Declaramos que la maquinaria descrita a continuación Denominación del producto Compresor de tornillo con inyección de aceite modelo / tipo MONSUN MONSUN Pro; MONSUN Pro Navicon; MONSUN Pro Eco MONSUN Pro S; MONSUN Pro Eco S MONSUN; MONSUN Eco MONSUN S; MONSUN Eco S maquinaria- / número de serie ..........
Instrucciones de uso Lista de componentes 27 26 Fig. 1 Komponentenübersicht 1 Compresor r 15 Válvula de drenaje de aceite y condensación de agua 2 Depósito de aire comprimido / aceite Placa de características del depósito de presión 3 Cartucho separador de alta precisión de 17 Medidor de aceite aceite 4 Motor eléctrico...
Instrucciones de uso Control PROCON °C Fig. 2: Elementos de manejo 1 Interruptor de encendido 2 Tecla de desconexión 3 Interruptor de emergencia 4 En el menú: Subir una línea Modo edición: Aumentar valor 5 En el menú: Bajar una línea Modo edición: Selección del menú...
Accesorios BLITZ originales ..... 8 • Use exclusivamente piezas originales Control PROCON ........9 BLITZ y material de uso aprobado. Elementos de manejo ....... 9 • No use el aire comprimido para respirar Funciones de pantalla ....... 9 sin el tratamiento adecuado.
Solicite las instrucciones de conservación de El espacio entre el compresor y la pared debe BLITZ si se va a guardar durante más de seis ser de al menos 60 cm (re. Fig. 3: Ubicación). meses. El compresor debe ser accesible desde todos los lados.
Ponga el compresor sobre una superficie horizontal y plana. El suelo debe tener una capacidad de aguante de peso suficiente. BLITZ ofrece soluciones especiales para suelos inclinados. Para reducir las vibraciones, BLITZ recomienda conexiones de goma-metal.
Instrucciones de uso Solución de problemas • Comprobar la dirección de Las líneas de aire comprimido, filtros, postrefrigeradores y recipientes deben rotación estar equipados en su punto más bajo con una salida para el agua de condensación Precaución acumulada. Estas salidas deben permitir Riesgo de incendio y daños al comprobar el drenaje del agua de compresor en caso de polarización...
Instrucciones de uso Solución de problemas Condiciones de conexión eléctrica La conexión al sistema eléctrico sólo puede ser realizada por un experto adecuadamente preparado. Precaución Los excesos y bajadas de tensión no deben exceder el 10%. Esta unidad está diseñada para funcionar en una red de alimentación con una resistencia máxima de sistema Z en el punto de interconexión (línea de servicio doméstico) que está...
Instrucciones de uso Solución de problemas Operación Instrucciones de seguridad Peligro Peligro mortal causado por el arranque súbito del sistema. • Los sistemas en modo de funcionamiento de espera pueden arrancar automáticamente en cualquier momento. • Las piezas instaladas tras la válvula de comprobación (es decir, ejemplo, postrefrigerador, conmutador de presión) no se liberan automáticamente de la...
BLITZ le ofrece los accesorios siguientes: compresor de tornillo deja de estar lubricado. Para más información, consulte la lista de precios de BLITZ o diríjase directamente a Desmonte el regulador de aspiración. BLITZ M. Schneider. Llene con aproximadamente 1 litro de aceite para compresor el accesorio de aspiración de aire.
6 (→) durante un segundo BLITZ. Nuestra dirección se encuentra Las teclas 4 y 5 (↑/↓) le permiten navegar en la última página de estas por la estructura del menú.
Instrucciones de uso Solución de problemas • Línea 2: Horas de funcionamiento. Las horas de Selección de parámetros en un menú funcionamiento se indican como números de cinco dígitos. Aparecerá “R" en el lado izquierdo de la pantalla (por ejemplo, Las teclas 4 y 5 (↑/↓) le permiten navegar “R.23 456“...
Página 15
Instrucciones de uso Solución de problemas Nombre Mensaje Rango de Config configura uración ción fábrica Vida C1.# ### 0-9999 h 2000 operativa del filtro de aire Vida C2.# ### 0-9999 h 500* operativa del filtro de aceite. Vida C3.# ### 0-9999 h 2000 operativa...
Instrucciones de uso Solución de problemas Menú de parámetros operativos El control de presión se realiza mediante un contacto externo durante el funcionamiento (Código 030) programado de la conexión recíproca de carga base. Nombre Mensaje Rango de Config configura uración Si el control remoto se activa, el arranque se ción efectúa mediante un contacto externo.
Instrucciones de uso Solución de problemas Estructura de menú, menú de cliente Informationen Druckregelung Wartungsintervalle Betriebsparameter °C °C °C °C Systemdruck (Option) Betriebsstunden Einschaltdruck Standzeit Luftfilter GLW-Betrieb Laststunden Ausschaltdruck Standzeit Ölfilter Durchlaufbetrieb Standzeit Luftfilter Standzeit Ölabscheider Fernbetrieb Standzeit Ölfilter Standzeit Öl Autom.
• Use exclusivamente piezas originales BLITZ y material de uso aprobado. • Después de finalizar el trabajo de mantenimiento, vuelva a apretar todos los tornillos. •...
Drene el aceite en el recipiente. fines especiales BLITZ con aditivos AFS Cierre la válvula de drenaje de aceite y (sistema anti espuma), que muestran un condensación de agua 15.
En caso de suciedad intensa, cambie de y el postrefrigerador de aire inmediato el filtro de aspiración (re. lista comprimido de recambios BLITZ en el capítulo "Anexo Técnico"). Sople aire comprimido por las aletas de Vuelva a colocar la tapa del filtro de refrigeración del radiador de aceite 27 y...
Instrucciones de uso Solución de problemas 6.10 Limpieza de la tobera del 6.12 Revisión y ajuste de la correa V regulador proporcional MONSUN hasta 7,5 kW Aplicable solamente a sistemas con control proporcional. Fig. 7 Comprobar la tensión de la correa V MONSUN hasta 7,5 kW Aplique una fuerza perpendicular de entre 25 N y 35 N en el punto 1 usando un...
Instrucciones de uso Solución de problemas MONSUN hasta 7,5 kW 6.14 Apriete las uniones por tornillos Después de la primera activación, compruebe y –si es necesario- vuelva a apretar todos los tornillos. Apriete todas las uniones por tornillos regularmente. Al hacerlo, tenga en cuenta el par ( re. Tab.: 6: Pares ).
Instrucciones de uso Solución de problemas Programa de mantenimiento Los intervalos mencionados son experimentales. Pueden variar notablemente según las condiciones de aplicación. Aplicación Comprobar la dirección – de giro (re. capítulo 3.4). Drenar el agua de condensación (re. – capítulo 6.5). Comprobar el nivel de –...
Página 24
Instrucciones de uso Solución de problemas Comprobar los terminales eléctricos (re. capítulo 6.15). Relubricar/cambiar el montaje del motor (re. capítulo 6.16). Medidas realizadas en (fecha): Medidas realizadas por (nombre): Key: Medida a realizar: Medida a tomar siempre que sea necesario. Comprobar en el taller del fabricante.
La solución de problemas sólo puede ser realizada por expertos preparados o por personal de la empresa BLITZ. En todas las acciones, siga las instrucciones de seguridad fundamentales (re. capítulo 1 ), las instrucciones de seguridad para el uso ( re.
Página 26
/ sistema de conductos de aire comprimido. • Como medida preventiva, acople un sistema automático de drenaje de agua de condensación (accesorios BLITZ). Entrega baja – el punto de presión no se alcanza. Razones potenciales Acciones •...
Acumulación de agua en el recipiente de aceite (no se alcanza la temperatura de uso • Instale una calefacción de espera por un tiempo de funcionamiento demasiado (accesorio de BLITZ). corto) • Elija una ubicación más cálida. • Compruebe el diseño del compresor.
Compruebe y cambie si es necesario la válvula de seguridad. • Compruebe si el ventilador roza. El ventilador golpea. • Daños en el montaje, el compresor debe Ruidos de triturado repararse. • Daños en el montaje, el motor debe repararse (servicio BLITZ). 116688 • 08/2018...
Instrucciones de uso Solución de problemas Avería, control PROCON Cualquier avería hará que el compresor se apague. Esto sucederá hasta que se elimine la causa de la avería y se reconozca el mensaje correspondiente: • Pulse la tecla 6 (→) para acceder al modo básico. •...
Instrucciones de uso Solución de problemas Advertencias, control PROCON En caso de advertencia, el compresor no se apaga automáticamente. El mensaje se reconoce del mismo modo que con la avería. Mensaje Tipo de avería Causa Temperatura final El valor establecido en “Error de temperatura final” (- 5ºC) se ha alcanzado o excedido.
Página 31
Instrucciones de uso Solución de problemas 116688 • 08/2018...
Página 32
BlitzRotary GmbH Hüfinger Straße 55 D-78199 Bräunlingen Telefon +49.771.9233.0 Telefax +49.771.9233.99 [email protected] www.blitzrotary.com...