Enlaces rápidos

Detector de fugas de gas testo 316-1-EX
0560 3163
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para testo 316-1-EX

  • Página 1 Detector de fugas de gas testo 316-1-EX 0560 3163 Manual de instrucciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Encender y apagar el instrumento ............8 6.1.1 Establecer una conexión Bluetooth ............9 ® Establecer una conexión Bluetooth con la App testo Smart ....9 ® 6.2.1 Utilización del producto ..............10 Control ....................10 Realizar ajustes ..................12 7.1.1...
  • Página 5: Indicaciones Sobre Este Manual

    Siga las instrucciones paso a paso. Utilice solamente repuestos originales Testo. • • Utilice solamente una fuente de alimentación original de Testo. Pilas y baterías • El uso incorrecto de pilas y baterías puede hacer que estas se dañen, causar lesiones por descargas eléctricas, fuego o pérdidas de líquidos...
  • Página 6: Eliminación

    Una vez finalizada su vida útil, lleve el producto a un centro de reciclaje especial para equipos eléctricos y electrónicos (tenga en cuenta las leyes vigentes en su país) o devuelva el producto a Testo para su eliminación. • N.° de reg. WEEE DE 75334352...
  • Página 7: Indicaciones Específicas Del Producto

    4 Utilización conforme a las especificaciones El testo 316-1-EX es un detector de fugas de gas para reconocer a corto plazo fugas en sistemas de gas en áreas con peligro de explosión del nivel ATEX II 2 G Ex ib IIC T1Gb según la directiva 2014/34/UE (ATEX).
  • Página 8 4 Utilización conforme a las especificaciones ATENCIÓN Límites de explosión de sustancias inflamables Una sustancia inflamable en el aire tiene un límite inferior de explosividad (UEG o lower explosive level LEL) y un límite superior de explosividad (OEG). Entre estos dos valores límites, la mezcla de aire y sustancia inflamable tiene propiedades explosivas (zona crítica).
  • Página 9: Descripción Del Producto

    5 Descripción del producto 5 Descripción del producto Vista general de instrumentos Cabezal del sensor con sensor 2 LED del sensor de gas 3 Tubo de sonda flexible 4 Pantalla 5 Teclas de mando 6 Entrada de la batería Explicación de símbolos Los niños menores de 6 años no deben jugar con las pilas.
  • Página 10: Primeros Pasos

    6 Primeros pasos 6 Primeros pasos Operaciones básicas Encender y apagar el instrumento 6.1.1 Encender Encienda el instrumento únicamente al aire fresco, ya que durante el encendido se lleva a cabo una puesta a cero automática. La temperatura ambiental y la humedad ambiental durante la puesta a cero deben ser iguales a las condiciones ambientales del lugar de medición.
  • Página 11: Establecer Una Conexión Bluetooth

    La activación/desactivación se confirma con “AOFF ON” o “AOFF OFF”. Establecer una conexión Bluetooth ® El instrumento puede vincularse a la App testo Smart a través de la conexión por Bluetooth ® El detector de fugas de gas está encendido.
  • Página 12: Utilización Del Producto

    Si es necesario, apague y encienda nuevamente el dispositivo que se  debe conectar para reiniciar el modo de conexión. 7 Utilización del producto El detector de fugas de gas puede usarse en combinación con la App testo Smart. Control El instrumento está encendido.
  • Página 13 7 Utilización del producto Tono Iluminación Tecla Tecla ON/OFF Indicador de barras Modo Parámetro de medición Indicador para la señal de alarma, Bluetooth ® , estado de carga Valor medido máximo Valor medido actual Unidad de valores Tecla ->0<- / máx. ->0<- Tecla MODE...
  • Página 14: Realizar Ajustes

    7 Utilización del producto Menú principal se llega a través del símbolo en la parte superior izquierda. Para salir del menú principal, seleccione un menú o haga clic con el botón derecho en los menús guiados. Luego se visualiza la última pantalla mostrada.
  • Página 15 7 Utilización del producto Función Posibilidades de ajuste / información ON/OFF (presión prolongada) Enciende o apaga el instrumento Parámetro de medición Conmutar CH (metano), C (propano), C (butano) o H (hidrógeno) Iluminación de pantalla / LED del OFF (iluminación de pantalla y LED sensor (presión prolongada) del sensor inactivos) o ON (iluminación de pantalla y LED del...
  • Página 16: Ejecución De La Prueba De Funcionamiento

    7 Utilización del producto Función Posibilidades de ajuste / información MODE 1 Modo de medición para la detección de gas MODE 2 para la localización de fugas Puesta a cero máx. (presión Poner a cero el valor medido máximo prolongada) Puesta a cero Poner a cero el valor medido actual, pueden suprimirse hasta 250 ppm.
  • Página 17: Ejecución De La Detección De Gas

    Selección del gas que se va a detectar Seleccionar los tipos de gas con la tecla o la App testo Smart a través del menú de 3 puntos en la esquina superior derecha del campo de salida.
  • Página 18 7 Utilización del producto  La concentración de gas se visualiza con un indicador de barras ascendente. MODE 2 es apto para localizar una fuga. En este modo se emiten los valores de concentración ascendentes y descendientes.  Al inicio se muestran dos segmentos de barras en el centro.
  • Página 19 7 Utilización del producto Ejecución de la medición Conducir el cabezal del sensor con una velocidad mínima (aprox. < 2 cm por segundo) y lo más cerca posible sobre los componentes que van a examinarse en busca de fugas. La superficie del sensor no puede cubrirse. Concentración <...
  • Página 20 7 Utilización del producto Las concentraciones de gas presentes en el momento de la puesta a cero se suprimen debido a la puesta a cero. Por este motivo, el valor medido visualizado ya no coincide con la concentración real de gas existente.
  • Página 21: Mantenimiento Del Producto

    Si el sensor se ha ensuciado durante el almacén o el transporte, es necesario limpiarlo antes de usarlo; véase limpieza del sensor. Comprobación periódica Testo recomienda realizar una comprobación periódica del detector de fugas de gas a través de un punto de servicio autorizado.
  • Página 22: Limpieza Del Sensor

    Si el instrumento se utiliza con muy poca frecuencia, se pueden formar depósitos sobre el sensor. Al encender el instrumento, se eliminan estos depósitos sobre el sensor. Testo recomienda encender el instrumento con frecuencia para evitar que se formen depósitos sobre la superficie del sensor.
  • Página 23: Datos Técnicos Testo 316-1-Ex

    -5 … +45 °C Tipo de pila Pack de baterías recargables de 6 V 5x NiMH Cargador USB (fuente de alimentación original de Testo) con conexión mediante USB 2 Micro-B Consumo de energía 5 W @ 5 V CC máximo Autonomía...
  • Página 24: Consejos Y Ayuda

    10.2.1 Restablecimiento completo En caso de problemas con el firmware, mantenga presionad la tecla ON/OFF durante 4 segundos para ejecutar el restablecimiento. 10.3 Accesorios y repuestos Descripción Modelo Bolsa de transporte 0590 0018 Fuente de alimentación original de 0664 1107 Testo...
  • Página 25: Asistencia

    Si tiene alguna consulta, diríjase a su distribuidor o al servicio de atención al cliente Testo. Encontrará los datos de contacto en la parte trasera de este documento o en Internet en www.testo.com/service-contact.
  • Página 26 Testo SE & Co. KGaA Celsiusstraße 2 79822 Titisee-Neustadt Germany Telefon: +49 7653 681-0 E-Mail: [email protected] Internet: www.testo.com 0970 3263 es 02 - 10.2022...

Este manual también es adecuado para:

0560 3163

Tabla de contenido