Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Air Purifier AF 20
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
59699440 (06/22)
4
8
12
16
21
25
29
33
37
41
45
50
54
59
64
68
72
76
81
85
89
93
98
103
107
111
115
123
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher AF 20

  • Página 25: Avisos Generales

    Índice de contenidos cargue inmediatamente la sustitución de un cable de conexión dañado al servicio de atención al cliente auto- Avisos generales ..........rizado/electricista formado. ● Apague el dispositivo de Instrucciones de seguridad ......... inmediato y desenchufe el cable de alimentación antes Uso previsto ............
  • Página 26: Eu-Conformiteitsverklaring

    Garantía 5. Insertar los filtros desembalados. Asegurarse de que las cubrejuntas de tracción sean visibles y En cada país se aplican las condiciones de garantía in- apunten hacia adentro. dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Figura F Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra- 6.
  • Página 27: Transporte Y Almacenamiento

    Ajuste del modo de reposo Indicación Calidad del aire PM 2.5 En el modo de reposo, el ventilador funciona a la velo- El display muestra la concentración de polvo fino (PM cidad más baja y, por tanto, es muy silencioso. Todos 2.5) con una cifra y la unidad de medida µg/m³.
  • Página 28: Ayuda En Caso De Fallos

    2. Dar la vuelta al equipo y girar el cierre de la tapa del 7. Colocar la tapa del filtro y girar el cierre 90 grados filtro 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. en sentido contrario a las agujas del reloj. Dar la Figura B vuelta al equipo con el display hacia arriba.
  • Página 120 .‫أﻏﻠﻖ اﻟﻨﻮاﻓﺬ واﻟﺄﺑﻮاب أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﻴﺎر ﻫﻮاﺋﻲ‬  .‫ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺤﺠﻢ اﻟﺄﻗﺼﻰ ﻟﻠﻐﺮﻓﺔ‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫: ﺣﺠﻢ اﻟﻐﺮﻓﺔ أﻛﺜﺮ ﺑﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ‬ AF 20  .‫ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻤﺴﺎﻓﺎت اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﻠﺠﻬﺎز‬ ‫ﻓﺘﺤﺎت ﻫﻮاء أﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز ﻣﺴﺪودة‬  .‫ﻟﺎ ﺗﻀﻊ أي ﺷﻲء ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬...
  • Página 121 ‫اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻔﻠﺘﺮ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ: اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﺆﻗﺖ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ‬  ‫ﻳﺘﻢ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ وﻗﺖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻄﻠﻮب. ﻳﻀﻲء اﻟﻤﺆﺷﺮ. ﻳﺘﻢ‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ أﺑﻌﺪ‬ 3000 2500 ‫ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻔﻠﺘﺮ ﺑﻌﺪ‬ .‫ﻋﺮض وﻗﺖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺤﺪد ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮ.
  • Página 122 ‫إرﺷﺎد‬ ‫زر ﺗﺸﻐﻴﻞ/إﻳﻘﺎف وﺿﻊ اﻟﺴﻜﻮن‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﺗﻀﻲء اﻟﻤﺆﺷﺮات واﻟﺄزرار اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻔﺘﺮة وﺟﻴﺰة. ﻳﻘﻮم ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺟﻮدة اﻟﻬﻮاء اﻟﻤﺪﻣﺞ ﺑﻘﻴﺎس‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻤﺆﻗﺖ‬ .‫ﺟﻮدة اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ًﺎ‬ ‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﺆﻗﺖ‬ ‫إذا ﻟﺰم اﻟﺄﻣﺮ، ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﺜﻠ ﺎ ً ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ أزرار‬ :‫اﻟﺘﺤﻜﻢ‬...
  • Página 123 ‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز إﻟﺎ ﻛﻤﻨﻘﻲ ﻟﻠﻬﻮاء ﻃﺒ ﻘ ًﺎ ﻟﻠﺸﺮوﺣﺎت وإرﺷﺎدات‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا ﻗﺒﻞ أول‬ .‫اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ اﻟﻮاردة ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻠﺠﻬﺎز وﻛﺬﻟﻚ إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ .‫اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻠﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﻤﻨﻘﻲ ﻟﻠﻬﻮاء‬ ●...
  • Página 124 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Tabla de contenido