Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

EAN : 3276007104479
MATRIX CODE : 2021R09P07_0356
Notice de Montage, Utilisation
FR
et Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
UA
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση
των πρωτότυπων οδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej /
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Manual asamblare, utilizare şi
RO
între inere
instruc iunilor originale / Tradução das Instruções originais / Original instruction manual
ORIS
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
RU
Instruções de Montagem,
BR
Utilização e Manutenção
/
-
/
Fix
Istruzioni per l'Installazione,
IT
l'Uso e la Manutenzione
KZ
Assemby - Use - Maintenance
EN
Manual
/ Traducerea
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Naterial ORIS Fix

  • Página 1 ORIS EAN : 3276007104479 MATRIX CODE : 2021R09P07_0356 Notice de Montage, Utilisation Instrucciones de Montaje, Instruções de Montagem, Istruzioni per l’Installazione, et Entretien Utilización y Mantenimiento Utilização e Manutenção l’Uso e la Manutenzione Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , Instrukcja Montażu, χρήση και συντήρηση Użytkowania i Konserwacji Manual asamblare, utilizare şi Instruções de Montagem,...
  • Página 2 160kg...
  • Página 3 1,01 m 10’ 160 kg...
  • Página 4 100% 100% Ø6 Ø13...
  • Página 8: Conseils D'utilisation

    IntRoductIon Merci d’avoir choisi ce produit. Lors de la conception et de la fabrication de nos produits, nous mettons tout en œuvre pour assurer une excellente qualité répondant aux besoins des utilisateurs. IMPoRtAnt! PouR QuE cE PRoduIt VouS oFFRE unE SAtISFActIon totALE LoRS dE Son InStALLAtIon, dE Son utILISAtIon Et dE Son EntREtIEn, nouS VouS REcoMMAndonS dE LIRE AttEntIVEMEnt cE MAnuEL AVAnt d’utILISER LE PRoduIt.
  • Página 9 Les coussins et les éléments en tissus des produits nATErIAL doivent être retirés lors de longues périodes sans utilisation. Brossez les coussins régulièrement pour en ôter la poussière. Veillez à...
  • Página 10: Specifications Techniques

    8. GARAntIE Les produits nATErIAL sont connus selon les normes de qualité les plus strictes pour les produits destinés au marché grand public. La garantie de vente démarre à partir de la date d'achat pour la durée définie. Les produits sont à usage strictement domestique.
  • Página 11: Introducción

    IntRoduccIón Gracias por haber elegido este producto. Durante el diseño y la fabricación de nuestros productos, nos esforzamos por garantizar una excelente calidad que responda a las necesidades de los usuarios. ¡IMPoRtAntE! PARA QuE EStE PRoducto LE PRoPoRcIonE unA SAtISFAccIón totAL duRAntE Su InStALAcIón, Su utILIZAcIón Y Su MAntEnIMIEnto, LE REcoMEndAMoS QuE LEA AtEntAMEntE EStE MAnuAL AntES dE utILIZAR EL PRoducto.
  • Página 12: Limpieza

    Los cojines y los elementos de tela de los productos nATErIAL deben ser retirados cuando no se utilicen durante mucho tiempo. Cepille los cojines regularmente para eliminar el polvo.
  • Página 13: Exclusiones De Garantía

    8. GARAntÍA Los productos nATErIAL están diseñados según las más estrictas normas de calidad para los productos destinados al mercado de consumo. La garantía de venta comienza a partir de la fecha de compra y tiene la duración definida. Los productos son de uso estrictamente doméstico.
  • Página 14: Introdução

    IntRodução Obrigado por escolher este produto. Ao projetar e fabricar os nossos produtos, esforçamo-nos por garantir uma excelente qualidade que responda às necessidades dos utilizadores. IMPoRtAntE! PARA oBtER A MAIoR SAtISFAção dEStE PRoduto QuAndo InStALAR, utILIZAR E conSERVAR, REcoMEndAMoS QuE LEIA AtEntAMEntE EStE MAnuAL AntES dE utILIZAR o PRoduto.
  • Página 15: Proteger O Meio Ambiente

    Los cojines y los elementos de tela de los productos nATErIAL deben ser retirados cuando no se utilicen durante mucho tiempo. Cepille los cojines regularmente para eliminar el polvo.
  • Página 16: Especificações Técnicas

    8. GARAntIA Os produtos nATErIAL são conhecidos por cumprirem os mais altos padrões de qualidade para produtos destinados ao mercado consumidor. A garantia de venda começa a contar da data de compra para o período definido. Os produtos destinam-se estritamente ao uso doméstico.
  • Página 17: Manutenzione E Riparazioni

    IntRoduZIonE Grazie per aver acquistato questo prodotto. Al momento della concezione e della fabbricazione dei nostri prodotti, ci impegniamo al massimo per assicurare un’eccellente qualità che corrisponda alle esigenze degli utilizzatori. IMPoRtAntE! PERcHÈ QuESto PRodotto VI dIA coMPLEtA SoddISFAZIonE ALLA SuA PoSA, uSo E MAnutEnZIonE, RAccoMAndIAMo dI LEGGERE AttEntAMEntE QuESto MAnuALE PRIMA dELL’uSo.
  • Página 18 In caso di non utilizzo prolungato o di maltempo, si raccomanda di conservare il prodotto in un luogo asciutto o di utilizzare una copertura adeguata per proteggerlo. I cuscini e le parti in tessuto dei prodotti nATErIAL devono essere rimossi quando non vengono utilizzati per lunghi periodi. Spazzolare regolarmente i cuscini per rimuovere la polvere.
  • Página 19: Specifiche Tecniche

    8. GARAnZIA I prodotti nATErIAL sono noti per adempiere ai più severi standard di qualità per i prodotti destinati al mercato dei consumatori. La garanzia di vendita parte dalla data di acquisto per il periodo definito. I prodotti sono destinati esclusivamente all'uso domestico.
  • Página 20 Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το συγκεκριμένο προϊόν. Κατά τον σχεδιασμό και την κατασκευή των προϊόντων μας καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξασφάλιση άριστης ποιότητας που θα ανταποκρίνεται στις ανάγκες των χρηστών. σήΜαΝΤιΚΟ! ΠΡΟΚΕιΜΕΝΟΥ Να αΠΟΛαΥσΕΤΕ σΤΟ ΕΠαΚΡΟ ΤΟ σΥγΚΕΚΡιΜΕΝΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚαΤα...
  • Página 21 εύκολος τρόπος για να αυξήσετε σημαντικά τη διάρκεια ζωής του και να αποφύγετε να το πετάξετε. Στη naterial, εργαζόμαστε σκληρά για να κάνουμε εύκολη την επισκευή των προϊόντων μας και να προσφέρουμε τα σωστά ανταλλακτικά για κάθε προϊόν που πωλούμε. Η υπηρεσία εξυπηρέτησης...
  • Página 22: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    διαλογή, επεξεργασία και ανακύκλωσή τους, ώστε να γίνουν εκ νέου χρήσιμα. 8. ΕγγΥήσή Τα προϊόντα nATErIAL που προορίζονται για το ευρύ καταναλωτικό κοινό, έχουν σχεδιαστεί σύμφωνα με τα αυστηρότερα πρότυπα ποιότητας. Η εγγύηση πώλησης ισχύει από την ημερομηνία αγοράς και για την καθορισμένη περίοδο. Τα προϊόντα προορίζονται αυστηρά για οικιακή χρήση.
  • Página 23: Ważne Informacje

    WStęP Dziękujemy za wybór tego produktu. Projektując i wytwarzając nasze produkty, dokładamy wszelkich starań w celu zapewnienia doskonałej jakości aby spełnić oczekiwania użytkowników. WAŻnE! ABY PRoduKt tEn ZAPEWnIŁ cAŁKoWItĄ SAtYSFAKcJę PodcZAS JEGo InStALAcJI, uŻYtKoWAnIA I KonSERWAcJI, ZALEcAMY uWAŻnE PRZEcZYtAnIE nInIEJSZEJ InStRuKcJI oBSŁuGI.
  • Página 24 6. nAPRAWA nie wyrzucajmy! naprawiajmy! naprawa produktu jest szybkim i łatwym sposobem na znaczne wydłużenie jego żywotności i uniknięcie jego wyrzucenia. W firmie naterial aktywnie pracujemy nad tym, aby ułatwić naprawę naszych produktów i zaoferować odpowiednie części zamienne do każdego sprzedawanego przez nas produktu. usługa posprzedażna twojego punktu sprzedaży ma listę...
  • Página 25: Dane Techniczne

    8. GWARAncJA Produkty nATErIAL są znane z tego, że spełniają najwyższe standardy jakościowe dla produktów przeznaczonych na rynek konsumencki. Gwarancja sprzedaży rozpoczyna się od daty zakupu i trwa przez określony czas. Produkty przeznaczone są wyłącznie do użytku domowego.
  • Página 26: Важная Информация

    ВВедение Мы благодарим Вас за выбор этого продукта. При разработке и производстве нашей продукции мы прилагаем все усилия к тому, чтобы обеспечить превосходное качество, соответствующее потребностям пользователей. ВАЖнО! дЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПОЛУЧиТЬ МАКСиМАЛЬнОе УдОВЛеТВОРение ОТ дАннОГО ПРОдУКТА ПРи еГО УСТАнОВКе, иСПОЛЬЗОВАнии и ОБСЛУЖиВАнии, МЫ РеКОМендУеМ...
  • Página 27: Хранение В Зимний Период

    6. РеМОнТ Не выбрасывайте! Ремонтируйте! Ремонт изделия  — это простой и быстрый способ значительно увеличить срок службы и не выбрасывать его. Мы в naterial постоянно стремимся облегчить ремонт наших изделий и предложить качественные запасные детали для изделий, которые мы продаем. В отделе послепродажного обслуживания...
  • Página 28: Защита Окружающей Среды

    истек, необходимо сдать в пункт сбора отходов для сортировки, переработки и производства нового изделия. 8. ГАРАнТиЯ Изделия nATErIAL разработаны в соответствии со строгими стандартами качества для продуктов, предназначенных для потребительского рынка. Гарантийный срок отсчитывается с даты покупки и длится указанное время. Изделия предназначены...
  • Página 29 КіРіСПе Осы өнімді таңдағаныңызға рахмет. Өз өнімдерімізді жобалау және дайындау барысында біз барлық күш-жігерімізді пайдаланушылардың қажеттіліктерін қанағаттандыратын жоғары сапаны қамтамасыз етеміз. МАҢЫЗдЫ! БҰЛ ӨніМді КҮЙГе КеЛТіРУ, ҚОЛдАнУ ЖӘне ҚЫЗМеТ КӨРСеТУ БАРЫСЫндА ПАЙдАЛАнУ БАРЫСЫндА МАКСиМАЛдЫ ҚАнАҒАТТАнУ ҮШін ОСЫ ҚОЛдАнУ БОЙЫнША нҰСҚАУЛЫҚТЫ ӨніМді ҚОЛдАнАР АЛдЫндА МҰҚиЯТ ОҚЫП ШЫҒУҒА КеҢеС...
  • Página 30 6. ЖӨндеУ Тастамаңыз! Жөндеңіз! Өнімді жөндеу — бұл қызмет мерзімін едәуір арттырудың және оны тастамаудың қарапайым және жылдам әдісі. Біз naterial-да үнемі өз өнімдерімізді жөндеуді жеңілдетуге және біз сататын өнімдерге сапалы қосалқы бөлшектерді ұсынуға тырысамыз. Сіздің дүкеніңіздің сатудан кейінгі бөлімінде осы өнім үшін қол...
  • Página 31: Техникалық Сипаттамалар

    8. КеПіЛдіК nATErIAL өнімдері тұтынушылар нарығына арналған өнімдер үшін қатаң сапа стандарттарына сәйкес жасалған. Кепілдік мерзімі сатып алынған күннен бастап есептеледі және көрсетілген уақытқа созылады. Бұйымның тағайындалған қатаң тұрмыстық пайдалану үшін. Кепілдік келесі өндірістік ақауларға қолданылады: Жоқ бөлшектер мен компоненттер, қалыпты пайдалану жағдайында пайда болған...
  • Página 32: Загальна Інформація

    ЗАГАЛЬнА інФОРМАЦіЯ Ми дякуємо Вам за вибір цього продукту. При розробці і виробництві нашої продукції ми докладаємо всіх зусиль до того, щоб забезпечити чудову якість, що відповідає потребам користувачів. ВАЖЛиВО! дЛЯ ТОГО, ЩОБ ОТРиМАТи МАКСиМАЛЬне ЗАдОВОЛеннЯ Від дАнОГО ПРОдУКТУ ПРи ЙОГО УСТАнОВЦі, ВиКОРиСТАнні і ОБСЛУГОВУВАнні, Ми РеКОМендУЄМО ВАМ...
  • Página 33 6. РеМОнТ Не викидайте! Ремонтуйте! Ремонт виробу  – це простий і швидкий спосіб значно збільшити термін його служби й не викидати його. У naterial ми активно працюємо над тим, щоби полегшити ремонт наших виробів і пропонувати якісні запасні частини для...
  • Página 34: Захист Навколишнього Середовища

    експлуатації яких закінчився, необхідно здати в пункт збору відходів для сортування, перероблення та повторного використання. 8. ГАРАнТіЯ Вироби nATErIAL розроблені згідно з найсуворішими стандартами якості товарів, призначених для споживчого ринку. Гарантійний термін відраховується з дати покупки й діє упродовж встановленого терміну. Вироби призначені виключно для домашнього...
  • Página 35: Sfaturi De Utilizare

    IntRoducERE Vă mulțumim că ați ales acest produs. La proiectarea și la fabricarea produselor noastre, facem tot ce putem pentru a asigura o calitate excelentă care răspunde nevoilor utilizatorilor. IMPoRtAnt! PEntRu cA AcESt SĂ VĂ oFERE o SAtISFAcȚIE totALĂ LA InStALAREA, utILIZAREA ȘI ÎntREȚInEREA SA, VĂ...
  • Página 36 într-un loc uscat sau să folosiți o husă adaptată pentru a proteja produsul dumneavoastră . Pernele și părțile din țesături ale produselor nATErIAL trebuie să fie îndepărtate atunci când nu sunt utilizate pe perioade lungi de timp. Periați pernele în mod regulat pentru a îndepărta praful.
  • Página 37: Specificații Tehnice

    8. GARAnȚIE Produsele nATErIAL sunt cunoscute pentru că îndeplinesc cele mai stricte standarde de calitate pentru produsele destinate pieței de consum. Garanția de vânzare intră în vigoare de la data achiziționării pentru perioada definită. Produsele sunt destinate exclusiv uzului casnic.
  • Página 38: Instalação

    IntRodução Obrigado por escolher este produto. Ao projetar e fabricar nossos produtos, implementamos nossos esforços para garantir uma excelente qualidade, atendendo às necessidades dos usuários. IMPoRtAntE! PARA EStE PRoduto oFEREcER uMA SAtISFAção totAL Ao InStALAR, uSAR E REALIZAR SERVIço dE MAnutEnção, REcoMEndAMoS QuE LEIA EStE MAnuAL cuIdAdoSAMEntE AntES dE uRILIZAR o PRoduto.
  • Página 39: Proteger Nosso Meio Ambiente

    Em caso de não-uso prolongado ou intempéries, é recomendável armazenar o produto em local seco ou usar uma capa adequada para proteger o produto. As almofadas e elementos de tecido dos produtos nATErIAL devem ser removidos durante longos períodos seo uso. Escove as almofadas regularmente para remover a poeira. Certifique- se de armazenar em local seco e ventilado para evitar o aparecimento de mofo ou odores.
  • Página 40: Exclusões De Garantia

    8. GARAntIA Os produtos nATErIAL são conhecidos pelos mais altos padrões de qualidade para produtos destinados ao mercado consumidor. A garantia de venda começa a partir da data de compra pelo período definido. Os produtos são estritamente para uso doméstico.
  • Página 41: Use Recommendations

    IntRoductIon Thank you for choosing this product. upon designing and manufacturing our products, we place all of our efforts into ensuring an excellent quality that meets the needs of the users. IMPoRtAnt ! In oRdER to oBtAIn tHE utMoSt SAtISFActIon FRoM tHIS PRoduct uPon SEttInG It uP, uSInG It, And MAIntAInInG It, WE REcoMMEnd tHAt You cAREFuLLY REAd tHIS uSER MAnuAL BEFoRE uSInG tHE PRoduct.
  • Página 42 The cushions and fabric parts of nATErIAL products should be removed when not in use for long periods of time. Brush the cushions regularly to remove dust. Be sure to store them in a dry, ventilated area to prevent the development of mould or odours.
  • Página 43: Warranty Exclusions

    8. WARRAntY nATErIAL products are known to meet the highest quality standards for products intended for the consumer market. The sales guarantee starts from the date of purchase for the defined period. The products are strictly for home use. The warranty covers the following manufacturing defects: Missing parts and components, damage occurring under normal conditions of use.
  • Página 44 Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchetterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é...

Tabla de contenido