Condiciones Generales De Seguridad - Adler europe AD 2933 Manual De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
1. Branchez le câble du chargeur au rasoir.
2. La » charge » (6) LED s'allume.
3. Après le chargement complet du rasoir, débrancher le chargeur de la prise de courant, puis déconnecter le câble du rasoir.
4. Si la batterie est déchargée pendant le rasage, vous pouvez charger le rasoir pendant quelques minutes afin de terminer le rasage.
UTILISATION DE RASOIR RASAGE
1. Mettez le rasoir à l'aide du bouton d'alimentation (3) sur le boîtier.
2. Déplacez la tête de rasoir sur la peau, ce qui rend tout droit ainsi que des mouvements circulaires.
3. Après chaque utilisation mettre le couvercle de protection sur la protection des têtes de rasage contre les dommages mécaniques.
UTILISATION TONDEUSE TRIMMING
Pour les favoris et la mise en forme de moustache.
1. Déplacer le commutateur coulissant (10) vers le bas pour ouvrir le massicot. Vous pouvez utiliser trimmer après la mise en l'appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Un nettoyage fréquent rasoir assure de meilleurs résultats de rasage.
Nettoyez tous les jours le récipient de tête et les cheveux.
1. Mettez le rasoir, débranchez le câble d'alimentation.
2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (2), l'ensemble de rasage ouvrira.
3. Tous les quelques rasages balayer les cheveux de découpe des têtes et récipient avec brosse.
têtes de rasoir de nettoyage (tous les 6 mois)
1. Ouvrir l'ensemble de rasage (2), tourner la conterclockwise de verrouillage, retirer l'élément de fixation et retirer les lames.
2. Nettoyez les lames et les couvercles à l'aide de la brosse. Nettoyer un seul ensemble de la lame et la couverture par le temps. Ne pas
mélanger les lames et les couvercles. Le bon fonctionnement de chaque jeu peut être assurée que par ajustement précis des lames à
couvercles.
Les têtes peuvent être rincés l'eau.
3. Après le nettoyage mis les lames dans le couvercle et placer l'ensemble dans le boîtier, en regardant les coupes de guidage sur le bord
du couvercle. Assurez-vous que la coupe sur le bord du couvercle correspond à la dent sur le corps de la tête. Ensuite, mettre le dos
d'élément de fixation et tournez-le dans le sens horaire de verrouillage.
4. Fermer la tête jusqu'à ce qu'il se mette.
Nettoyage Trimmer: Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.
1. Mettre le rasoir, débrancher le câble d'alimentation et de débrancher le petit bouchon hors du rasoir.
2. Nettoyez la tondeuse à l'aide de la brosse.
3. Tous les 6 mois huiler les dents tondeuse avec de l'huile de machine.
Remplacement des lames:
Remplacez les têtes de rasage chaque année pour assurer un fonctionnement optimal de l'appareil. Le rasoir a une longue durée de vie si
elle est utilisée selon le manuel. têtes de rasage endommagées ou usées doivent être remplacées que des têtes de rasage d'origine.
1. Mettre le rasoir, débrancher le câble d'alimentation et de débrancher le petit bouchon hors du rasoir.
2. Ouvrez les têtes de rasoir. Tourner le sens inverse des aiguilles de verrouillage pour enlever les vieux lames et couvertures.
3. Mettez de nouvelles lames dans des couvertures. Assurez-vous que la coupe sur le bord du couvercle de la lame correspond à la dent
sur le corps de la tête. Après le remplacement tourner dans le sens horaire de verrouillage.
DONNÉES TECHNIQUES
Chargeur tension: 220-240 V ~ 50 / 60Hz
Puissance .: 5 W Puissance maxi: 30 W
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les
sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au
point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement.
L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure.
Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR LEA
ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
1. Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las
indicaciones que figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por
L'appareil de IIe classe d'isolation électrique ne demande pas de prise à la terre.
L'appareil est conforme aux exigences des directives:
Appareil électrique basse tension (LVD)
Compatibilité électromagnétique (EMC)
Produit marqué CE sur la plaquette signalétique.
ESPAÑOL

CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD

10
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido