Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

a Manuel d'Instructions b Manual de lnstrucciones c Manual de Instruções
d Manuale di Istruzioni f Instrukcja Obsługi
a Caméra intérieure rotative connectée
b Cámara interior rotativa conectada
c Câmara interior rotativa conectada
d Telecamera interna girevole connessa
f Inteligentna wewnętrzna
połączona kamera obrotowa
m Indoor connected rotative camera
m Instructions Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEXMAN LEXCAM-PS01

  • Página 1 a Caméra intérieure rotative connectée b Cámara interior rotativa conectada c Câmara interior rotativa conectada d Telecamera interna girevole connessa f Inteligentna wewnętrzna połączona kamera obrotowa m Indoor connected rotative camera a Manuel d’Instructions b Manual de lnstrucciones c Manual de Instruções d Manuale di Istruzioni f Instrukcja Obsługi m Instructions Manual...
  • Página 2 Câble 1,40m Broche de réinitialisation Gabarit de perçage...
  • Página 3: Mise En Route

    Étape 2 Dans l’onglet “mes objets”, cliquez sur le bouton “+”. Étape 3 Sélectionnez la marque LEXMAN et choisissez le produit dans la liste. Étape 4 Suivez les instructions décrites sur les écrans de l’application. L’App ENKI reconnaîtra automatiquement votre objet.
  • Página 4: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT Voyant lumineux Haut parleur Lentille Micro Interface électrique Base VUE DE FACE VUE DE DOS Bouton Logement pour Haut parleur de réinitialisation carte MicroSD RESET VUE LATÉRALE VUE DE DESSOUS...
  • Página 5: Installation De La Carte Microsd

    INSTALLATION DE LA CARTE MICROSD La caméra prend en charge les cartes MicroSD d’une capacité de 4 à 128 Go (classe 6 ou plus). Veuillez insérer la carte MicroSD dans le logement de la carte microSD conformément à l’illustration suivante. Remarque : Veuillez insérer la carte microSD lorsque la caméra est hors tension.
  • Página 6: Installation Optimum De La Caméra

    INSTALLATION OPTIMUM DE LA CAMÉRA AUTRE INSTALLATION POSSIBLE DE LA CAMÉRA Installation murale Posée...
  • Página 7: Installation Murale De La Caméra

    INSTALLATION MURALE DE LA CAMÉRA...
  • Página 8 En cas d’installation murale, le redressement de l’image dans l’application, ne sera pas assuré dans toutes les directions.
  • Página 9 -20°C à 60°C Température de stockage Fabricant : Adeo Services Adaptateur Modèle : LEXCAM-PS01 Tension d’ e ntrée : 100-240V Fréquence d’ e ntrée : 50/60Hz Tension de sortie : 5,0 V Courant de sortie : 1,0 A Puissance de sortie : 5,0 W Efficacité...
  • Página 10 - Si vous devez nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux. - Tout matériau entre le produit et votre émetteur Wi-Fi réduit la distance de fonctionnement. (principalement: mur béton armé, mur béton, surfaces métalliques). Prenez cela en compte pour définir le positionnement de votre produit.
  • Página 11: Réinitialisation De La Caméra

    RÉINITIALISATION DE LA CAMÉRA 1. Assurez-vous que l’appareil est sous tension. 2. Insérez délicatement la broche de réinitialisation (fournie) dans le trou de réinitialisation pendant 4 secondes. 3. La réinitialisation est terminée lorsque le message vocal «reset success» est entendu et que le voyant rouge clignote pour le jumelage Wi-Fi.
  • Página 14 Cable 1,40 m Clavija de reinicio Plantilla de perforación...
  • Página 15: Puesta En Marcha

    Paso 2 En la pestaña “mis objetos”, haga clic sobre el botón “+”. Paso 3 Seleccione la marca LEXMAN y elija el producto en la lista. Paso 4 Siga las instrucciones descritas en las pantallas de la aplicación. La App ENKI reconocerá automáticamente su objeto.
  • Página 16: Presentación Del Producto

    PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Indicador luminoso Altavoz Lente Micro Interfaz eléctrica Base VISTA FRONTAL VISTA TRASERA Botón Ranura para Altavoz de reinicio tarjetas MicroSD RESET RESET VISTA LATERAL VISTA INFERIOR...
  • Página 17: Instalación De La Tarjeta Microsd

    INSTALACIÓN DE LA TARJETA MICROSD La cámara admite tarjetas MicroSD con una capacidad de 4 a 128 GB (clase 6 o superior). Inserte la tarjeta MicroSD en la ranura para tarjetas microSD de acuerdo con la siguiente ilustración. Observación: Inserte la tarjeta microSD cuando la cámara esté apagada.
  • Página 18: Instalación Óptima De La Cámara

    INSTALACIÓN ÓPTIMA DE LA CÁMARA OTRA INSTALACIÓN POSIBLE DE LA CÁMARA Instalación de pared Colocación...
  • Página 19: Instalación De Pared De La Cámara

    INSTALACIÓN DE PARED DE LA CÁMARA...
  • Página 20 En caso de instalación de pared, la recuperación de la imagen en la aplicación, no estará asegurada en todas las direcciones.
  • Página 21: Especificaciones (Solamente Para Uso Interior)

    Humedad de funcionamiento -20°C a 60°C Temperatura de almacenamientode Fabricante: Adeo Services Adaptador Identificador de modelo: LEXCAM-PS01 Tensión de entrada: 100-240 V Frecuencia de entrada CA: 50/60 Hz Tensión de salida: 5,0 V Corriente de salida: 1,0 A Potencia de salida: 5,0 W Eficacia activa media: 73,6% Consumo eléctrico en vacío: 0,07W...
  • Página 22 - Si tiene que limpiar el producto, utilice un paño suave. - Cualquier material entre el producto y su emisor Wi-Fi reduce la distancia de funcionamiento. (principalmente: muro de hormigón armado, muro de hormigón, superficies metálicas). Tenga esto en cuenta a la hora de definir el posicionamiento de su producto.
  • Página 23: Reinicio De La Cámara

    REINICIO DE LA CÁMARA 1. Asegúrese de que el aparato está encendido. 2. Inserte suavemente el pin de reinicio (suministrado) en el orificio de reinicio durante 4 segundos. 3. El reinicio se completa cuando se escucha el mensaje de voz “Reset success” (reinicio realizado con éxito) y el indicador rojo parpadea para el emparejamiento Wi-Fi.
  • Página 26 Cabo 1,40 m Pino de reinicialização Gabarito de perfuração...
  • Página 27: Colocação Em Funcionamento

    Étapa 2 No menu «meus objetos», clique no botão «+». Étapa 3 Selecione a marca LEXMAN e escolha o produto da lista. Étapa 4 Siga as instruções descritas nos ecrãs da aplicação. A aplicação ENKI reconhecerá automaticamente o seu objeto.
  • Página 28: Apresentação Do Produto

    APRESENTAÇÃO DO PRODUTO Indicador luminoso Alto-falante Lente Microfone Interface elétrica Base VISTA FRONTAL VISTA TRASEIRA Botão de Slot para Alto-falante reinicialização o cartão microSD RESET RESET VISTA LATERAL VISTA DE BAIXO...
  • Página 29 INSTALAÇÃO DO CARTÃO MICROSDA A câmara aceita os cartões MicroSD com uma capacidade de 4 a 128 GB (classe 6 ou superior). Insira o cartão MicroSD no slot de cartão microSD de acordo com a ilustração a seguir. Nota: Insira o cartão microSD quando a câmara estiver desligada. Micro SD...
  • Página 30 INSTALAÇÃO ÓTIMA DA CÂMARA OUTRA INSTALAÇÃO POSSÍVEL DA CÂMARA Instalação na parede Pousada...
  • Página 31 INSTALAÇÃO DA CÂMARA NA PAREDE...
  • Página 32 No caso de instalação na parede, a recuperação da imagem na aplicação, não será garantida em todas as direções.
  • Página 33 Humidade de funcionamento -20°C a 60°C Temperatura de armazenamento Fabricante: Adeo Services Adaptador Identificador do modelo: LEXCAM-PS01 Tensão de entrada: 100-240 V Frequência de entrada AC: 50/60 Hz Tensão de saída: 5,0 V Corrente de saída: 1,0 A Potência de saída: 5,0 W Eficiência ativa média: 73,6%...
  • Página 34 - Se precisar limpar o produto, use um pano macio. - Qualquer material entre o produto e o transmissor Wi-Fi reduzirá a distância de funcionamento. (principalmente: parede de betão armado, parede de betão, superfícies metálicas). Tome isso em consideração ao definir o posicionamento do produto.
  • Página 35 REINICIALIZAÇÃO DA CÂMARA 1. Certifique-se de que o aparelho esteja ligado. 2. Insira delicadamente o pino de reinicialização (fornecido) no orifício de reinicialização durante 4 segundos. 3. A reinicialização está concluída quando a mensagem vocal “reset success” (reinicialização bem-sucedida) for ouvida e o LED vermelho piscar para o emparelhamento de Wi-Fi.
  • Página 38 Cavo 1,40 m Perno di reset Sagoma di foratura...
  • Página 39: Descrizione Del Prodotto

    Aprire l’applicazione ENKI e connettersi. Fase 2 Nel menù “i miei oggetti” cliccare sul pulsante “+” Fase 3 Selezionare la marca LEXMAN e selezionare il prodotto dalla lista. Fase 4 Seguire le istruzioni date nelle schermate dell’applicazione. L’Applicazione ENKI riconoscerà automaticamente il tuo oggetto.
  • Página 40: Presentazione Del Prodotto

    PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO Spia luminosa Altoparlante Obiettivo Microfono Interfaccia elettrica Base VISTA FRONTALE VISTA POSTERIORE Pulsante Alloggio per Altoparlante di reset scheda MicroSD RESET RESET VISTA LATERALE VISTA DAL BASSO...
  • Página 41 INSTALLAZIONE DELLA CARTA MICRO SD La telecamera riconosce le schede Micro SD di una capacità da 4 a 128 Gb (classe 6 o più). Si prega di inserire la scheda Micro SD nell’apposito alloggio come visibile sull’immagine seguente. Nota: Si prega d’inserire la scheda micro SD quando la telecamera è spenta e non è...
  • Página 42 INSTALLAZIONE MIGLIORE DELLA TELECAMERA ALTRA INSTALLAZIONE POSSIBILE DELLA TELECAMERA Installazione murale Posata...
  • Página 43 INSTALLAZIONE MURALE DELLA TELECAMERA...
  • Página 44 In caso d’installazione murale, il raddrizzamento dell’immagine nell’applicazione, non sarà assicurato per tutte le direzioni.
  • Página 45 Umidità di funzionamento: Tra -20° e 60°C Temperatura di conservazione Fabbricante: Adeo Services Adattatore Identificazione modello: LEXCAM-PS01 Tensione in entrata: 100-240 V Frequenza in entrata CA: 50/ 60Hz Tensione in uscita: 5,0 V Corrente in uscita: 1,0 A Potenza in uscita: < 5,0 W...
  • Página 46 - Se si deve pulire il prodotto, usare un panno morbido. - Qualsiasi materiale si trovi tra il prodotto e l’emittente Wi-Fi riduce la distanza di funzionamento (per lo più: muro di cemento armato, muro in cemento, superfici metalliche). Tenerne conto per definire la posizione del prodotto. - Contattare il rivenditore per ottenere aiuto in caso di problemi con il prodotto e non cercare di smontare o riparare il prodotto senza autorizzazione.
  • Página 47 RESET DELLA TELECAMERA 1. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato alla rete elettrica. 2. Inserire delicatamente il perno di reset (incluso) nel foro di reset per 4 secondi. 3. Il reset si conclude quando si sente il messaggio vocale “reset success” e che la spia rossa lampeggi per l’abbinamento Wi-Fi.
  • Página 50 Kabel 1,40 m Pin do resetu Szablon do wiercenia...
  • Página 51: Opis Produktu

    Otwórz aplikację ENKI i zaloguj się. Etap 2 W zakładce «moje obiekty» kliknij na przycisk «+». Etap 3 Wybierz markę LEXMAN i wybierz produkt z listy. Etap 4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranach aplikacji. Aplikacja ENKI automatycznie rozpozna Twój obiekt.
  • Página 52: Prezentacja Produktu

    PREZENTACJA PRODUKTU Lampka kontrolna Głośnik Obiektyw Mikrofon Interfejs elektryczny Podstawa WIDOK Z PRZODU WIDOK Z TYŁU Przycisk Gniazdo kart Głośnik reset MicroSD RESET RESET WIDOK Z BOKU WIDOK OD SPODU...
  • Página 53 INSTALOWANIE KARTY MICROSD Kamera obsługuje karty MicroSD o pojemności od 4 do 128 GB (klasa 6 lub wyższa). Proszę włożyć kartę MicroSD do gniazda kart microSD zgodnie z poniższą ilustracją. Uwaga: Kartę microSD należy wkładać przy wyłączonej kamerze. Micro SD...
  • Página 54 OPTYMALNA INSTALACJA KAMERY ALTERNATYWNA INSTALACJA KAMERY Montaż ścienny Zainstalowana...
  • Página 55 MONTAŻ ŚCIENNY KAMERY...
  • Página 56 W przypadku montażu na ścianie rektyfi kacja obrazu w aplikacji nie będzie zapewniona we wszystkich kierunkach.
  • Página 57 Do 85% bez kondensacji Wilgotność robocza -20°C do 60°C Temperatura przechowywania Producent: Adeo Services Adapter Identyfikator modelu: LEXCAM-PS01 Napięcie wejściowe: 100-240 V Częstotliwość wejściowa CA: 50/60 Hz Napięcie wyjściowe: 5,0 V Prąd wyjściowy: 1,0 A Moc wyjściowa: 5,0 W Średnia sprawność czynna podczas pracy: 73,6%...
  • Página 58 - Jeśli musisz wyczyścić produkt, użyj miękkiej szmatki. - Jakikolwiek materiał znajdujący się pomiędzy produktem a nadajnikiem Wi-Fi zmniejsza zasięg funkcjonowania. (głównie: ściana żelbetowa, ściana betonowa, powierzchnie metalowe). Należy wziąć to pod uwagę przy wyborze położenia swojego produktu. W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem należy skontaktować...
  • Página 59 INICJALIZACJA (RESET) KAMERY 1. Upewnić się, że urządzenie jest pod napięciem. 2. Delikatnie wsunąć pin resetujący (w zestawie) w otwór resetujący naciskając przez 4 sekundy. 3. Resetowanie jest zakończone po usłyszeniu komunikatu głosowego «resetowanie powiodło się» i miga czerwona dioda LED oznaczająca pomyślne parowanie z siecią Wi-Fi.
  • Página 62 Cable 1,40m Reset pin Drilling template...
  • Página 63: Getting Started

    Step 2 In the «my items» tab, click on the «+» button. Step 3 Select the LEXMAN brand and choose the product from the list. Step 4 Follow the instructions described on the screens of the application. The ENKI App will automatically recognize your object.
  • Página 64: Product Presentation

    PRODUCT PRESENTATION Indicator light Speaker Lens Micro electrical interface Base FRONT VIEW BACK VIEW Reset MicroSD Speaker button card slot RESET RESET SIDE VIEW BOTTOM VIEW...
  • Página 65: Installing The Microsd Card

    INSTALLING THE MICROSD CARD The camera supports MicroSD cards with a capacity of 4 to 128 GB (Class 6 or higher). Please insert the MicroSD card into the microSD card slot according to the following illustration. Note: Please insert the microSD card when the camera is turned off. Micro SD...
  • Página 66 OPTIMUM CAMERA INSTALLATION OTHER POSSIBLE CAMERA INSTALLATION Wall mounted Free standing...
  • Página 67 WALL MOUNTED INSTALLATION OF THE CAMERA...
  • Página 68 If the camera is installed on the wall, image adjustment in the application will not be guaranteed in all directions.
  • Página 69 Up to 85% non-condensing Operating humidity -20°C to 60°C Storage temperature Manufacturer: Adeo Services Adapter Model Identifier: LEXCAM-PS01 Input voltage: 100-240 V AC input frequency: 50/60 Hz Output voltage: 5.0 V Output current: 1.0 A Output power: 5.0 W Average active efficiency: 73,6%...
  • Página 70 - If you need to clean the product, use a soft cloth. - Any material between the product and your Wi-Fi transmitter will reduce the operating distance. (Mainly: reinforced concrete wall, concrete wall, metal surfaces). Take this into account when defining the positioning of your product.
  • Página 71: Resetting The Camera

    RESETTING THE CAMERA 1. Make sure the camera is turned on. 2. Gently insert the reset pin (provided) into the reset hole for 4 seconds. 3. The reset is complete when the voice message «reset success» is heard and the red light flashes for Wi-Fi pairing.
  • Página 76 Isolation classe 2 / Aislamiento clase 2 / Isolamento de classe 2 / Isolamento di classe 2 / Klasa izolacji2 / Insulation 2 Made in China 2021 FR/ES/PT/IT/PL/EN ADEO Services 135 rue Sadi Carnot - CS 00001 - 59790 RONCHIN - France...

Tabla de contenido