Ocultar thumbs Ver también para E-22 TR:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BENUTZERHANDBUCH
USER MANUAL
Art. 309
Forbice Kantia E-22 TR
LI-ION
P O W E R
Tijera Kantia E-22 TR
Schere Kantia E-22 TR
Pruning shears Kantia E-22 TR
V. 01
Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ)
Tel. +39 0473 563277 - Fax +39 0473 563482
[email protected] - www.stockergarden.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stocker E-22 TR

  • Página 1 LI-ION P O W E R Tijera Kantia E-22 TR Schere Kantia E-22 TR Pruning shears Kantia E-22 TR Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ) Tel. +39 0473 563277 - Fax +39 0473 563482 [email protected] - www.stockergarden.com V. 01...
  • Página 2 Forbice Kantia E-22 TR Forbice Kantia E-22 TR Introduzione La forbice Kantia E-22 TR è un prodotto di ultima tecnologia, che assicura una buona portabilità, durata e facilità d‘uso. Questo manuale d‘uso contiene informazioni importanti per la sicurezza, per la costruzione, il funzionamento, la manutenzione, la conservazione e per risolvere i problemi.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Art. 309 Art. 309 Forbice Kantia E-22 TR Forbice Kantia E-22 TR Indice Indice Descrizione generale ....................6 • Istruzioni d‘uso...................... 21 Fornitura ........................7 • Istruzioni generali....................22 Avvertenze per uso in sicurezza ............... 8 • Ricarica della batteria ..................23 •...
  • Página 4: Descrizione Generale

    Art. 309 Art. 309 Forbice Kantia E-22 TR Forbice Kantia E-22 TR Descrizione generale Fornitura Questa forbice elettrica può essere utilizzata per la potatura di rami, siepi e cespugli. Questo Forbice Kantia E-22 TR dispositivo può essere utilizzato solo da persone adulte e qualificate, in buono stato di salute e 1x batteria Li-Ion non sotto l’effetto di alcool o droghe.
  • Página 5: Avvertenze Per Uso In Sicurezza

    Art. 309 Art. 309 Forbice Kantia E-22 TR Forbice Kantia E-22 TR Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza I simboli sulla batteria Al fine di proteggere la vostra sicurezza e quella degli altri, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare le vostre nuove forbici.
  • Página 6: Istruzioni Generali Per La Sicurezza Degli Utensili Elettrici

    Art. 309 Art. 309 Forbice Kantia E-22 TR Forbice Kantia E-22 TR Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza degli utensili elettrici Sicurezza personale Attenzione! Pericolo di cesoiamento Utilizzando questo utensile elettrico sussiste il rischio di tagliarsi o amputarsi completamente Leggere tutte le istruzioni e le indicazioni di sicurezza.
  • Página 7: Sicurezza Nell'uso Degli Utensili Elettrici

    Utilizzare solo le batterie incluse nella fornitura o fornite da Stocker srl. L‘uso di batterie non Scollegare l‘utensile elettrico dalla batteria prima di qualsiasi regolazione, pulizia, manuten- originali può...
  • Página 8: Altre Istruzioni Di Sicurezza

    Danni al corpo dovuti al funzionamento prolungato o improprio dell‘apparecchio razioni non descritte in questo manuale possono essere eseguite solo da personale specializza- to del rivenditore locale autorizzato o di Stocker srl. Attenzione! Istruzioni di sicurezza speciali per utensili alimentati a batteria Prima dell‘utilizzo o delle operazioni di ricarica, assicurarsi che la batteria e il...
  • Página 9: Parametri Tecnici

    Art. 309 Art. 309 Forbice Kantia E-22 TR Forbice Kantia E-22 TR Parametri tecnici Parametri tecnici Forbice Batteria (Li-ion) 1. Diametro di taglio massimo: ..................22 mm 1. Capacità: ........................2.5 Ah 2. Tensione nominale: ....................DC 7.2 V 2.
  • Página 10: Componenti E Ricambi

    Art. 309 Art. 309 Forbice Kantia E-22 TR Forbice Kantia E-22 TR Componenti e ricambi Componenti e ricambi Componenti della forbice 309/1 Kit di fissaggio lama 309/2 Lama per forbice elettrica 309/3 Controlama per forbice elettrica 309/4 Set copertura per forbice elettrica...
  • Página 11: Modalità Di Funzionamento

    Art. 309 Art. 309 Forbice Kantia E-22 TR Forbice Kantia E-22 TR Montaggio Utilizzo Istruzioni d‘uso Si prega di controllare che la forbice e le batterie siano pulite e asciutte. Posizionare la batteria nell’apposito vano e fissarla. Controllare che la batteria sia inserita Premere l‘interruttore di accensione ed attendere il segnale acustico (1 pitido) e...
  • Página 12: Istruzioni Generali

    Se la batteria si scarica rapidamente dopo la ricarica, è un segnale che la batteria è esaurita e deve essere sostituita. Si possono utilizzare solo batterie originali. Per acquistare una nuova batteria, si può contattare un rivenditore locale o Stocker srl. •...
  • Página 13: Condizioni Di Lavoro

    Art. 309 Art. 309 Forbice Kantia E-22 TR Forbice Kantia E-22 TR Utilizzo Utilizzo Condizioni di lavoro 10. Al momento della consegna, la batteria di questo prodotto non è completamente carica. Pertanto, l‘utente deve caricarla completamente prima di utilizzarla la prima volta. Per il primo Mantenere la temperatura di ricarica del caricabatterie e della batteria tra 0 °C ~ 45 °C e la...
  • Página 14 Art. 309 Art. 309 Forbice Kantia E-22 TR Forbice Kantia E-22 TR Utilizzo Utilizzo Spie acustiche Quando si spegne il dispositivo, la lama continuerà a funzionare per alcuni secondi. Attendere che la lama si fermi. Non toccare o bloccare le lame in movimento.
  • Página 15: Pulizia E Manutenzione

    Art. 309 Art. 309 Forbice Kantia E-22 TR Forbice Kantia E-22 TR Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione A./B. Aprire il Composizione del kit manutenzione coperchio per controllare la Attrezzo Funzione quantità di grasso e applicare sugli Chiave esagonale grande Fissaggio lama (Allentare dado centrale bloccaggio lama) ingranaggi.
  • Página 16 Art. 309 Art. 309 Forbice Kantia E-22 TR Forbice Kantia E-22 TR Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione 3. Rimuovere il coprilama nella direzione del 4. Estrarre la lama superiore secondo la 7. Reinserire il coprilama nella direzione del 8. Serrare le viti autofilettanti nella numero 6 come mostrato nell‘immagine.
  • Página 17 Art. 309 Art. 309 Forbice Kantia E-22 TR Forbice Kantia E-22 TR Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Affilatura Affilatura Istruzioni generali Le operazioni di pulizia e Questa procedura è fondamentale perché determina la qualità del taglio, la durata della lama e la manutenzione devono essere durata della batteria.
  • Página 18: Temperature Di Stoccaggio Consigliate

    Art. 309 Art. 309 Forbice Kantia E-22 TR Forbice Kantia E-22 TR Smaltimento dei rifiuti e protezione dell‘ambiente Dove riporre la forbice elettrica Stoccaggio Rimuovere la batteria dal dispositivo e riciclare l‘apparecchiatura, le batterie, gli accessori e l‘imballaggio in modo ecologico. L‘apparecchio non deve essere smaltito con i comuni rifiuti La cosa più...
  • Página 19: Utilizzo

    Stocker srl per richiedere i ricambi Per assistenza e servizio, si prega di contattare il rivenditore locale o Stocker S.r.l. Per ulteriori informazioni sul prodotto si prega di contattare [email protected] Per novità e informazioni iscriviti alla newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
  • Página 20: Introducción

    El operador o usuario asume toda la responsabilidad por cualquier accidente uso, lesiones a terceros o pérdida de bienes de terceros durante el uso. Stocker srl no se hace responsable de los daños causados por un uso no convencional o inadecuado.
  • Página 21 Art. 309 Art. 309 Tijera Kantia E-22 TR Tijera Kantia E-22 TR Índice Índice Descripción general ....................42 • Instrucciones de uso ................... 57 Suministro ........................ 43 • Instrucciones generales ..................58 Advertencias para un uso seguro ......
  • Página 22: Descripción General

    Art. 309 Art. 309 Tijera Kantia E-22 TR Tijera Kantia E-22 TR Descripción general Suministro Estas tijeras de podar eléctricas se pueden usar para podar ramas, setos y arbustos. Este Tijera Kantia E-22 TR dispositivo solo puede ser utilizado por personas adultas y cualificadas, en buen estado de salud 1x batería Li-Ion...
  • Página 23: Advertencias Para Un Uso Seguro

    Art. 309 Art. 309 Tijera Kantia E-22 TR Tijera Kantia E-22 TR Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro Símbolos presentes en la batería Para preservar su seguridad y la de los demás, lea detenidamente este manual antes de utilizar la podadora por primera vez.
  • Página 24: Seguridad Eléctrica

    Art. 309 Art. 309 Tijera Kantia E-22 TR Tijera Kantia E-22 TR Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Seguridad corporal ¡Atención! Peligro de corte Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e Usando esta herramienta eléctrica existe el riesgo de cortarse o amputarse por completo...
  • Página 25 Existe peligro de incendio si se utiliza un cargador inadecuado. herramientas eléctricas que no pueden controlarse mediante interruptores son peligrosas y Utilice solo las baterías incluidas en el suministro o suministradas por Stocker srl. El uso de ba- deben repararse.
  • Página 26: Otros Riesgos

    Art. 309 Art. 309 Tijera Kantia E-22 TR Tijera Kantia E-22 TR Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro un calentador. El calor puede dañar la batería y existe peligro de explosión. No use prendas y joyas sueltas y largas a fin de evitar que queden atrapadas en las partes móviles.
  • Página 27: Parámetros Técnicos

    Art. 309 Art. 309 Tijera Kantia E-22 TR Tijera Kantia E-22 TR Parámetros técnicos Parámetros técnicos Tijeras de podar Batería (iones de litio) 1. Diámetro máx. de corte: ..................... 22 mm 1. Capacidad: ........................2.5 Ah 2.
  • Página 28: Componentes Y Recambios

    Art. 309 Art. 309 Tijera Kantia E-22 TR Tijera Kantia E-22 TR Componentes y recambios Componentes y recambios Recambios para la tijera 309/1 Kit de fijación hoja 309/2 Hoja para tijera eléctrica 309/3 Contra hoja para tijera eléctrica 309/4 Set cobertura para tijera eléctrica 309/5 Cobertura de cabeza para tijera eléctrica...
  • Página 29: Modo De Funcionamiento

    Art. 309 Art. 309 Tijera Kantia E-22 TR Tijera Kantia E-22 TR Montaje Utilizo Instrucciones de uso Verifique que las tijeras de podar, los cables y las baterías estén limpios y secos. Coloque la batería en el compartimento de la batería y asegúrela. Comprube que la batería esté inser- Presione el interruptor de encendido y espere la señal acústica (1 pitido) y suéltelo.
  • Página 30: Instrucciones Generales

    útil de la batería ha llegado a su fin y se debe reemplazar. Los usuarios solo pueden usar baterías originales. Para obtener una batería nueva, los usuarios pueden contactar con el distribuidor local o con Stocker Srl. •...
  • Página 31: Condiciones De Trabajo

    Hacerlo puede ser causa de peligro. No utilice el cargador sobre materiales inflamables (como papel o tejidos). Si el equipo está dañado, debe ser reemplazado por Stocker srl, el personal de asistencia al Para más informaciones sobre el producto póngase en contacto con [email protected]...
  • Página 32: Comprobación Del Nivel De Carga De La Batería

    Art. 309 Art. 309 Tijera Kantia E-22 TR Tijera Kantia E-22 TR Utilizo Utilizo Si las tijeras dejan de funcionar después de un uso prolongado y se oyen ocho señales acústicas Notificaciones de tono audible rápidas, esto es una indicación de la protección contra la baja tensión, lo que significa que la batería está...
  • Página 33: Limpieza Y Mantenimiento

    Art. 309 Art. 309 Tijera Kantia E-22 TR Tijera Kantia E-22 TR Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Composición del kit mantenimiento A./B. Abra la tapa para verificar la Herramienta Función cantidad de grasa y aplicar en los Llave hexagonal grande Aflojar la tuerca central del bloqueo hoja engranajes.
  • Página 34 Art. 309 Art. 309 Tijera Kantia E-22 TR Tijera Kantia E-22 TR Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento 3. Retire la tapa de las cuchillas en la 4. Retire la tapa de las cuchillas en la 7. Vuelva a colocar la tapa de la cuchilla en la 8.
  • Página 35: Afilado

    Art. 309 Art. 309 Tijera Kantia E-22 TR Tijera Kantia E-22 TR Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Afilado Afilado Instrucciones generales Las operaciones de limpieza y Este paso es esencial, puesto que determina la calidad de corte, la vida útil de la cuchilla y la mantenimiento deben vida útil de la batería.
  • Página 36: Almacenamiento De La Podadora

    Art. 309 Art. 309 Tijera Kantia E-22 TR Tijera Kantia E-22 TR Eliminación de residuos y protección Dónde guardar la tijera del medio ambiente Almacenamiento de la podadora Lo más importante a tener en cuenta antes de almacenar las baterías de iones de litio de Retire la batería del dispositivo y recicle el equipo, las baterías, los accesorios y el embalaje...
  • Página 37: Solución De Problemas

    Instrucciones en la página 65 para solicitar recambios. 3. Lubrique la hoja. Instrucciones en la página 64 Para asistencia y servicio, contacte a su distribuidor local o Stocker S.r.l. Para más informaciones sobre el producto póngase en contacto con [email protected]...
  • Página 38 Schere Kantia E-22 TR Schere Kantia E-22 TR Vorwort Diese Schere Kantia E-22 TR wurde mit modernster Technik hergestellt, die eine gute Tragbarkeit, eine lange Lebensdauer und eine einfache Bedienung gewährleistet. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, zum Aufbau, zur Bedienung, zur Wartung, zur Lagerung und zur Fehlersuche bei Problemen.
  • Página 39 Art. 309 Art. 309 Schere Kantia E-22 TR Schere Kantia E-22 TR Inhalt Inhalt Allgemeine Beschreibung ................... 78 • Gebrauchsanweisung ..................93 Lieferumfang ......................79 • Allgemeine Anleitung ................... 94 Hinweise zur sicheren Verwendung ............80 •...
  • Página 40: Allgemeine Beschreibung

    Art. 309 Art. 309 Schere Kantia E-22 TR Schere Kantia E-22 TR Allgemeine Beschreibung Lieferumfang Die elektrische Schere zum Beschneiden von Ästen, Hecken und Sträuchern. Dieses Gerät kann Schere Kantia E-22 TR nur von Erwachsenen benutzt werden, die qualifiziert und bei guter Gesundheit sind und nicht 1x Li-Ion Akku unter Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen.
  • Página 41: Symbolerklärung

    Art. 309 Art. 309 Schere Kantia E-22 TR Schere Kantia E-22 TR Hinweise zur sicheren Verwendung Hinweise zur sicheren Verwendung Symbole auf dem Akku Zur Gewährleistung sowohl Ihrer persönlichen Sicherheit als auch der anderer Personen ist die LI-ION sorgfältige Lektüre dieses Handbuchs vor der ersten Verwendung Ihrer neuen Schere unverzichtbar.
  • Página 42: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Art. 309 Art. 309 Schere Kantia E-22 TR Schere Kantia E-22 TR Hinweise zur sicheren Verwendung Hinweise zur sicheren Verwendung Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Körperliche Sicherheit Achtung! Schnittgefahr Alle Sicherheitsanweisungen und Anleitungen aufmerksam lesen. Die Nichtbeachtung der Bei der Verwendung dieses Elektrowerkzeugs besteht das Risiko, ein oder mehrere Körper- folgenden Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und schweren...
  • Página 43: Spezielle Sicherheitsanweisungen

    Geräts führen. und sicherer. Laden Sie das Gerät nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen oder von Stocker GmbH gelie- Elektrowerkzeuge mit nicht korrekt funktionierendem Schalter nicht verwenden. Elektro- ferten Ladegerät auf. Bei Verwendung eines ungeeigneten Ladegeräts besteht Brandgefahr.
  • Página 44 Bei Unwohlsein frische Luft einatmen und ggf. ärztlichen Rat einholen. Dieses Gerät ist zum Beschneiden von Hecken und Ästen vorgesehen. Die Schere nicht zum 19. Keine nicht von Stocker GmbH genehmigten wiederaufladbaren Batterien oder andere Schneiden von anderen Materialien verwenden.
  • Página 45: Technische Daten

    Art. 309 Art. 309 Schere Kantia E-22 TR Schere Kantia E-22 TR Technische Daten Technische Daten Schere Akku (Li-Ion) 1. Max. Schnittweite: ......................22 mm 1. Leistung: ........................... 2.5 Ah 2. Nennspannung: ........................DC 7.2 V 2. Spannung: ........................7.2 V 3.
  • Página 46 Art. 309 Art. 309 Schere Kantia E-22 TR Schere Kantia E-22 TR Bestandteile Bestandteile Bestandteile der Baumschere 309/1 Fixier-Kit für Klinge 309/2 Klinge für elektrische Baumschere 309/3 Gegenklinge für elektrische Baumschere 309/4 Abdeckungsset für elektrische Baumschere 309/5 Kopfabdeckung für elektrische Baumschere...
  • Página 47 Art. 309 Art. 309 Schere Kantia E-22 TR Schere Kantia E-22 TR Montage Gebrauch Gebrauchanweisung Überprüfen, ob die Schere und die Batterien sauber und trocken sind. Legen Sie den Akku in das Fach ein und fixieren Sie ihn. Bei korrekter Positionierung wird Drücken Sie auf den Ein/Ausschaltknopf, warten Sie auf das akustische Signal (1 Piepton)
  • Página 48: Allgemeine Anleitung

    Wenn sich die Laufzeit des voll aufgeladenen Akkus erheblich verkürzt ist der Akku verbraucht und muss ersetzt werden. Es dürfen nur Original-Akkus verwendet werden. Um eine neue Bat- terie zu erwerben, können Sie sich an einen Händler vor Ort oder an Stocker GmbH wenden. •...
  • Página 49: Korrekte Verwendung Des Ladegeräts

    Art. 309 Art. 309 Schere Kantia E-22 TR Schere Kantia E-22 TR Gebrauch Gebrauch • Nach abgeschlossenem Ladevorgang den Stecker von der Steckdose und vom Akku trennen. Mechanische Beschädigungen des Ladegeräts sind zu vermeiden. Mechanische • Auch bei längerer Nichtverwendung sollte der Akku mindestens alle sechs Monate aufgeladen Beschädigungen können einen internen Kurzschluss verursachen.
  • Página 50: Überprüfung Des Akku-Ladezustandes

    Art. 309 Art. 309 Schere Kantia E-22 TR Schere Kantia E-22 TR Gebrauch Gebrauch Akustische Warnsignale Nach Abschalten des Gerätes schwingt die Klinge noch einige Zeit weiter. Das völlige Anhalten der Klingen abwarten. Sich in Bewegung befindliche Klingen niemals berühren oder blockieren.
  • Página 51: Reinigung Und Instandhaltung

    Art. 309 Art. 309 Schere Kantia E-22 TR Schere Kantia E-22 TR Reinigung und Instandhaltung Reinigung und Instandhaltung Bestandteile des Wartungskits A./B. Zur Überprü- fung des Schmier- fettes und für die Werkzeug Funktion Schmierung der Zahnräder, den Großer Inbusschlüssel Fixierung der Klingen Deckel öffnen.
  • Página 52 Art. 309 Art. 309 Schere Kantia E-22 TR Schere Kantia E-22 TR Reinigung und Instandhaltung Reinigung und Instandhaltung 3. Entfernen Sie die Klingenabdeckung 4. Ziehen Sie die obere Klinge gemäß 7. Setzen Sie die Klingenabdeckung wieder 8. Ziehen Sie die Schneidschrauben in...
  • Página 53: Schärfen Der Klingen

    Art. 309 Art. 309 Schere Kantia E-22 TR Schere Kantia E-22 TR Reinigung und Instandhaltung Reinigung und Instandhaltung Schärfen der Klingen Schärfen der Klinge Allgemeine Anleitung Reinigungs- und Wartungsarbei- Dieser Schritt ist für die Schnittqualität, die Lebensdauer der Klingen und die Lebensdauer des ten müssen bei ausgeschalteter...
  • Página 54: Aufbewahrung Der Schere

    Art. 309 Art. 309 Schere Kantia E-22 TR Schere Kantia E-22 TR Abfallentsorgung und Umweltschutz Aufbewahrung Aufbewahrung der Schere Den Akku aus dem Gerät nehmen und das Gerät, sämtliche Akkus, Zubehörteile und Verpackungen auf umweltfreundliche Weise dem Recycling zuführen. Das Gerät darf nicht über Vor dem Einlagern der Lithium-Ion-Akkus Ihrer Schere müssen die Akkus vollständig aufgeladen...
  • Página 55: Gebrauch

    Kllinge ersetzen. kontaktieren. Anleitung auf Seite 101. 3. Klingen schmieren. Anleitung auf Seite 100. Für Support und Service, bitte den Händler oder Stocker GmbH kontaktieren. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an [email protected]...
  • Página 56 Pruning shears Kantia E-22 TR Pruning shears Kantia E-22 TR Foreword These Pruning shears Kantia E-22 TR were manufactured with the latest technology, which ensures a good portability, durability and easy operation. The user manual contains important information about safety, the construction, operation, maintenance and storage.
  • Página 57 Art. 309 Art. 309 Pruning shears Kantia E-22 TR Pruning shears Kantia E-22 TR Index Index • Operating instructions ..................129 General description ....................114 Included parts • General instructions ..................130 ......................115 Instructions for a safe use •...
  • Página 58: General Description

    Art. 309 Art. 309 Pruning shears Kantia E-22 TR Pruning shears Kantia E-22 TR General description Included parts These pruning shears can be used for pruning branches, hedges and shrubs. This appliance can Pruning shears Kantia E-22 TR only be used by conscious and qualified adults, in good health conditions and not under the 1x Li-Ion battery effect of alchool or drugs.
  • Página 59 Art. 309 Art. 309 Pruning shears Kantia E-22 TR Pruning shears Kantia E-22 TR Instructions for a safe use Instructions for a safe use The symbols on the battery In order to protect your safety and the safety of others, please read this manual carefully before LI-ION using your pruner for the first time.
  • Página 60: Electrical Safety

    Art. 309 Art. 309 Pruning shears Kantia E-22 TR Pruning shears Kantia E-22 TR Instructions for a safe use Instructions for a safe use General power tool safety instructions Bodily safety Warning! Risk of shearing Read all safety directions and instructions. Failure to follow the warnings and instructions The use of this product implies a risk of cutting or completely amputating one or more below may result in electric shock, fire, and/or serious injury.
  • Página 61 Don’t attempt to use tool if any of the switches are not working properly. Power tools that Only use the original batteries or spare ones supplied by Stocker srl. The use of non original cannot be controlled with switches are dangerous and must be repaired.
  • Página 62: Other Risks

    Unless you have received training, please do not repair your pruner yourself. Repairs not men- tioned in this manual can only be performed by a local authorized reseller and by Stocker srl. When in use, the electric device will generate an electromagnetic field. In certain circumstances, this Special safety instructions for battery-powered tools magnetic field can damage the function of the human implant.
  • Página 63: Technical Data

    Art. 309 Art. 309 Pruning shears Kantia E-22 TR Pruning shears Kantia E-22 TR Technical data Technical data Pruning shears Battery (lithium-ion) 1. Max. cutting diameter: ....................22 mm 1. Capacity: .......................... 2.5 Ah 2. Rated voltage: ......................DC 7.2 V 2.
  • Página 64: Components And Spare Parts

    Art. 309 Art. 309 Pruning shears Kantia E-22 TR Pruning shears Kantia E-22 TR Components and spare parts Components and spare parts Spare parts of the pruner 309/1 Fixing blade kit 309/2 Blade for electric shears 309/3 Anvil for electric shears...
  • Página 65: Operation Mode

    Art. 309 Art. 309 Pruning shears Kantia E-22 TR Pruning shears Kantia E-22 TR Assembly Usage Operating instructions Please check that the pruning shears and batteries are clean and dry. Place the battery pack in the battery compartment and secure it. Check that the battery is Push the ON/OFF switch and wait for the audible tone (1 beep) to release.
  • Página 66: General Instructions

    If the battery life of the fully charged battery is significantly shorter, it proves that the battery has been used up and must be replaced. Users can only use original batteries. In order to obtain a new battery, users can contact a local reseller or Stocker srl. •...
  • Página 67: Working Conditions

    Art. 309 Art. 309 Pruning shears Kantia E-22 TR Pruning shears Kantia E-22 TR Usage Usage Working conditions 10. At the time of delivery, the battery of this product is not fully charged. Therefore, the Keep the charging temperature of the charger and battery pack between 0°C ~ 45°C, and user must fully charge it before using it for the first time.
  • Página 68 Art. 309 Art. 309 Pruning shears Kantia E-22 TR Pruning shears Kantia E-22 TR Usage Usage If the pruning shears stop working after extended use and you hear eight fast beeps, it is an Audible tone notifications indication of undervoltage protection, which means that the battery needs charging. Rechar- ge as soon as possible.
  • Página 69: Cleaning And Maintenance

    Art. 309 Art. 309 Pruning shears Kantia E-22 TR Pruning shears Kantia E-22 TR Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance A./B. Open the lid to Components of the tool box check the amount Tool Function of grease apply on the gears.
  • Página 70 Art. 309 Art. 309 Pruning shears Kantia E-22 TR Pruning shears Kantia E-22 TR Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance 3. Remove the blade cover in the direction of 4. Remove the upper blade according to the 7. Reinsert the blade cover in the direction of 8.
  • Página 71 Art. 309 Art. 309 Pruning shears Kantia E-22 TR Pruning shears Kantia E-22 TR Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Sharpening Sharpening General instructions When carrying out cleaning and This step is critical because it determines the trimming quality, life of the blade and battery life.
  • Página 72: Waste Disposal And Environmental Protection

    Art. 309 Art. 309 Pruning shears Kantia E-22 TR Pruning shears Kantia E-22 TR Waste disposal and environmental protection Storage Pruner storage Remove the battery from the device and recycle the equipment, batteries, accessories and packaging in an environmentally friendly manner. The device is not to be discarded with The most important thing to keep in mind before storing your pruner’s lithium ion batteries, is to...
  • Página 73 3. Carry out the lubrication process. local authorized reseller or Stocker Srl Instructions on page 136. for spare parts. For assistance and service, please contact your local authorized reseller or Stocker Srl. For further information about the product, please contact [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

309

Tabla de contenido