Ocultar thumbs Ver también para JV10131:

Enlaces rápidos

EN
DE
FR
ES
IT
PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pop Up Canopy Tent /Pop-Up-Überdachungszelt /Tente Éjectable
/Carpa Plegable /Tenda Pieghevole /Pawilon ogrodowy
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Costway JV10131

  • Página 1 USER'S MANUAL/HANDBUCH /MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO /MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI Pop Up Canopy Tent /Pop-Up-Überdachungszelt /Tente Éjectable /Carpa Plegable /Tenda Pieghevole /Pawilon ogrodowy THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2: En: Opening The Canopy Frame

    Setting Up the Canopy /Aufbau der Überdachung /Tente Éjectable /Montaje de la Carpa /Tenda Pieghevole /Rozkładanie pawilonu EN: OPENING THE CANOPY FRAME With a person on each end, lift and partially pull the canopy frame apart. DE: ÖFFNEN DES RAHMENS Heben Sie mit einer Person an jedem Ende den Rahmen an und ziehen Sie ihn teilweise auseinander.
  • Página 3: Es: Abrir El Marco De La Carpa

    ES: ABRIR EL MARCO DE LA CARPA Con una persona en cada extremo, levante y separe parcialmente el marco de la carpa. IT: ESTENDERE IL TELAIO DELLA TENDA Con una persona a ciascuna estremità, sollevare e separare parzialmente il telaio dalla tenda. PL: ROZKŁADANIE RAMY Wraz z drugą...
  • Página 4: Fr: Fixation De La Canopée

    FR: FIXATION DE LA CANOPÉE Dépliez la canopée et placez-la sur le cadre. Fixez la canopée aux coins du cadre avec les fixations du crochet et de boucle. ES: FIJAR LA PARTE SUPERIOR DE LA CARPA Despliegue la parte superior de la carpa y colóquela sobre el marco de la carpa.
  • Página 5: Es: Bloquear El Marco

    FR: VERROUILLAGE DU CADRE Terminez la fixation de la grande canopée dans le cadre avec les fixations du crochet et de boucle. ES: BLOQUEAR EL MARCO Termine de fijar la carpa grande dentro del marco de la carpa utilizando los sujetadores de gancho y bucle. IT: BLOCCARE IL TELAIO Terminare il fissaggio della grande tenda all'interno del telaio della tenda utilizzando gli elementi di fissaggio a strappo.
  • Página 6: En: Adjusting The Canopy Height

    EN: ADJUSTING THE CANOPY HEIGHT Press the red button on each leg and raise or lower to adjust the canopy height. DE: EINSTELLEN DER HÖHE DES VERDECKS Drücken Sie den roten Knopf an jedem Bein und heben oder senken Sie, um die Höhe einzustellen. FR: RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA CANOPÉE Appuyez sur le bouton rouge sur chaque jambe et soulevez ou plus bas pour ajuster la hauteur.
  • Página 7 EN: SECURING THE CANOPY IN PLACE Insert a stake into the foot of each canopy leg. Measure out from each leg to a proper distance and secure four stakes to the ground. Tie the pre-attached ropes to the stakes in the ground.
  • Página 8: Es: Asegurar La Carpa En Su Lugar

    Assurez-vous que la corde a la bonne tension en ajustant les ajusteurs en plastique sur les cordes. ES: ASEGURAR LA CARPA EN SU LUGAR Inserte una estaca en el pie de cada pata de la carpa. Mida desde cada pata una distancia adecuada y fije cuatro estacas al suelo.
  • Página 9: Fuentes De Calor Alejadas De La Tela De Carpa

    WARNING: KEEP ALL FLAME AND HEAT SOURCES AWAY FROM THIS TENT FABRIC Take care not to pinch your fingers in the frame during setup and take down. Never set up or continue to use in any rain, wind, or storm conditions especialy lightning storms.
  • Página 10 AVVERTIMENTO: TENERE TUTTE LE FIAMME E LE FONTI DI CALORE LONTANO DAL TESSUTO DELLA TENDA Fare attenzione a non infilare le dita nel telaio durante il montaggio e lo smontaggio. Non montare mai o continuare a usare la tenda in condizioni di pioggia, vento o tempesta, specialmente se si tratta di temporali.
  • Página 11 With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...

Tabla de contenido