service-Gebühr in Höhe von 50,00 €...
  • Página 18 Installation and operating instructions for Bathroom radiator BPxxx550, BPxxx660, BPxxx850...
  • Página 19 In addition to these installation and operating instructions, you will fi nd videos for the chapters „Assembly“ and „Electrical connec- tion“ videos for easy access in our Youtube channel. Video URL: video.welltherm.com Alternatively, use the adjacent QR code to access the video.
  • Página 20: Safety

    1 - Safety Please read these installation and operating instructions carefully. Keep these instructions and all other applicable documents in a safe place. If you pass on the heater, enclose all instructions. 1.1 - Action-related Warnings Classification of action- The action-related warnings are graded as follows with warning signs and related warnings signal words with regard to the severity of the possible danger: Warning signs and signal words...
  • Página 21: General Safety Instructions

    Caution - Some parts of the product may become very hot and cause burns. Special care should be taken when children and vulnerable persons are present. Do not allow children to play with the product. Any use other than that described in these instructions or any use that goes beyond that described here is considered improper use.
  • Página 22 Danger due to insufficient - Assembly Qualification - Disassembly - Installation - Commissioning - Inspection and maintenance - Repair and overhaul - Decommissioning - Observe all instructions accompanying the product. - Proceed in accordance with the current state of the art. - Comply with all relevant directives, standards, laws and other regulations.
  • Página 23: Product Related Information

    2 - Product related information 2.1 - Notes on the Documentation Applicable documents It is essential to observe all operating instructions supplied with the com- note ponents of the system. Keep documents Keep these instructions and all other applicable documents for further use.
  • Página 24: Technical Data

    Product structure Height: 1.200 mm Height: 1.500 mm Height: 1.800 mm Legend: 1 Wall bracket (V-bracket) 2 Mains connection cable 3 Heating zone 1 (room heating) 4 Heating zone 2 (towel drying) 5 Mounting holes for optional towel holder CE marking The CE marking is used to document that the products in accordance with the basic requirements of the relevant directives in accordance with the di- rectives according to the nameplate.
  • Página 25: Assembly

    3 - Assembly 3.1 - Check scope of Check the scope of delivery for completeness and intactness. delivery Quantity Designation 1 piece Infrared radiant heater with pre-assembled 1 piece connection cable and wall brackets (V-bracket) 1 piece Mounting template 1 piece Standard mounting set Installation and operating instructions 3.2 - Dimensions...
  • Página 26: Requirements For The Installation Site

    3.3 - Requirements for the installation site · Do not install the product directly below a wall outlet. · Do not install the product in rooms with excessive humidity. · The product meets the requirements of protection class IPX4 and is suitable for installation in protection zone area 2 of wet rooms.
  • Página 27: Mount Heater

    3.5 - Mount heater Recommended tool 8 mm 10 mm 8 mm A Cordless screwdriver or electric drill B Cutter knife or carpet knife C Pencil or ballpoint pen D Hammer E Wrench with 8 mm width across fl ats (jaw or ring) F Wrench with 10 mm width across fl ats (jaw or ring) G Drill bit with 8 mm to match the material of your wall or ceiling •...
  • Página 28 3 Check whether wall brackets (V-brackets) your heater point with the opening in one direction. If not, align the V- brackets uniformly in one direction. It does not matter in which direction. 4 Lift the heater to the mounting position so that the openings of the V-brackets are directly in front of the screws already screwed in at a distance.
  • Página 29: Electrical Connection

    - h tt p : //e u r- l ex .e u ro p a .e u / l e ga l - co n te n t / D E /A L L / ? u r i = C E - LEX%3A32015R1188 To meet the above requirements and for comfortable operation of this infrared heater, Welltherm GmbH off ers a range of control components. In the following we will deal with the electrical connection of these com- ponents.
  • Página 30: Operation

    5 - Operation 5.1 - Put heating into operation Switch on the power supply to the heater. Condition: If a pleasant warmth does not appear immediately, then leave the heater Initial commissioning in operation for a longer period of time until a pleasant room climate is created.
  • Página 31: Recycling And Disposal

    5.6 - Warranty and Customer service Warranty Welltherm GmbH grants - independent of the legal warranty - a 60-month warranty to all customers, as far as they are consumers. This begins with the day of delivery of the product and applies nationwide.
  • Página 32 Instrucciones de instalación y funcionamiento de Radiador de baño BPxxx550, BPxxx660, BPxxx850...
  • Página 33 Además de estas instrucciones de instalación y funcionamiento, en- contrará vídeos para los capítulos „Montaje“ y „Conexión eléctrica“ vídeos de fácil acceso en nuestro canal de YouTube. URL del vídeo: video.welltherm.com También puede utilizar el código QR de la derecha para acceder al vídeo.
  • Página 34: Seguridad

    1 - Seguridad Lea atentamente estas instrucciones de instalación y funcionamiento. Guarde estas instrucciones y todos los demás documentos aplicables en un lugar seguro. Si transmite el calentador, adjunte todas las instruccio- nes. 1.1 - Relacionado con la acción Advertencias Clasificación de la adverten- Las advertencias relacionadas con la acción se clasifican de la siguiente cias relacionadas con la...
  • Página 35: General Instrucciones De Seguridad

    Precaución - Algunas partes del producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Hay que tener especial cuidado cuando hay niños y personas vulnerables. No permita que los niños jueguen con el producto. Un uso distinto al descrito en estas instrucciones o un uso que vaya más allá...
  • Página 36 Peligro por insuficiencia de - Montaje Calificación - Desmontaje - Instalación - Puesta en marcha - Inspección y mantenimiento - Reparación y revisión - Desmantelamiento - Respete todas las instrucciones que acompañan al producto. - Proceda de acuerdo con el estado actual de la técnica. - Cumplir con todas las directivas, normas, leyes y otros reglamentos pertinentes.
  • Página 37: Información Relacionada Con El Producto

    2 - Información relacionada con el producto 2.1 - Notas sobre la Documentación Documentos aplicables Es imprescindible observar todas las instrucciones de funcionamiento que Nota: se adjuntan a los componentes del sistema. Conservar los documentos Conserve estas instrucciones y todos los demás documentos aplicables para su uso posterior.
  • Página 38: Datos Técnicos

    Estructura del producto Altura: 1.200 mm Altura: 1.500 mm Altura: 1.800 mm La leyenda: 1 Soporte de pared (soporte en V) 2 Cable de conexión a la red eléctrica 3 Zona de calefacción 1 (calefacción de habitaciones) 4 Zona de calefacción 2 (secado de toallas) 5 Orifi cios de montaje para los toalleros opcionales El marcado CE documenta que los productos, de acuerdo con la los requisi- Marcado CE...
  • Página 39: Montaje

    3 - Montaje 3.1 - Comprobar el alcance Compruebe que el volumen de suministro está completo e intacto. de la entrega Cantidad Designación 1 pieza Calentador radiante de infrarrojos con premontaje cable de conexión y soportes de pared (soporte en V) 1 pieza Plantilla de montaje 1 pieza...
  • Página 40: Recomendado Distancias Mínimas

    3.3 - Requisitos para El lugar de instalación · No instale el producto directamente debajo de una toma de corriente. · No instale el producto en habitaciones con excesiva humedad. · El producto cumple los requisitos de la clase de protección IPX4 y es apto para su instalación en la zona de protección 2 de las salas húme- das.
  • Página 41: Calefacción En El Monte

    3.5 - Calefacción en el monte 8 mm 10 mm Herramienta recomendada 8 mm A Destornillador inalámbrico o taladro eléctrico B Cuchillo para cortar o para alfombras C lápiz o bolígrafo D martillo E Llave inglesa de 8 mm de anchura a través de los planos (de boca o de anillo) F Llave inglesa de 10 mm (de boca o de anillo) G 8 mm para que coincida con el material de su pared o techo.
  • Página 42 3 Compruebe que todos los soportes de pared (soportes en V) de su calentador están orientados hacia el punto de apertura en una dirección. Si no es así, alinee los soportes en V uniformemente en una dirección. No importa en qué dirección. 4 Levante la estufa hasta la posición de montaje de manera que las aberturas de los soportes en V queden directamente frente a los tornil- los que ya han sido atornillados a distancia.
  • Página 43: Conexión Eléctrica

    Para cumplir con los requisitos anteriores y para un funcionamiento có- Mando a distancia con receptor modo de este calentador infrarrojo, Welltherm GmbH ofrece una serie de componentes de control. A continuación, nos adentraremos en la co- de radio para la toma de nexión eléctrica de estos componentes.
  • Página 44: Operación

    5 - Operación 5.1 - Puesta en marcha de la calefacción Conecte la alimentación del calentador. Estado: Si no se produce inmediatamente un calor agradable, entonces dejar el Puesta en marcha inicial radiador en funcionamiento durante un período de tiempo más largo has- ta que una habitación agradable se crea un clima ambiental agradable.
  • Página 45: Reciclaje Y Eliminación

    60 meses posteriores a la entrega del producto, que no hayan sido causados por un uso inadecuado, Welltherm GmbH se encargará de sub- sanar los daños de acuerdo con las condiciones de garantía de Welltherm, que se encuentran al final de las instrucciones en alemán. Si la reparación no tiene éxito dos veces, el aparato se cambiará...
  • Página 48 Welltherm GmbH Wibschla 22 58513 Lüdenscheid t +49 (0) 2351 / 981 622-60 f +49 (0) 2351 / 981 622-66 [email protected] www.welltherm.de...

Tabla de contenido