Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA -
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO - TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU
ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU
TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL - TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO - TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO
CZ – ČISTIČ NA OKNA TOP CLEANER
SK – ČISTIČ OKIEN TOP CLEANER
H – ABLAKTISZTÍTÓ TOP CLEANER
SL – ČISTILO ZA OKNA TOP CLEANER
PL – ŚRODEK DO CZYSZCZENIAOKIEN TOP CLEANER- INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE – FENSTERREINIGER TOP CLEANER
HR – ČISTAĆPROZORA TOP CLEANER
EN – WINDOWCLEANER TOP CLEANER
FR – NETTOYANT POUR VITRES TOP CLEANER
IT – LAVAVETRI TOP CLEANER
ES – LIMPIADOR DE VENTANAS TOP CLEANER
Wetra ČR a.s., Veselská 699, 199 00 Praha, www.wetra-xt.com
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
Čistič na okna
TOP CLEANER
TOP CLEANER
- NÁVOD K POUŽITÍ
- NÁVOD NA POUŽITIE
- KEZELÉSI UTASÍTAS
- NAVODILA ZA UPORABO
- GEBRAUCHSANLEITUNG
- NAPUTAK ZA UPORABU
- INSTRUCTIONS FOR USE
- MODE D'EMPLOI
- ISTRUZIONI PER L'USO
- INSTRUCCIONES DE USO
Čistič okien
6 - 9
10 - 15
16 - 20
21 - 25
26 - 30
5 - 11
31 - 35
12 - 17
36 - 40
18 - 24
41 - 45
46 - 50
51 - 55
56 - 60
4 - 8
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asist AE7037-20

  • Página 2 SYMBOLS Nářadí je určeno pouze pro domácí - hobby použití. • Náradie je určené iba pre domáce - hobby použitie. A szerszám célja az otthoni - hobby használatra. • Orodje je namenjeno izključno za domačo ali hobi uporabo. Narzędzie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego lub hobbystycznego. • Das Werkzeug ist nur für Haus - Hobbynutzung vorgesehen.
  • Página 3 Nosite zaštitne rukavice Používejte ochranné rukavice Používajte ochranné rukavice Wear protective gloves Portez des gants de protection Viseljen védőkesztyűt Nosite zaščitne rokavice Indossare guanti protettivi Use guantes protectores Nosić rękawice ochronne Schutzhandschuhe tragen Nosite zaštitne cipele Používejte ochrannou obuv Používajte ochrannú obuv Wear safety shoes Portez des chaussures de sécurité...
  • Página 56: Ae7O37-20 - Limpiador De Ventanas Top Cleaner

    AE7O37-20 - Limpiador de ventanas TOP CLEANER CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ASIST Y ASIST SMART GARDEN. Lea, recuerde y guarde estas instrucciones de seguridad cuidadosamente ADVERTENCIA: al usar máquinas eléctricas y herramientas eléctricas, es necesario observar y respetar las siguientes instrucciones de seguridad para protegerse de lesiones por descargas eléctricas, lesiones de otras personas y riesgo de incendio.
  • Página 57: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    el cargador, no se debe volver a utilizar el aparato. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES De lo contrario, existe el riesgo de descarga eléctrica Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar y o cortocircuito. guárdelas en un lugar seguro. • Un cable dañado debe ser reemplazado por un especialista (*) para evitar los peligros anteriores.
  • Página 58 ! 3. No cargue la batería cuando la temperatura sea con falta de experiencia y conocimiento. inferior a 10 ° C o superior a 40 ° C. Cargar la batería en temperaturas extremas puede acortar su vida útil. - ¡¡¡Utilice equipo de protección contra ruido, polvo y ! 4.
  • Página 59: Uso Y Funcionamiento

    USO Y FUNCIONAMIENTO ¡Atención! No utilice limpiadores en espuma, corrosi- vos, agresivos, abrasivos o químicos cuando utilice Las herramientas ASIST están diseñadas para uso limpiadores de ventanas y superficies. Estos podrían doméstico o pasatiempo únicamente. dañar el aparato. El fabricante y el importador no recomiendan el uso 1.
  • Página 60: Garantía

    Segundo DC5 V, 800mA GARANTÍA Peso 0,655 kg En el material adjunto encontrará la especificación de Advertencia: El valor de vibración durante el uso de la las condiciones de garantía. herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado según la forma en que se utilice la herramienta y las FECHA DE FABRICACIÓN siguientes circunstancias:Cómo se usa la herramienta La fecha de fabricación está...
  • Página 71: Número De Serie

    CERTIFICADO DE GARANTÍA - ES Condiciones de garantía 1. La compañía Wetra ČR a.s., proporciona para el producto ASIST descrito anteriormente una garantía de 24 meses a partir de la fecha de venta. La duración de la batería es de 6 meses a partir de la fecha de venta. Las condiciones de la garantía se rigen por las disposiciones pertinentes del Código Civil.
  • Página 72 www.rs-we.com...

Tabla de contenido